[evolution-exchange] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-exchange] Updated Tamil translation
- Date: Tue, 27 Oct 2009 07:36:29 +0000 (UTC)
commit b31582d9adf4f532388abd4184614fe9c35e2a2f
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Tue Oct 27 13:01:54 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 793fc2f..fdbbd5c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 05:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:14+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
@@ -18,8 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
#: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
@@ -250,7 +249,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
"password authentication."
-msgstr "�ந�த த�ர�வ� மாற�ற� ��வ�ய�த�த��ன� வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�ல� பயன�ப��த�தி �ண���� பயன�ப��ம�"
+msgstr ""
+"�ந�த த�ர�வ� மாற�ற� ��வ�ய�த�த��ன� வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�ல� பயன�ப��த�தி �ண���� பயன�ப��ம�"
#: ../camel/camel-exchange-store.c:305
#, c-format
@@ -565,7 +565,8 @@ msgstr "(_C) ��வ�����ல�ல� �ற�தி��ய�:"
msgid ""
"The current password does not match the existing password for your account. "
"Please enter the correct password"
-msgstr "�ந�த ��வ�����ல� �ற���னவ� �ள�ள ��வ�����ல�ல��� ப�ர�ந�தவில�ல� �ரியான ��வ�����ல�ல� �ள�ளி�வ�ம�."
+msgstr ""
+"�ந�த ��வ�����ல� �ற���னவ� �ள�ள ��வ�����ல�ல��� ப�ர�ந�தவில�ல� �ரியான ��வ�����ல�ல� �ள�ளி�வ�ம�."
#: ../eplugin/exchange-change-password.c:182
msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
@@ -609,102 +610,102 @@ msgstr "_Y �ம�, நில�ய� மாற�ற��ிறத�"
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "%s ���� ��வ�����ல� �ள�ளி��� "
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:74 ../eplugin/exchange-folder.c:408
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:408
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Calendar"
msgstr "நாள��ா���ி:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:74 ../eplugin/exchange-folder.c:411
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:411
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
msgid "Tasks"
msgstr "பணி�ள�:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:74 ../eplugin/exchange-folder.c:406
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:406
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
msgid "Inbox"
msgstr "�ள�ப����ி:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:74 ../eplugin/exchange-folder.c:414
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:414
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
msgid "Contacts"
msgstr "த��ர�ப��ள�:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:137
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135
#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:546
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:903
msgid "Custom"
msgstr "தனிப�பயன�"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:163
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:302
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:312
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:322
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:332
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����, திர�த�த�)"
-
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:167
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:301
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:311
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:321
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:331
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����)"
-
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:171
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:161
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:300
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:310
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:320
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "�ய�வாளர� (ப�ி���-ம����ம�)"
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����, திர�த�த�)"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:174
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:165
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����)"
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:169
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr "�ய�வாளர� (ப�ி���-ம����ம�)"
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:172
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:888
msgid "None"
msgstr "�த�வ�மில�ல�"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:229
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:227
msgid "Delegate Permissions"
msgstr "பிரதிநிதி �ன�மதி:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:247
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:245
msgid "Permissions for"
msgstr "�ன�மதி �வர�����"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:259
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:257
msgid "C_alendar:"
msgstr "(_a)நாள��ா���ி:"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:268
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:266
msgid "_Tasks:"
msgstr "(_T)பணி�ள�:"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:277
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:275
msgid "_Inbox:"
msgstr "(_I)�ள�ப����ி:"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:286
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:284
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "(_n)த��ர�ப��ள�:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:334
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:332
msgid "_Summarize permissions"
msgstr "_S �ன�மதி�ள� ��ர����மா����:"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:338
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:336
msgid "_Delegate can see private items"
msgstr "(_D)பிரதிநிதி தனி �ர�ப�ப�ி�ள� பார����லாம�"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:344
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:342
#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:169
#, c-format
msgid "Permissions for %s"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr " %s���� �ன�மதி�ள�"
#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:437
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:435
msgid ""
"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
@@ -723,25 +724,25 @@ msgstr ""
#. To translators: Another chunk of the same message.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:442
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:440
msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
msgstr "����ள����� �ன� ���வ��ளில� ��ழ� �ண�� �ன�மதி�ள� தரப�ப����ள�ளன."
#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:462
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:460
msgid "You are also permitted to see my private items."
msgstr "ந����ல� �ன� தனி �ர�ப�ப�ி�ள� பார����வ�ம� �ன�மதி �ண���"
#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:469
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:467
msgid "However you are not permitted to see my private items."
msgstr "�னால� �ன� �ந�தர��� விஷய���ள� �ாண �ன�மதி���ப�ப�வில�ல�."
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:501
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:499
#, c-format
msgid "You have been designated as a delegate for %s"
msgstr "ந����ள� %s ���� பிரதிநிதியா� நியமி���ப�ப��ள�ள�ர��ள�."
@@ -768,7 +769,7 @@ msgid "Could not find self in Active Directory"
msgstr "��யலில� �ள�ள ���வில� தன�ன� �ாண ம��ியவில�ல�"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:721
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
msgstr "��யலில� �ள�ள ���வில� பிரதிநிதி %s � �ாண ம��ியவில�ல�"
@@ -782,7 +783,7 @@ msgid "Could not update list of delegates."
msgstr "பிரதிநிதி�ள� ப���ியல� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:811
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Could not add delegate %s"
msgstr "பிரதிநிதி %s � ��ர���� ம��ியவில�ல� "
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
msgstr "���வ� \"%s\" �லிர�ந�த� நி���யம� �ந�தா ந����ம� ��ய�ய வ�ண���மா?"
#: ../eplugin/exchange-folder.c:308 ../eplugin/exchange-folder.c:362
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Unsubscribe from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ���விலிர�ந�த� �ந�தா ந����ம� ��ய�"
@@ -1196,7 +1197,9 @@ msgstr "ப�த� விவரப� ப���ியல� ��வ�ய
msgid ""
"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
"configuration dialog."
-msgstr "வ�ற� த�த�தில� ��பிள�ய�� ����ிறத� �னில� �த� �ண���� வ�ிவம�ப�ப� �ர�யா�லில� ��றிப�பி� வ�ண���ம�."
+msgstr ""
+"வ�ற� த�த�தில� ��பிள�ய�� ����ிறத� �னில� �த� �ண���� வ�ிவம�ப�ப� �ர�யா�லில� ��றிப�பி� "
+"வ�ண���ம�."
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
@@ -1212,7 +1215,8 @@ msgstr "��வ�ய�ம� ப�யர� �ரியா� �ள�
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr "பயன����ாளர� ப�யர� மற�ற�ம� ��வ�����ல� �ரியா� �ள�ளதா �ன பார�த�த� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�."
+msgstr ""
+"பயன����ாளர� ப�யர� மற�ற�ம� ��வ�����ல� �ரியா� �ள�ளதா �ன பார�த�த� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�."
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
msgid "No Global Catalog server configured for this account."
@@ -1232,7 +1236,9 @@ msgstr "��வ�����ல� வ�ற�றி�ரமா� மா
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr "தயவ� ��ய�த� பிரதிநிதியின� ���யாளத�த� �ள�ளி��� �ல�லத� பிரதிநிதியா� �ன�ப�ப� த�ர�வ� ந������"
+msgstr ""
+"தயவ� ��ய�த� பிரதிநிதியின� ���யாளத�த� �ள�ளி��� �ல�லத� பிரதிநிதியா� �ன�ப�ப� த�ர�வ� "
+"ந������"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
@@ -1338,7 +1344,8 @@ msgstr "ந����ள� �ர� ���ஸ��� �ண����
msgid ""
"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
"mail."
-msgstr "����ள� �ப�ப�த�ய பயன�பா�� : {0} KB. �ில ����ல��ள� ந����ி ��ம� �ாலி ��ய�ய ம�யற��ி ��ய��."
+msgstr ""
+"����ள� �ப�ப�த�ய பயன�பா�� : {0} KB. �ில ����ல��ள� ந����ி ��ம� �ாலி ��ய�ய ம�யற��ி ��ய��."
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
msgid ""
@@ -1556,8 +1563,8 @@ msgid ""
"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
"\"Forward\".\n"
msgstr ""
-"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ந�ப�பில� �ள�ள "
-"�வ���ல��� வல� �ண��ல� (��பிள�ய��) �ண���ில� �ர�ந�த� த�வ�யான த�வல��ள� ப�ற ம��ிய�ம�.\n"
+"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ந�ப�பில� �ள�ள �வ���ல��� வல� �ண��ல� "
+"(��பிள�ய��) �ண���ில� �ர�ந�த� த�வ�யான த�வல��ள� ப�ற ம��ிய�ம�.\n"
"\n"
"����ள� (��பிள�ய��) தள ம��வரி (URL), பயனர� ப�யர�, ��வ�����ல� ��ியவற�ற� �ள�ளி���� பின� "
"\"Forward\" � �������வ�ம�.\n"
@@ -1638,10 +1645,10 @@ msgid ""
"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
"link below:"
msgstr ""
-"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி���� ���ஸ������� ��வ�ய�த�தில� "
-"�ர� ��யல�பா�� த�வ�. �த� ��யல� ந����ப�ப���� �ள�ளத� ; �ல�லத� த�����ப�ப���� �ள�ளத�. "
-"�த� வழ���மா� வ�ண���ம�ன�ற� ��ய�வதல�ல. ����ள� ���ஸ������� ம�லாளர� �ந�த ��யல�"
-" ��யலா��� வ�ண���ம�. �ப�ப�த�தான� �வல�ஷன� �ண�ப�பிய� ந����ள� பயன�ப��த�த ம��ிய�ம�. \n"
+"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி���� ���ஸ������� ��வ�ய�த�தில� �ர� ��யல�பா�� "
+"த�வ�. �த� ��யல� ந����ப�ப���� �ள�ளத� ; �ல�லத� த�����ப�ப���� �ள�ளத�. �த� வழ���மா� "
+"வ�ண���ம�ன�ற� ��ய�வதல�ல. ����ள� ���ஸ������� ம�லாளர� �ந�த ��யல� ��யலா��� வ�ண���ம�. �ப�ப�த�தான� "
+"�வல�ஷன� �ண�ப�பிய� ந����ள� பயன�ப��த�த ம��ிய�ம�. \n"
"\n"
"����ள� ���ஸ������� ம�லாளர����� த�வல� த�ரிவி��� தய� ��ய�த� ��ழ� �ாண�ம� த���ப�ப� பின�பற�ற�� :"
@@ -1651,8 +1658,8 @@ msgid ""
"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
"and 2003 only."
msgstr ""
-"ந����ள� ����த�த ���ஸ������� ய��ர�ல� ���ஸ������� 5.5 ���ானத�. ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி"
-"ம���ர��ாப��� ���ஸ������� 2000 மற�ற�ம� 2003 ���� ம����ம� �தரவ� தர��ிறத�."
+"ந����ள� ����த�த ���ஸ������� ய��ர�ல� ���ஸ������� 5.5 ���ானத�. ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான "
+"�வல�ஷன� �ண�ப�பிம���ர��ாப��� ���ஸ������� 2000 மற�ற�ம� 2003 ���� ம����ம� �தரவ� தர��ிறத�."
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
msgid ""
@@ -1668,9 +1675,9 @@ msgid ""
"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
"You may need to ask your system administrator for the correct value."
msgstr ""
-"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ����ள� தளத�த����� ப�த�வான விவரப� ப���ியல� ��வ�ய� "
-"ந�ல� �ண��� பி�ி��� ம��ியவில�ல�. ����ள� ப�த�வான விவரப� ப���ியல� ��வ�ய�த�தின� ப�யர� �ள�ளி���. "
-"�ரியான மதிப�ப� ����ள� �னினி ம�லாளர� ������ப�ப�றலாம�."
+"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ����ள� தளத�த����� ப�த�வான விவரப� ப���ியல� "
+"��வ�ய� ந�ல� �ண��� பி�ி��� ம��ியவில�ல�. ����ள� ப�த�வான விவரப� ப���ியல� ��வ�ய�த�தின� "
+"ப�யர� �ள�ளி���. �ரியான மதிப�ப� ����ள� �னினி ம�லாளர� ������ப�ப�றலாம�."
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
msgid "GC _Server:"
@@ -1683,8 +1690,9 @@ msgid ""
"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
"\\%s\")."
msgstr ""
-"ப�த�வான விவரப� ப���ியல� ��வ�ய�த�தால� �ற�திப��த�த ம��ியவில�ல�. ந����ள� பின� ��ன�ற� விண���ஸ� ��ம�ன� ப�யர� "
-"����ள� பயன����ாளர� ப�யர��ன� ��ர�த�த� �ள�ளி�வ�ம�(�ம�, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+"ப�த�வான விவரப� ப���ியல� ��வ�ய�த�தால� �ற�திப��த�த ம��ியவில�ல�. ந����ள� பின� ��ன�ற� "
+"விண���ஸ� ��ம�ன� ப�யர� ����ள� பயன����ாளர� ப�யர��ன� ��ர�த�த� �ள�ளி�வ�ம�(�ம�, \"MY-DOMAIN\\%s"
+"\")."
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
msgid ""
@@ -1703,8 +1711,8 @@ msgid ""
"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
"configuring your Exchange account."
msgstr ""
-"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ����ள� ���ஸ�������"
-"வ�ிவம�ப�பதில� �ர� பிர���ின�ய� �ந�தித�தத�."
+"ம���ர��ாப��� ���ஸ����������ான �வல�ஷன� �ண�ப�பி ����ள� ���ஸ�������வ�ிவம�ப�பதில� �ர� "
+"பிர���ின�ய� �ந�தித�தத�."
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
msgid ""
@@ -1780,7 +1788,8 @@ msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
msgstr "��வ�ய�த�த��ன� �ள�ள மற�ற பயன����ாளரின� ���விற��� �ந�தாதாரரா��"
#: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
-msgid "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
+msgid ""
+"Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
msgstr "\"மற�ற பயன����ாளரில� �ந�தாதாரரா��\" ���வின� �ந�தாவ� ந�����"
#: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
@@ -1806,5 +1815,3 @@ msgstr "(_O)�ல�வலத�தில� �ல�ல� �தவி"
#: ../tools/ximian-connector.xml.h:12
msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder"
msgstr "(_U)மற�ற ���விலிர�ந�த� �ந�தா ந����ம� ��ய�"
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]