[devhelp] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 27 Oct 2009 20:37:35 +0000 (UTC)
commit 2db6ec4a087ec44024c505fc91687e6df31f583c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Oct 27 21:37:31 2009 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2be899e..5614c54 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Programa de ayuda del desarrollador"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1802
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
msgid "Devhelp"
msgstr "DevHelp"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgid "Main window maximized state"
msgstr "Estado maximizado de la ventana principal"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Solapa seleccionada, \"content\" (contenido) o \"search\" (búsqueda)"
+#| msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Solapa seleccionada: «content» (contenido) o «search» (búsqueda)"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
msgid "The X position of the assistant window."
@@ -112,12 +113,16 @@ msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Usar la tipografÃa predeterminada del sistema."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
-msgstr "Indica si la ventana principal deberÃa iniciar maximizada o no."
+#| msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "Indica si la ventana principal deberÃa iniciar maximizada."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Cual de las solapas está seleccionada, «contenido» o «búsqueda»."
+#| msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr ""
+"Cuál de las solapas está seleccionada: «content» (contenido) o "
+"«search» (búsqueda)."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Width of the assistant window"
@@ -165,8 +170,9 @@ msgstr "Muestra la documentación de la API para la palabra bajo el cursor"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
#: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
-msgstr "Asistente de Devhelp"
+#| msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Devhelp â?? Asistente"
#: ../src/dh-assistant-view.c:328
msgid "Book:"
@@ -246,8 +252,9 @@ msgstr "Buscar y mostrar cualquier coincidencia en la ventana del asistente"
#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Se esperaba «%s» pero se obtuvo «%s» en la lÃnea %d, columna %d"
+#| msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Se esperaba «%s» se obtuvo «%s» en la lÃnea %d, columna %d"
#: ../src/dh-parser.c:109
#, c-format
@@ -256,8 +263,11 @@ msgstr "Espacio de nombres inválido «%s» en la lÃnea %d, columna %d"
#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, "
+#| "column %d"
msgid ""
-"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
"son necesarios los elementos «tÃtulo», «nombre» y «enlace» en la lÃnea %d, "
"columna %d"
@@ -342,7 +352,8 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2006"
#: ../src/dh-window.c:738
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#| msgid "A developer's help browser for GNOME"
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Un visor de ayuda para desarrolladores de GNOME"
#: ../src/dh-window.c:768
@@ -375,7 +386,8 @@ msgid "New _Tab"
msgstr "_Solapa nueva"
#: ../src/dh-window.c:779
-msgid "_Print..."
+#| msgid "_Print..."
+msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Imprimirâ?¦"
#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
@@ -453,7 +465,8 @@ msgid "About Devhelp"
msgstr "Acerca de DevHelp"
#: ../src/dh-window.c:1110
-msgid "Preferences..."
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Preferencesâ?¦"
msgstr "Preferenciasâ?¦"
#: ../src/dh-window.c:1153
@@ -464,11 +477,11 @@ msgstr "Ã?ndice"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/dh-window.c:1282
+#: ../src/dh-window.c:1329
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Error al abrir el enlace solicitado."
-#: ../src/dh-window.c:1588 ../src/dh-window.c:1830
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vacÃa"
@@ -492,6 +505,9 @@ msgstr "Coincidir con c_apitalización"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Conmutar búsqueda discriminando capitalización"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Preferenciasâ?¦"
+
#~ msgid "Show advanced search options"
#~ msgstr "Mostrar opciones de búsqueda avanzadas"
@@ -504,9 +520,6 @@ msgstr "Conmutar búsqueda discriminando capitalización"
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>Búsqueda</b>"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Atrás"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]