[evolution-rss] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc: 
- Subject: [evolution-rss] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 28 Oct 2009 09:19:42 +0000 (UTC)
commit 0a81b19a656acf08652a19d8c34d9f5da1bdccd3
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Wed Oct 28 14:49:30 2009 +0530
    Updated Oriya Translation
 po/or.po |  389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 238 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b23e286..0fdea30 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of evolution-rss.master.po to Oriya
+# translation of evolution-rss.master.or.po to Oriya
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-rss.master\n"
+"Project-Id-Version: evolution-rss.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 05:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-19 18:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 14:34+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,14 +16,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
 
-#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss-config-factory.c:674
-#: ../src/rss-config-factory.c:979 ../src/rss-config-factory.c:1109
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3112 ../src/rss-config-factory.c:755
+#: ../src/rss-config-factory.c:1099 ../src/rss-config-factory.c:1236
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "ଫିଡ ଯà?à¬?à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
 
-#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss-config-factory.c:675
-#: ../src/rss-config-factory.c:980 ../src/rss-config-factory.c:1110
+#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss.c:3113 ../src/rss-config-factory.c:756
+#: ../src/rss-config-factory.c:1100 ../src/rss-config-factory.c:1237
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "ଫିଡ ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ!"
 
@@ -33,156 +35,178 @@ msgid "New feed imported: %s"
 msgstr "ନà?ତନ ଫିଡà¬?à? à¬?ମଦାନà? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି: %s"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:1
+#| msgid "Import Cookies"
+msgid "Accepts Cookies"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
 msgid "Auto check for new articles."
 msgstr "ନà?ତନ ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à±à?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+msgid "Automaticaly Resize Images"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
 msgid "Blink Status Icon"
 msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦପଦପ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
 msgid "Blink status icon when new article received"
 msgstr "ନà?ତନ ନିବନà?ଧ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦପଦପ à¬?ରà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
 msgid "Check New articles"
 msgstr "ନà?ତନ ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
 msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
 msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ଥର Evolution à¬?ରମà?ଠହà?ବା ସମà?ରà? ନà?ତନ ନିବନà?ଧà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
 msgid "Checks articles on startup"
 msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?ରà? ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
 msgid "Contains list of the currently setup feeds."
 msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ବିନà?à?ାସିତ ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
 msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
 msgstr "ଫିଡà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ହା à¬à¬°à¬£ ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିଥାà¬?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
 msgid "Display article's summary"
 msgstr "ନିବନà?ଧ ସାରାà¬?ଶà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
 msgid "Display feed icon on feed folder"
 msgstr "ଫିଡ ଫà?ଲଡରରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
 msgid "Enable Feed Icon"
 msgstr "ଫିଡ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
 msgid "Enable Status Icon"
 msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
 msgid "Enable status icon in notification area"
 msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
+msgstr "Evolution RSS à¬?ପଣ ବà?ରାà¬?à¬? à¬?ରିଥିବା ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବ।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+msgid "Evolution RSS will automatically resize images lager than displayed area."
+msgstr "Evolution RSS ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? ବà?ହତର ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିବ।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
 msgid ""
-"Evolution will show artile's summary instead of article's webpage. Sumarry "
+"Evolution will show article's summary instead of article's webpage. Summary "
 "can also be html."
 msgstr ""
+"Evolution ନିବନà?ଧର à±à?ବ ପà?ଷà?ଠା ପରିବରà?ତà?ତà? ନିବନà?ଧ ସାରାà¬?ଶ ଦରà?ଶାà¬?ବ। ସାରାà¬?ଶà¬?ି "
+"html ହà?à¬?ପାରà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
 msgid "Feeds list"
 msgstr "ଫିଡ ତାଲି�ା"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
 msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "ନà?ତନ ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବà?ତà?ତି (ମିନà¬?ରà?)।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
 msgid "Hostname of the proxy server"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬°à¬° à¬?ଧାର ନାମ"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
-msgid "Hostname of the proxy server."
-msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬°à¬° à¬?ଧାର ନାମ।"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+#| msgid "Hostname of the proxy server."
+msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ଫିଡ à¬?ବà¬? ବିଷà?ବସà?ତà?ରà? ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬°à¬° à¬?ଧାର ନାମ।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
 msgid "Html render"
 msgstr "Html à¬?ିତà?ରଣ"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
 msgid "If the proxy server requires authentication. This is the password field."
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ପà?ରାଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?। ତà?ବà? à¬?ହା ହà?à¬?à¬?ି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?à?ଷà?ତà?ର।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
 msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?ଯà?à¬? ଡà?ରପ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ନà?ତରାଳ ସà?à¬?ଣà?ଡରà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
 msgid "It will display article's comments by default if present."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହା ନିବନà?ଧର à¬?ିପà?ପଣà?à¬?à? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ପସà?ଥିତ ଥିଲà? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
 msgid "Java Enabled"
 msgstr "Java ସà¬?à?ରିà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
 msgid "JavaScript Enabled"
 msgstr "JavaScript ସà¬?à?ରିà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
 msgid "Network proxy requires authentication."
 msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ପà?ରà¬?à?ସି ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
 msgid "Network timeout"
 msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସମà? ସମାପà?ତ"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
 msgid "New articles timeout"
 msgstr "ନà?ତନ ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସମà? ସମାପà?ତ"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
 msgid "Password for proxy server"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
 msgid "Proxy requires authentication"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
 msgid "Proxy server port"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
 msgid "Proxy server user"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° à¬?ାଳà¬?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
 msgid "Remove feed folder"
 msgstr "ଫିଡ ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ାଢ଼ିଦିà¬?ନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
 msgid "Show articles comments"
 msgstr "ନିବନà?ଧ à¬?ିପà?ପଣà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
-msgid "The port number for proxy server."
-msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? ସà¬?à¬?à?à?ା।"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+#| msgid "The port number for proxy server."
+msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ଫିଡ à¬?ବà¬? ବିଷà?ବସà?ତà?ରà? ବà?à?ବହà?ତ ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:39
 msgid "The username to use for proxy server authentication."
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ବà?ଧିà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାଳà¬? ନାମ।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:40
 msgid "Type HTML Render used to display html pages."
 msgstr "html ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? HTML à¬?ିତà?ରଣà¬?à? à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
-msgid "Use a proxy server to fetch articles"
-msgstr "ନିବନà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:41
+#| msgid "Use a proxy server to fetch articles"
+msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
+msgstr "ନିବନà?ଧ à¬?ବà¬? ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?।"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:42
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "ପà?ରà¬?à?ସି ସରà?à¬à¬° ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
 
@@ -196,7 +220,7 @@ msgid ""
 "moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
 "Article is like an email message.\n"
 "\n"
-"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
 "\n"
 "HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
 "or Firefox/Gecko.\n"
@@ -205,6 +229,21 @@ msgid ""
 "\n"
 "+URL+"
 msgstr ""
+"Evolution RSS ପାଠà¬? ପà?ଲà¬?à¬?ନ।\n"
+"\n"
+"à¬?ହି ପà?ଲà¬?à¬?ନ RSS ପିଡ ସମରà?ଥନà¬?à? evolution ମà?ଲ ପାà¬?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?। RSS ସମରà?ଥନà¬?ି "
+"ସà?ଥିତବାନ RSS ସମରà?ଥନ à¬?ପରà? evolution-1.4 ଶାà¬?ାରà? ନିରà?ମିତ। à¬?ହା ପà¬?ରà? ଥିବା à¬?ତà?ସାହନାà¬?ି ହà?à¬?à¬?ି"
+"ମà?ଲ ସà?ଥାନରà? RSS à¬?à? ରà¬?ିବା, à¬?ହି à¬?à?ଷଣରà? ମà?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ଥà¬? RSS ପାଠà¬? ଦà?à¬?ିପାରà?ନାହିà¬? ଯà?ହà?ତà? "
+"RSS ନିବନà?ଧà¬?ି ହà?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ପରି।\n"
+"\n"
+"Evolution RSS ସାରାà¬?ଶ ଦà?ଶà?à? à¬?ଥବା HTML ଦà?ଶà?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି ଦରà?ଶାà¬?ପାରà?।\n"
+"\n"
+"HTML à¬?à? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଯନà?ତà?ର ବà?à?ବହାର à¬?ରି ଦରà?ଶାଯାà¬?ପାରà?: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"�ଥବା Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>ସà¬?ସà?à¬?ରଣ: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
 msgid "Size"
@@ -242,26 +281,27 @@ msgstr "RSS ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?
 msgid "_Read RSS"
 msgstr "RSS à¬?à? ପଢ଼ନà?ତà? (_R)"
 
-#: ../src/rss.c:419 ../src/rss.c:2601
+#: ../src/rss.c:590 ../src/rss.c:3202
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣà?à¬?à¬?ି (%d ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି)"
 
-#: ../src/rss.c:455 ../src/rss-config-factory.c:1255
-#: ../src/rss-config-factory.c:1492
+#: ../src/rss.c:630 ../src/rss-config-factory.c:1448
+#: ../src/rss-config-factory.c:1485 ../src/rss-config-factory.c:1779
+#: ../src/rss-config-factory.c:1913
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% ସମାପà?ତ"
 
-#: ../src/rss.c:465 ../src/rss.c:2751
+#: ../src/rss.c:640 ../src/rss.c:3356
 msgid "Feed"
 msgstr "ଫିଡ"
 
-#: ../src/rss.c:575
+#: ../src/rss.c:792
 msgid "Enter User/Pass for feed"
 msgstr "ଫିଡ ପାà¬?à¬? à¬?ାଳà¬?/ପାସ ପà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:622
+#: ../src/rss.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your username and password for:\n"
@@ -270,250 +310,280 @@ msgstr ""
 "à¬?ହା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାଳà¬? ନାମ à¬?ବà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?:\n"
 " '%s'"
 
-#: ../src/rss.c:639
+#: ../src/rss.c:860
 msgid "Username: "
 msgstr "�ାଳ� ନାମ: "
 
-#: ../src/rss.c:661 ../src/rss-ui.glade.h:36
+#: ../src/rss.c:882 ../src/rss-ui.glade.h:36
 msgid "Password: "
 msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ: "
 
-#: ../src/rss.c:699
+#: ../src/rss.c:920
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "à¬?ହି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ମନà?ରà¬?ନà?ତà? (_R)"
 
 #. e_clipped_label_set_text (
 #. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:823
+#: ../src/rss.c:1023
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ବାତିଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
 
-#: ../src/rss.c:1346
-msgid "Formatting..."
-msgstr "ସà¬?ାଡ଼à?à¬?à¬?ି..."
+#: ../src/rss.c:1573
+#| msgid "Formatting..."
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?ାଡ଼à?à¬?ି..."
 
-#: ../src/rss.c:1460
+#: ../src/rss.c:1746
 msgid "_Copy"
 msgstr "ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
 
-#: ../src/rss.c:1462
+#: ../src/rss.c:1747
+msgid "Select _All"
+msgstr "ସବà?à¬?ିà¬?ି à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà? (_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1749 ../src/rss.c:1760
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "ବଡ଼ à¬?ରନà?ତà? (_I)"
 
-#: ../src/rss.c:1463
+#: ../src/rss.c:1750 ../src/rss.c:1761
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "à¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_O)"
 
-#: ../src/rss.c:1464
+#: ../src/rss.c:1751 ../src/rss.c:1762
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ସାଧାରଣ ��ାର (_N)"
 
-#: ../src/rss.c:1466
+#: ../src/rss.c:1753
+#| msgid "_Open Link in Browser"
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1754 ../src/rss.c:1768
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1764
 msgid "_Print..."
 msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରନà?ତà? (_P)..."
 
-#: ../src/rss.c:1467
+#: ../src/rss.c:1765
 msgid "Save _As"
 msgstr "à¬?ହିପରି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_A)"
 
-#: ../src/rss.c:1469
+#: ../src/rss.c:1767
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "ବà?ରାà¬?à¬?ରରà? ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
 
-#: ../src/rss.c:1470
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
-
-#: ../src/rss.c:1488 ../src/rss.c:1520
+#: ../src/rss.c:1805 ../src/rss.c:1855
 msgid "Click to open"
 msgstr "à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:1666
+#: ../src/rss.c:2026
 msgid "Comments"
 msgstr "à¬?ିପà?ପଣà?"
 
-#: ../src/rss.c:1671
+#: ../src/rss.c:2031
 msgid "Refresh"
 msgstr "ସତà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:1690
+#: ../src/rss.c:2051
 msgid "Feed view"
 msgstr "ଫିଡ ଦà?ଶà?à?"
 
-#: ../src/rss.c:1696
+#: ../src/rss.c:2057
 msgid "Show Summary"
 msgstr "ସାରାà¬?ଶ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:1696
+#: ../src/rss.c:2058
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପାଠà?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:2119
+#: ../src/rss.c:2400
+msgid "Posted under"
+msgstr "ନିମà?ନରà? ଲିà¬?ିତ"
+
+#: ../src/rss.c:2634
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "ଫିଡà¬?à? à¬?ାଣà?à¬?à¬?ି"
 
-#: ../src/rss.c:2420
+#: ../src/rss.c:2957
 msgid "Unamed feed"
 msgstr "ବà?ନାମà? ଫିଡ"
 
-#: ../src/rss.c:2420 ../src/rss.c:2528
+#: ../src/rss.c:2958 ../src/rss.c:3120
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "ଫିଡ à¬?ାଣିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
 
-#: ../src/rss.c:2528
+#: ../src/rss.c:3121
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "à¬?ବà?ଧ ଫିଡ"
 
-#: ../src/rss.c:2539
+#: ../src/rss.c:3132
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "%d ର ସନà?ଦà?ଶ %dà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
 
-#: ../src/rss.c:2619
+#: ../src/rss.c:3221
 msgid "Complete."
 msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ।"
 
-#: ../src/rss.c:2650 ../src/rss.c:2813 ../src/rss.c:2945 ../src/rss.c:3432
+#: ../src/rss.c:3252 ../src/rss.c:3419 ../src/rss.c:3571 ../src/rss.c:4254
 msgid "Error fetching feed."
 msgstr "ଫିଡ à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? ତà?ରà?à¬?ି।"
 
-#: ../src/rss.c:2660
+#: ../src/rss.c:3262
 msgid "Canceled."
 msgstr "ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି।"
 
-#: ../src/rss.c:2704
+#: ../src/rss.c:3306
 msgid "Error while parsing feed."
 msgstr "ଫିଡà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
 
-#: ../src/rss.c:2759
+#: ../src/rss.c:3364
 msgid "Complete"
 msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
 
-#: ../src/rss.c:2846
+#: ../src/rss.c:3458
 msgid "Formatting error."
 msgstr "ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ତà?ରà?à¬?ି।"
 
-#: ../src/rss.c:3740 ../src/rss.c:3854
+#: ../src/rss.c:4596 ../src/rss.c:4718
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "à¬?à?ଣସି RSS ଫିଡà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?!"
 
-#: ../src/rss.c:3746 ../src/rss.c:3943
+#: ../src/rss.c:4602 ../src/rss.c:4803
 msgid "Reading RSS feeds..."
 msgstr "RSS ଫିଡà¬?à? ପଢ଼à?à¬?à¬?ି..."
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:3760 ../src/rss.c:3947 ../src/rss-config-factory.c:1166
-#: ../src/rss-config-factory.c:1514
+#: ../src/rss.c:4616 ../src/rss.c:4807 ../src/rss-config-factory.c:1319
+#: ../src/rss-config-factory.c:1807 ../src/rss-config-factory.c:1943
 msgid "Please wait"
 msgstr "ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss.c:3768 ../src/rss.c:3955 ../src/rss-config-factory.c:660
-#: ../src/rss-config-factory.c:960
+#: ../src/rss.c:4624 ../src/rss.c:4815 ../src/rss-config-factory.c:737
+#: ../src/rss-config-factory.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% ସମାପà?ତ"
 
-#: ../src/rss.c:3902
+#: ../src/rss.c:4762
 msgid "Waiting..."
 msgstr "à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
 
-#: ../src/rss.h:37 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+#: ../src/rss.h:48 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
 msgid "News and Blogs"
 msgstr "à¬?ବର à¬?ବà¬? ବà?ଲà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
 
-#: ../src/rss.h:38
+#: ../src/rss.h:50
 msgid "Untitled channel"
 msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?ହà?ନ à¬?ପପଥ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:137
+#: ../src/rss-config-factory.c:154
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "GtkHTML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:138
+#: ../src/rss-config-factory.c:155
 msgid "WebKit"
 msgstr "WebKit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:139
+#: ../src/rss-config-factory.c:156
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:356
+#: ../src/rss-config-factory.c:413
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "ଫିଡ ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:358
+#: ../src/rss-config-factory.c:415
 msgid "Add Feed"
 msgstr "ଫିଡ ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:884
+#: ../src/rss-config-factory.c:972
 msgid "Disable"
 msgstr "ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:884
+#: ../src/rss-config-factory.c:972
 msgid "Enable"
 msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:911 ../src/rss-ui.glade.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:1003 ../src/rss-ui.glade.h:38
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "ଫà?ଲଡର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1162
+#: ../src/rss-config-factory.c:1302
+#| msgid "Formatting error."
+msgid "Import error."
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି à¬?ମଦାନà? à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1303
+msgid "Invalid file or this is not an import file."
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ଫାà¬?ଲ à¬?ଥବା à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ମଦାନà? ଫାà¬?ଲ ନà?ହà¬?।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1307
 msgid "Importing feeds..."
 msgstr "ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନà? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1316 ../src/rss-config-factory.c:1594
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549 ../src/rss-config-factory.c:2037
+#: ../src/rss-config-factory.c:2084
 msgid "All Files"
 msgstr "ସମସà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1322 ../src/rss-config-factory.c:1600
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555 ../src/rss-config-factory.c:2090
 msgid "OPML Files"
 msgstr "OPML ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1328 ../src/rss-config-factory.c:1606
+#: ../src/rss-config-factory.c:1561 ../src/rss-config-factory.c:2096
 msgid "XML Files"
 msgstr "XML ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1348
+#: ../src/rss-config-factory.c:1574
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "ନିବନà?ଧ ସାରାà¬?ଶ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1354
+#: ../src/rss-config-factory.c:1580
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "ଫିଡ ସà¬?à?ରିà? ହà?à¬?à¬?ି"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1360
+#: ../src/rss-config-factory.c:1586
 msgid "Validate feed"
 msgstr "ଫିଡà¬?à? ବିଧିମାନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1395 ../src/rss-ui.glade.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1623 ../src/rss-ui.glade.h:40
 msgid "Select import file"
 msgstr "à¬?ମଦାନà? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1432 ../src/rss-ui.glade.h:39
+#: ../src/rss-config-factory.c:1662 ../src/rss-ui.glade.h:39
 msgid "Select file to export"
 msgstr "ରପà?ତାନà? ପାà¬?à¬? ଥିବା ଫାà¬?ଲà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1510
+#: ../src/rss-config-factory.c:1799
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ରପà?ତାନà? à¬?ରନà?ତà?..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1539
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"ସà?ହି ନାମରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ।\n"
-"à¬?ହାà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1541
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରନà?ତà??"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1560
+#: ../src/rss-config-factory.c:1846
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ରପà?ତାନà? ଫିଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1632
+#: ../src/rss-config-factory.c:1926
+#| msgid "Importing feeds..."
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନà? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1996
+#| msgid "Select file to export"
+msgid "Select file to import"
+msgstr "à¬?ମଦାନà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଫ଼ାà¬?ଲ à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2043
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "Mozilla/Netscape ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2049
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "Firefox ନà?ତନ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2121
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -521,25 +591,33 @@ msgstr ""
 "à¬?à?ଣସି RSS ଫିଡ ବିନà?à?ାସିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?!\n"
 "ରପà?ତାନà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ସମରà?ଥ।"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1727 ../src/rss-config-factory.c:2127
+#: ../src/rss-config-factory.c:2217 ../src/rss-config-factory.c:2725
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
 "installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
 msgstr ""
+"à¬?ିପà?ପଣà?: Mozilla (Firefox) à¬?ଥବା Apple à±à?ବ à¬?ିà¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà¬?à?ଷମ ହà?ବା ପାà¬?à¬? \n"
+"à¬?ିତà?ରଣ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ପଣ firefox à¬?ଥବା webkit ଡà?à¬à?ଲ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬? ସà?ଥାପିତ à¬?ବà¬?\n"
+"evolution-rss ସà?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà?ନà¬?ସà¬?à¬?ଳନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ।"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1969 ../src/rss-ui.glade.h:25
+#: ../src/rss-config-factory.c:2567 ../src/rss-ui.glade.h:25
 msgid "Enabled"
 msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1985
+#: ../src/rss-config-factory.c:2583
 msgid "Feed Name"
 msgstr "ଫିଡ ନାମ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1995
+#: ../src/rss-config-factory.c:2593
 msgid "Type"
 msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
 
+#: ../src/rss-config-factory.c:2810
+#| msgid "News and Blogs"
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "à¬?ବର à¬?ବà¬? ବà?ଲà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
 #: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
 msgid "<b>Article Notification</b>"
 msgstr "<b>ନିବନà?ଧ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି</b>"
@@ -561,34 +639,38 @@ msgid "Accept cookies from sites"
 msgstr "ସାà¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରନà?ତà?"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
 msgid "Blink icon in notification area"
 msgstr "ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦପଦପ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
 msgid "Block pop-up windows"
 msgstr "ପପ-à¬?ପ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à¬?ାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9
 msgid "Enable Java"
 msgstr "Java à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9 ../src/rss-ui.glade.h:23
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10 ../src/rss-ui.glade.h:23
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "JavaScript à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
 msgid "Import Cookies"
 msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନà? à¬?ରନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
 msgid "Show feed icon"
 msgstr "ଫିଡ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
 msgid "Show icon in notification area"
 msgstr "ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:14
 msgid "seconds"
 msgstr "ସà?à¬?ଣà?ଡ"
 
@@ -794,7 +876,12 @@ msgstr ""
 "à¬?ଣà?à¬?ା\n"
 "ଦିନ"
 
-#: ../src/parser.c:918
+#: ../src/parser.c:910
+#| msgid "No Information"
+msgid "No information"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ସà?à¬?ନା ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/parser.c:934
 msgid "No Information"
 msgstr "à¬?à?ଣସି ସà?à¬?ନା ନାହିà¬?"
 
[
Date Prev][
Date Next]   [
Thread Prev][
Thread Next]   
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]