[gedit-plugins] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 28 Oct 2009 09:21:30 +0000 (UTC)
commit 7fec542820f34a20370b80f9905a1a40c4889b19
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Oct 28 14:51:20 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 47 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8734c82..dd48b97 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-plugins.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit-plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-29 17:03+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Bookmarks"
@@ -28,27 +30,27 @@ msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
msgid "Easy document navigation with bookmarks"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସହିତ ସହà¬? ଦଲିଲ ସà¬?à?à¬?ାରà¬?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:129
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?ପà¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:131
msgid "Toggle bookmark status of the current line"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ଧାଡ଼ିର à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? à¬?à¬?ପà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:132
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
msgid "Goto Next Bookmark"
msgstr "ପରବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:134
msgid "Goto the next bookmark"
msgstr "ପରବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:135
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
msgid "Goto Previous Bookmark"
msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
msgid "Goto the previous bookmark"
msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
@@ -115,7 +117,6 @@ msgid "Pick Color"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ାନà?ତà?"
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:226
-#| msgid "_Insert char"
msgid "_Insert"
msgstr "à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà? (_I)"
@@ -129,30 +130,45 @@ msgid "Draw Spaces and Tabs"
msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ à¬?ବà¬? à¬?à?à?ାବ à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:1
+#| msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgid "Draw leading spaces"
+msgstr "à¬?à¬?à?ରà?ଣ à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
msgid "Draw new lines"
msgstr "ନà?ତନ ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
msgid "Draw non-breaking spaces"
msgstr "à¬?à¬à¬?à?à¬?ା à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
msgid "Draw spaces"
msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:5
+#| msgid "Draw spaces"
+msgid "Draw spaces in text"
+msgstr "ପାଠà?à?ରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:6
msgid "Draw tabs"
msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:151
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:7
+#| msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgid "Draw trailing spaces"
+msgstr "ପà¬?à?à¬? à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:163
msgid "Show _White Space"
msgstr "ଧଳା à¬?ାଲିସà?ଥାନ ଦରà?ଶାନà?ତà? (_W)"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:152
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:164
msgid "Show spaces and tabs"
msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ à¬?ବà¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:542
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:626
msgid "Error dialog"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?ଳାପ"
@@ -270,11 +286,24 @@ msgstr "ତଳ ସà?ଥାନରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ମିନାଲ
msgid "Embedded Terminal"
msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରà?ମିନାଲ"
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:249
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:262
msgid "Terminal"
msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ"
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:272
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:285
msgid "C_hange Directory"
msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_h)"
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:144
+msgid "Document Words"
+msgstr "ଦଲିଲ ଶବà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bracket Completion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ଶବà?ଦ ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ଫà?ରà?ମà±à¬°à?à¬? ବà?à?ବହାର à¬?ରି ଶବà?ଦ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]