[gedit-plugins] Updated Oriya Translation



commit 7fec542820f34a20370b80f9905a1a40c4889b19
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Wed Oct 28 14:51:20 2009 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8734c82..dd48b97 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-plugins.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit-plugins&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-29 17:03+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&component=Plugins\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 13:03+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bookmarks"
@@ -28,27 +30,27 @@ msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ��ଡ଼ି�"
 msgid "Easy document navigation with bookmarks"
 msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ��ଡ଼ି� ସହିତ ସହ� ଦଲିଲ ସ���ାର�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:129
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
 msgid "Toggle Bookmark"
 msgstr "�ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ��ପ��ରନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:131
 msgid "Toggle bookmark status of the current line"
 msgstr "ପ�ର�ଳିତ ଧାଡ଼ିର �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ��ପ� �ରନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:132
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
 msgid "Goto Next Bookmark"
 msgstr "ପରବର�ତ�ତି �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ଯା�ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:134
 msgid "Goto the next bookmark"
 msgstr "ପରବର�ତ�ତି �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ଯା�ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:135
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
 msgid "Goto Previous Bookmark"
 msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତି �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ଯା�ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
 msgid "Goto the previous bookmark"
 msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତି �ିହ�ନିତ ସ�ଥାନ�� ଯା�ନ�ତ�"
 
@@ -115,7 +117,6 @@ msgid "Pick Color"
 msgstr "ର��� ���ାନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:226
-#| msgid "_Insert char"
 msgid "_Insert"
 msgstr "ଭର�ତ�ତି �ରନ�ତ� (_I)"
 
@@ -129,30 +130,45 @@ msgid "Draw Spaces and Tabs"
 msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ �ବ� ���ାବ ����ନ�ତ�"
 
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:1
+#| msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgid "Draw leading spaces"
+msgstr "���ର�ଣ �ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
 msgid "Draw new lines"
 msgstr "ନ�ତନ ଧାଡ଼ି��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
 msgid "Draw non-breaking spaces"
 msgstr "�ଭ���ା �ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
 msgid "Draw spaces"
 msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:5
+#| msgid "Draw spaces"
+msgid "Draw spaces in text"
+msgstr "ପାଠ��ର� �ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:6
 msgid "Draw tabs"
 msgstr "���ାବ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:151
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:7
+#| msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgid "Draw trailing spaces"
+msgstr "ପ��� �ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� ����ନ�ତ�"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:163
 msgid "Show _White Space"
 msgstr "ଧଳା �ାଲିସ�ଥାନ ଦର�ଶାନ�ତ� (_W)"
 
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:152
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:164
 msgid "Show spaces and tabs"
 msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ �ବ� ���ାବ��ଡ଼ି�� ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:542
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:626
 msgid "Error dialog"
 msgstr "ତ�ର��ି ସ�ଳାପ"
 
@@ -270,11 +286,24 @@ msgstr "ତଳ ସ�ଥାନର� ���ି� �ର�ମିନାଲ 
 msgid "Embedded Terminal"
 msgstr "ସ�ଲ��ନ �ର�ମିନାଲ"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:249
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:262
 msgid "Terminal"
 msgstr "�ର�ମିନାଲ"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:272
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:285
 msgid "C_hange Directory"
 msgstr "ଡିର�����ର� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ� (_h)"
 
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:144
+msgid "Document Words"
+msgstr "ଦଲିଲ ଶବ�ଦ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bracket Completion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ଶବ�ଦ ପ�ର�ଣ�ଣତା"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ଫ�ର�ମୱର�� ବ��ବହାର �ରି ଶବ�ଦ ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣତା"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]