[libgnomekbd] maithili update



commit 8bc75ab1c6f902b71583cbb02dea73b21da649f0
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Sep 18 18:16:44 2009 +0530

    maithili update

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mai.po  |  245 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 246 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5d2f314..90f8af3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ kn
 ko
 lt
 lv
+mai
 mk
 ml
 mr
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..1eb691a
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# translation of libgnomekbd.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgnomekbd.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomekbd&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:48+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#, c-format
+msgid "layout \"%s\""
+msgid_plural "layouts \"%s\""
+msgstr[0] "ल���� \"%s\""
+msgstr[1] "ल���� \"%s\""
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#, c-format
+msgid "option \"%s\""
+msgid_plural "options \"%s\""
+msgstr[0] "वि�ल�प \"%s\""
+msgstr[1] "वि�ल�प \"%s\""
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#, c-format
+msgid "model \"%s\", %s and %s"
+msgstr "म�डल \"%s\", %s ��र %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+msgid "no layout"
+msgstr "��न� ल���� नहि"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+msgid "no options"
+msgstr "��न� वि�ल�प नहि"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard model"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+msgid "Keyboard options"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "द�वित�य� सम�ह"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "�प�ल��म� फ�ल�� द��ाब�"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "वर�तमान ल������� स��ित �रब ल�ल �प�ल��म� फ�ल�� द��ाब�"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Show layout names instead of group names"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid "The Keyboard Preview, X offset"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "The Keyboard Preview, width"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "��ब�र�ड स��� प�ल�िन स��रिय ��ल ��ल �' स���"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "keyboard model"
+msgstr ""
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "modmap file list"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "ब�स� प�ल�िन स��रिय �र�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2
+msgid "Active _plugins:"
+msgstr "स��रिय प�ल�िन� (_p)"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "समाद बन�न �र�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "�यनित प�ल�िन विन�यस�त �र�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
+msgid "Deactivate selected plugin"
+msgstr "�यनित प�ल�िन निष���रिय �र�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "प�ल�िन प�राथमि�ता ��ाब�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:7
+msgid "Increase the plugin priority"
+msgstr "प�ल�िन प�राथमि�ता बढ़ा�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:8
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "��ब�र�ड स��� प�ल�िन"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:9
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "स��रिय प�ल�िन �' स���"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "प�ल�िन ��ड़�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
+msgid "_Available plugins:"
+msgstr "�पलब�ध प�ल�िन� (_A)"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
+msgid "No description."
+msgstr "��न� वर�णन नहि."
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:256
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr "��-��न�फ़ प�रार�भ �रबाम� �सफल: %s\n"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "स�स�थापित प�ल�िन स��रिय/निष���रिय �र�"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "��ब�र�ड स��� प�ल�िन"
+
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "��ब�र�ड स��� �ा�� (%s)"
+
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
+msgid "Indicator:"
+msgstr "स���: "
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]