[gbrainy] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 19 Aug 2010 19:00:12 +0000 (UTC)
commit 55b9bc99c8d0cdb5058be8a36301c49b842ce9de
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Aug 19 20:59:58 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 47 +++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3bf163a..31b32d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,9 +148,6 @@ msgstr[1] ""
"compuesto del 10% anual. ¿Cuánto dinero tendrás después de 2 años?"
#: ../data/games.xml.h:1
-#| msgid ""
-#| "A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
-#| "reversed (e.g.: 2112)."
msgid ""
"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
"2112)."
@@ -1097,7 +1094,6 @@ msgid "whirlpool / water | tornado"
msgstr "remolino / agua | tornado"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
-#| msgid "wind | air"
msgid "wild | savage"
msgstr "salvaje | feroz"
@@ -1188,9 +1184,6 @@ msgstr "¡Enhorabuena! Récord personal nuevo."
#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
-#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
"record. Your previous record was {1}."
@@ -1200,9 +1193,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
-#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
"record. Your previous record was {1}."
@@ -1212,9 +1202,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:225
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "By scoring {0}% in memory games you have established a new personal "
-#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
"Your previous record was {1}."
@@ -1224,9 +1211,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:231
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
-#| "record. Your previous record was {1}%."
msgid ""
"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
"record. Your previous record was {1}."
@@ -1364,8 +1348,9 @@ msgid "Figure {0}"
msgstr "Figura {0}"
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:319
-msgid "Pluggin database:"
-msgstr "Base de datos de complementos:"
+#| msgid "Extensions"
+msgid "Extensions database:"
+msgstr "Base de datos de extensiones:"
#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:325
@@ -1377,48 +1362,47 @@ msgstr ""
"Juegos registrados: {0}: {1} puzles lógicos, {2} entrenadores de cálculo, "
"{3} entrenadores de memoria, {4} analogÃas verbales"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:175
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
#, csharp-format
-#| msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
msgstr "Partidas jugadas: {0} (puntuación {1})"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
#, csharp-format
msgid " - Time: {0}"
msgstr " - Tiempo: {0}"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:179
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:180
#, csharp-format
msgid "- Game: {0}"
msgstr " - Juego: {0}"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:192
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:193
#, csharp-format
msgid "Outstanding results"
msgstr "Resultados asombrosos"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:194
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:195
#, csharp-format
msgid "Excellent results"
msgstr "Resultados excelentes"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:196
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:197
#, csharp-format
msgid "Good results"
msgstr "Buenos resultados"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:198
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
#, csharp-format
msgid "Poor results"
msgstr "Resultados pobres"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
#, csharp-format
msgid "Disappointing results"
msgstr "Resultados decepcionantes"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:261
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:262
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
@@ -4056,6 +4040,9 @@ msgstr "_Desinstalarâ?¦"
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todo"
+#~ msgid "Pluggin database:"
+#~ msgstr "Base de datos de complementos:"
+
#~ msgid "wild"
#~ msgstr "salvaje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]