[evolution] Updated Hebrew translation



commit 44a6aed772d7b1aca9b1679f5208d5def608e1bf
Author: Yair Hershkovitz <yairhr gmail com>
Date:   Sun Aug 15 01:03:59 2010 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |13291 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 6974 insertions(+), 6317 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0fb3e6c..4d8e10b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Gil Osher <dolfin rpg org il>, 2004.
 #
-#: ../shell/main.c:507
+#: ../shell/main.c:533
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 05:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 03:55+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
@@ -77,8 +77,10 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת '{0}'?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid "Error loading address book."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
+#| msgid "Do not delete"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "×?×? ת_×?×?ק"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?×?ש קשר"
 
@@ -103,148 +105,119 @@ msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "Server Version"
-msgstr "×?×?רסת שרת"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ר×?×?×? ×¢×? ×?שרת ×?× ×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 #, fuzzy
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?. ×?×?×?×?×¥ ×?×?ש×?×?ר ×?×?ת×??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?פת×?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?סר ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר {0}."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
 "a supported version"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 #, fuzzy
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ספ×?ק×?ת ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ק ×?×?ש קשר ×?ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?קשר ×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:521
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:525
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "_×?×?סף"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "_Discard"
 msgstr "×?_תע×?×?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "_Do not save"
 msgstr "_×?×? תש×?×?ר"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "_Resize"
 msgstr "_שנ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "_Use as it is"
 msgstr ""
 
-#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
-msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "×?ת×?×?ת סנ×?ר×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
-msgid "Could not load address book"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2022
 msgid "Anniversary"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
@@ -255,414 +228,351 @@ msgstr "×?×?×? שנ×?"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833 ../shell/main.c:110
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2021 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
+#: ../shell/main.c:123
 msgid "Birthday"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#| msgid "Blog"
+msgid "Blog:"
+msgstr "×?×?×?×? רשת:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-#| msgid "_Calendar:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 msgid "Calendar:"
 msgstr "×?×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:311
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1265
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
 msgid "Contact"
 msgstr "×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:591
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:606
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2584
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:808
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:832
 msgid "Email"
 msgstr "×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#| msgid "_Free/Busy:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
 msgid "Free/Busy:"
 msgstr "פנ×?×?/עס×?ק:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "_ש×? ×?×?×?..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
 msgid "Home"
 msgstr "×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-#| msgid "_Home Page:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
 msgid "Home Page:"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
 msgid "Image"
 msgstr "ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
 msgid "Job"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "×?×?× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:567
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
 msgid "Notes"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
 msgid "Other"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
 msgid "Personal Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
 msgid "Telephone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-#| msgid "_Video Chat:"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
 msgid "Video Chat:"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "×?ת×?×?ת רשת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-#| msgid "Web Log"
-msgid "Web Log:"
-msgstr "×?×?×?×? רשת"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#| msgid "Web Addresses"
+msgid "Web addresses"
+msgstr "×?ת×?×?×?ת רשת"
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
 msgid "Work"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 msgid "_Address:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "×?×?×? _שנ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "×¢×?_×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "×?×?×? _×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1928
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#| msgid "Blog"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "×?×?×?×? _רשת:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:882
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1921
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 msgid "_City:"
 msgstr "×¢×?_ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "_Company:"
 msgstr "×?×?ר×?_:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "_Country:"
 msgstr "×?ר_×¥:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Department:"
 msgstr "×?×?×?_ק×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 msgid "_File under:"
 msgstr "_ת×?×?ק ת×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "פנ×?×?/×¢_ס×?ק:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "×?×£ ×?_×?×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Manager:"
 msgstr "×?_× ×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgid "_Office:"
 msgstr "×?שר_×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "_ת×? ×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
 msgid "_Profession:"
 msgstr "×?_קצ×?×¢:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "×?_×? ×?×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "_×?×?×?× ×?/×?×?×?ר:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Title:"
 msgstr "×?_×?תרת:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?_×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר H_TML"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-msgid "_Web Log:"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "_×?×?פ×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "×?×?_ק×?×?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
-#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:338
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "ש×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1285
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829 ../widgets/text/e-text.c:3674
-#: ../widgets/text/e-text.c:3675
-msgid "Editable"
-msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:369
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:353
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:224
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:238
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת ×?×?ש קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:297
-msgid "Source Book"
-msgstr "ספר ×?ק×?ר"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:304
-msgid "Target Book"
-msgstr "ספר ×?×?ר×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:318
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?×?ש"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:325
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "ש×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?×?ת×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:332
-msgid "Required Fields"
-msgstr "ש×?×?ת ×?ר×?ש×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:346
-msgid "Changed"
-msgstr "ש×?× ×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:601
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2579
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2987
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ש קשר ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2988
 msgid "_No image"
 msgstr "×?×?×? _ת×?×?× ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3163
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3261
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3167
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3265
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3189
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3200
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3298
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3214
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3312
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "_ער×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
 msgid "_Full name"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
 msgid "E_mail"
 msgstr "×?×?×?\"×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "_×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:653
-#, fuzzy
-#| msgid "Seychelles"
-msgid "Shell"
-msgstr "ס×?×?ש×?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:654
-msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
 msgstr "×?ר."
@@ -735,7 +645,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "_ס×?פ×?ת:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:695
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "×¢×?רף ×?נש×? קשר"
 
@@ -752,7 +662,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "ש×? _רש×?×?×?:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
 msgid "_Select..."
 msgstr "×?_×?ר..."
 
@@ -760,39 +670,27 @@ msgstr "×?_×?ר..."
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:788
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:760
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "×?×?ר×? רש×?×?ת קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:936
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1343
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:911
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1328
 msgid "_Members"
 msgstr "×?×?ר×?×?_"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1183
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1166
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ספת רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1197
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1180
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1211
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1194
 msgid "Error removing list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1255
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
-msgid "Book"
-msgstr "ספר"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1275
-msgid "Is New List"
-msgstr ""
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "×?×?ש קשר ש×?שתנ×?:"
@@ -827,31 +725,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
 msgid "_Merge"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Any field contains"
 msgstr "×?×? ש×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Email begins with"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?ת×?×?×? ×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "Name contains"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?"
 
@@ -866,82 +770,71 @@ msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "×?×?ש קשר ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?נש×? קשר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת תצ×?×?ת ספר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
-msgid "Query"
-msgstr "ש×?×?×?ת×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:716
 #, fuzzy
 #| msgid "Search Filter"
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:560
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:877 ../calendar/gui/e-memo-table.c:660
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:601
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:624
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:505
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3344
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
-#: ../widgets/text/e-text.c:3542
-msgid "Model"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?ר×?×?ס"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:888 ../calendar/gui/e-memo-table.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626
 #, fuzzy
-#| msgid "Select View: %s"
-msgid "Shell View"
-msgstr "×?×?ר תצ×?×?×?: %s"
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
-msgid "Source"
-msgstr "×?ק×?ר"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:638
 #, fuzzy
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:729
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
+#| msgid "Select all contacts"
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
 #| "to delete these contact lists?"
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
 #| "to delete these contact lists?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק רש×?×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?×??"
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?ת?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
 #| "to delete contact list (%s)?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
-"×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×? (%s)?"
+"×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?נש×? קשר ×?×?ת (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1054
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
@@ -951,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
 "×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1058
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
@@ -961,7 +854,7 @@ msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
 "×?×?×?×?ק ×?נש×? קשר ×?×?×??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1062
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want\n"
@@ -971,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×?\n"
 "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1472
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
@@ -986,11 +879,11 @@ msgstr ""
 "פת×?×?ת ×?×?ש קשר תפת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש.\n"
 "×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש ×?קשר?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1229
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "_×?×? תצ×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1230
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?נש×? ×?קשר"
 
@@ -1024,7 +917,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?ר×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -1125,7 +1018,7 @@ msgid "Radio"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "תפק×?×?"
@@ -1150,7 +1043,6 @@ msgid "Telex"
 msgstr "×?×?קס"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:520
 msgid "Title"
 msgstr "×?×?תרת"
 
@@ -1162,59 +1054,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 msgid "Web Site"
 msgstr "×?תר ×?רשת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:519
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
-#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
-msgid "Width"
-msgstr "ר×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
-#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
-msgid "Height"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
-msgid "Has Focus"
-msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-msgid "Field"
-msgstr "ש×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-msgid "Field Name"
-msgstr "ש×? ש×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-msgid "Text Model"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
-msgid "Max field name length"
-msgstr "×?×?ר×? ש×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
-msgid "Column Width"
-msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1224,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?פש ×?ת ×?נש×? ×?קשר..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1238,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×? ×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1252,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? פע×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1262,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?פש ×?ת ×?×?ש ×?קשר."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1272,10 +1112,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×? פר×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
-msgid "Adapter"
-msgstr "×?ת×?×?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Work Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×¢×?×?×?×?"
@@ -1285,21 +1121,13 @@ msgid "Home Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
 msgid "Other Email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ר"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
-msgid "Selected"
-msgstr "× ×?×?ר"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "×?ש ס×?×?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? Evolution"
 
@@ -1311,7 +1139,7 @@ msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
 msgid "New Contact List"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -1322,15 +1150,15 @@ msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת "
 msgid "Open"
 msgstr "פת×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
 msgid "Contact List: "
 msgstr "רש×?×?ת ×?נש×? קשר:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
 msgid "Contact: "
 msgstr "×?×?ש קשר:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "×?ר×?×?ס×?×? ק×?× ×?×? ש×? Evolution"
 
@@ -1339,18 +1167,18 @@ msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "×?עתק _×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:362
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:367
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:396
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:398
 #, fuzzy
 #| msgid "Convert a mail message to a task."
 msgid "Send a mail message to this address"
@@ -1388,22 +1216,22 @@ msgid "Video Chat"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:475
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:488
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:498
 msgid "Calendar"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "פנ×?×?/עס×?ק"
@@ -1434,18 +1262,17 @@ msgstr "×?×?×?×? רשת"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#. orange
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:115
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
 msgid "Personal"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
@@ -1459,151 +1286,45 @@ msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
 msgid "Blog"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? רשת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:848
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾%s"
 
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
-msgid "Success"
-msgstr "×?צ×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
-msgid "Backend busy"
-msgstr "×?× ×?×¢ עס×?ק"
-
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-msgid "Repository offline"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?×? ק×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש קשר עצ×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
-msgid "Permission denied"
-msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
-msgid "Contact not found"
-msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×? × ×?צ×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr ""
-
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×? נת×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:226
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:791 ../calendar/gui/print.c:2619
-msgid "Canceled"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
-
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
-msgid "No such source"
-msgstr "×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-msgid "Other error"
-msgstr "תק×?×? ×?×?רת"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "×?×?רסץ שרת ×?×? תק×?× ×?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? נת×?×?ת"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "×?×?×?עת ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ת:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1611,7 +1332,7 @@ msgid ""
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1619,103 +1340,116 @@ msgid ""
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-#, fuzzy
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "×?×?× ×?×¢ ש×? ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? סר×? ×?×?צע ×?ת ש×?×?×?ת×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
-#, fuzzy
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "×?×?× ×?×¢ ש×? ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×? סר×? ×?×?צע ×?ת ש×?×?×?ת×? ×?×?ת."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
-msgid "This query did not complete successfully."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "This query did not complete successfully."
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת×? ×?×? ×?סת×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:245
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:287
 msgid "list"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:414
 msgid "Move contact to"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:416
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "×?עתק ×?×?ש קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:421
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "×?עתק ×?נש×? קשר ×?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:511
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:720
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1008
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Outlook â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1009
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Mozilla â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1018
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "â??CSV ×?×? Tab ש×? Evolution â??(â??.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:678
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:742
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:743
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:746
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Page"
+msgid "Page %d"
+msgstr "×¢×?×?×?"
+
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
@@ -1766,25 +1500,25 @@ msgstr ""
 msgid "NUMBER"
 msgstr "×?ספר"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ש×?×?×?×? ש×?×? ×?×?פ×?×?"
 
@@ -1792,21 +1526,22 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ש×?×? ×?×?פ×?×?"
 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?Ö¾%s (×?שת×?ש %s)"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
+#: ../calendar/common/authentication.c:55
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
@@ -1828,14 +1563,14 @@ msgstr "'{0}' ×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×?×£ ×?×?×?×?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
-"idea of what your appointment is about."
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
-"of what your task is about."
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
@@ -1928,41 +1663,36 @@ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?ת?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Calendar repository is offline."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×? '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת '{0}'?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת '{0}'?"
 
@@ -2005,175 +1735,144 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת"
 
-#. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid "Error on '{0}'"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
 msgstr ""
 "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr ""
 "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?ת×?×?×?רת × ×?×?ק×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr ""
 "×?×?×?×?×? ×?×?×? תש×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "No response from the server."
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?שרת."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid "Save Appointment"
-msgstr "ש×?×?ר פ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "New Meeting"
-msgid "Save Meeting"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid "Save Memo"
-msgstr "ש×?×?ר ת×?×?×?רת"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid "Save Task"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×?×?× ×? ×?×?פשר ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?× ×?×? ש×?×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
 "ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×?×?× ×? ×?×?פשר ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?×? ×?×¢×?×?×?נת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr "×?×?ק ×?×?תצר×?פ×?×? ×?ר×?×¢ ×?ת×?×?×?×? ×?×?ר×?×?. ש×?×?רת ×?פ×?×?ש×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?תצר×?פ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr "×?×?ק ×?×?תצר×?פ×?×? ×?ר×?×¢ ×?ת×?×?×?×? ×?×?ר×?×?. ש×?×?רת ×?×?ש×?×?×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?תצר×?פ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?ק ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? ×?תפק×?×? ×?ר×?×?×? ×¢×? ×?שרת ×?× ×?×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 #, fuzzy
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×? נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 #, fuzzy
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×? נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ש×? Evolution נס×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 #, fuzzy
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?סר ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 #, fuzzy
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?×?פת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ת×?סר ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Unable to load the calendar"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 #, fuzzy
 #| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?ת×?×?×?רת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?ת×?×?×?רת?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?שתתפ×?×? ×?תרעת ×?×?×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? נת×?× ×? ×¢×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×? נת×?× ×? ×¢×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שתתפ×?×??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2182,105 +1881,59 @@ msgstr ""
 "×?ת×? ×?ת×?×?ר ×?×? שרת GroupWise ש×?×? נת×?×? ×?×?ת×?×? שת×?תק×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש "
 "×?Ö¾Evolution. ×¢×?×?ר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?תר, ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?שרת ×?×?רס×? נת×?×?ת."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?פ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 #, fuzzy
 #| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "×?×?צעת ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?רת ×?×?, ×?×? ×¢×?×? ×?×? ש×?רת ×?×?ת×?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?×?×?×?× ×?×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?ת×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? Evolution."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "×?_תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90 ../composer/e-composer-actions.c:307
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:268
 msgid "_Save"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ש×?×?ר _ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 ../mail/mail.error.xml.h:142
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "_ש×?×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "_ש×?×? ×?תרע×?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94
-msgid "{0}."
-msgstr "{0}."
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
-msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? ר×?Ö¾×?×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
-msgid "Could not start evolution-data-server"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת evolution-data-server"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
-msgid "Could not read pilot's Memo application block"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
-msgid "Could not write pilot's Memo application block"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
-msgid "Default Priority:"
-msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
-msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
@@ -2288,21 +1941,14 @@ msgstr[0] "×?ק×?"
 msgstr[1] "×?ק×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
-msgid "hours"
+#| msgid "hours"
+#| msgid_plural "hours"
+msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "שע×?"
 msgstr[1] "שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:288
 msgid "Start time"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×?"
 
@@ -2317,10 +1963,10 @@ msgstr "ש×?רר ×?_×?×?"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1596
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?:"
 
@@ -2333,11 +1979,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_ש×?רר"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:111
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
@@ -2346,49 +1992,55 @@ msgstr "_ער×?×?×?"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "_× ×?×?× ×?ק"
 
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
+#| msgid "hours"
+#| msgid_plural "hours"
+msgid "hours"
+msgstr "שע×?ת"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 msgid "location of appointment"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?פ×?×?ש×?"
 
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../filter/filter.ui.h:17
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
 msgid "minutes"
 msgstr "×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1436
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1558
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
 msgid "No summary available."
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1447
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
 msgid "No description available."
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1455
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476
 msgid "No location information available."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1498
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1519
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "×?ש ×?×? %d ×?תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1670
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1725
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1674
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2396,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1704
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2407,13 +2059,13 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1718
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ת×?×?× ×? ×?×?ת ש×?×?."
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
-msgstr ""
+msgstr "שע×? ש×?×?×?×?"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
@@ -2449,7 +2101,7 @@ msgid "Alarm programs"
 msgstr "Alarm programs"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 
@@ -2470,142 +2122,137 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
 msgstr "Calendars to run alarms for"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
-msgstr "Check this to use system timezone in Evolution."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr ""
 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgstr "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "Compress weekends in month view"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "Confirm expunge"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
 msgstr "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "Default appointment reminder"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-#| msgid "Default reminder units"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default recurrence count"
 msgstr "Default recurrence count"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "Default reminder units"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "Default reminder value"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "Directory for saving alarm audio files"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "Event Gradient"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "Event Transparency"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "Free/busy server URLs"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "Free/busy template URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "Gradient of the events in calendar views."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "Hide completed tasks"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide task units"
 msgstr "Hide task units"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task value"
 msgstr "Hide task value"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "Horizontal pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "Last alarm time"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "Level beyond which the message should be logged."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "List of recently used second time zones in a Day View."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "List of server URLs for free/busy publishing."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains Line"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
@@ -2613,52 +2260,51 @@ msgstr ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "Memo layout style"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "Memo preview pane position (horizontal)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#| msgid "Month view vertical pane position"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "Memo preview pane position (vertical)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "Month view horizontal pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "Month view vertical pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "Number of units for determining a default reminder."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "Number of units for determining when to hide tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "Overdue tasks color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
@@ -2666,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -2674,19 +2320,19 @@ msgstr ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
@@ -2694,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -2702,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
@@ -2710,88 +2356,80 @@ msgstr ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#| msgid "Primary Email"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "Primary calendar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#| msgid "New memo list"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "Primary memo list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#| msgid "New task list"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Primary task list"
 msgstr "Primary task list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "Programs that are allowed to be run by alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "Recently used second time zones in a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "Save directory for alarm audio"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr "Scroll Month View by a week"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "Show appointment end times in week and month views"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "Show display alarms in notification tray"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "Show the memo preview pane"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "Show the task preview pane"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgstr "Show week number in Day and Work Week View"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "Show week numbers in date navigator"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
@@ -2799,25 +2437,23 @@ msgstr ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "Task layout style"
 msgstr "Task layout style"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "Task preview pane position (horizontal)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "Task preview pane position (vertical)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "Tasks due today color"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -2826,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -2834,7 +2470,7 @@ msgstr ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
@@ -2844,7 +2480,7 @@ msgstr ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
@@ -2854,11 +2490,11 @@ msgstr ""
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "The second timezone for a Day View"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
@@ -2866,19 +2502,19 @@ msgstr ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "Time divisions"
 msgstr "Time divisions"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "Time the last alarm ran, in time_t."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
@@ -2886,66 +2522,65 @@ msgstr ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "Twenty four hour time format"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
 msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
 msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
 msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "Use system timezone"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#| msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
 msgstr "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "Vertical pane position"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Week start"
 msgstr "Week start"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
@@ -2953,105 +2588,101 @@ msgstr ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "Whether to set a default reminder for appointments."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-msgstr "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Work days"
 msgstr "Work days"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "Workday end hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "Workday end minute"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "Workday start hour"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "Workday start minute"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
 #| msgid "Invalid contact."
 msgid "Invalid object"
-msgstr "×?×?ש קשר ש×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?×?×?ק×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
 msgid "Day View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
 msgid "Work Week View"
 msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
 msgid "Week View"
 msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
 msgid "Month View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?ש"
 
@@ -3080,18 +2711,18 @@ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?"
 msgid "Classification"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:536 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:695
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-task-table.c:490
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:514
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
@@ -3112,43 +2743,43 @@ msgid "Exist"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Location"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Organizer"
-msgstr "_×?ר×?×?×?:"
+msgstr "×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:534 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:694
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:523 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-cal-model.c:532
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:693 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:514 ../calendar/gui/e-cal-model.c:521
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:488 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "צ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:322
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:343
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
 msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Summary"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
@@ -3206,7 +2837,7 @@ msgid "Add Alarm"
 msgstr "×?×?סף ×?תרע×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
 msgid "Alarm"
 msgstr "×?תרע×?"
 
@@ -3222,12 +2853,11 @@ msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "×?×?_×?×¢×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-#| msgid "<b>Repeat</b>"
 msgid "Repeat"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
@@ -3263,23 +2893,20 @@ msgstr "×?×?ר×?"
 msgid "before"
 msgstr "×?פנ×?"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgid "day(s)"
 msgstr "×?×?×? (×?×?×?×?)"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
 msgid "days"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -3287,23 +2914,23 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "end of appointment"
 msgstr "ס×?×£ ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
 msgid "extra times every"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
 msgid "hour(s)"
 msgstr "שע×? (שע×?ת)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
 msgid "minute(s)"
 msgstr "×?ק×? (×?ק×?ת)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
 #| msgid "location of appointment"
 msgid "start of appointment"
-msgstr "×?×?ק×?×? ×?פ×?×?ש×?"
+msgstr "ת×?×?×?ת ×?פ×?×?ש×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
@@ -3315,52 +2942,38 @@ msgstr "×?×?_סף"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 msgid "Alarms"
 msgstr "×?תרע×?ת"
 
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:106
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:155
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:798
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1148 ../filter/e-filter-rule.c:744
-#: ../mail/em-account-editor.c:865 ../mail/em-account-editor.c:1674
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1677
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1894 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:157
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:182
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
 msgid "Select..."
 msgstr "×?×?ר..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:498
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:504
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
 #| msgid "Time zone:"
-msgid "Time and date:"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?:"
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?_שע×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
 #| msgid "Date:"
-msgid "Date only:"
-msgstr "ת×?ר×?×?:"
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ת×?ר×?×? _×?×?×?×?:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -3392,19 +3005,17 @@ msgstr "30 ×?ק×?ת"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 ×?ק×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:7
 #| msgid "Alarms"
 msgid "Alerts"
 msgstr "×?תרע×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:156
 #| msgid "Date/Time"
 msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
+msgstr "×?×?× ×? ת×?ר×?×?/שע×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "Day _ends:"
@@ -3430,20 +3041,20 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "Show display alarms in notification tray"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ש×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2654
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1005
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2676
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -3456,190 +3067,205 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "×?ק×?ת"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Pick a color"
 msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
+#. Sunday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
 msgid "S_un"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "×?×?×? ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
 msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ש×?×? ×?×?:"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×? _שנ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "×?_צ×? ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "×?צ×? _×?ספר×? ש×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?×? ×?ת×?ר×?×?×?×?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-msgstr "Show week numbers in date navigator"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "×?צ×? _×?ספר×? ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "×?×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#. Thursday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
 msgid "T_hu"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
 msgid "Task List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
 msgid "Template:"
 msgstr "ת×?× ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:608
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
 msgid "Time"
 msgstr "שע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
 msgid "Time format:"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?_ער×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "×?×?×? ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "×?_ש×?×?×¢ ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
 msgid "Work Week"
 msgstr "ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
 msgid "Work days:"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 שע×?ת (AM/PM)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 שע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "×?קש _×?×?ש×?ר ×¢×?×?ר ×?×?×?קת פר×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
+#. Friday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
 msgid "_Fri"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "_×?סתר ×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
+#. Monday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
 msgid "_Mon"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
+#. Saturday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
 msgid "_Sat"
 msgstr "_ש"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "×?צ×? _שעת ס×?×?×? פ×?×?ש×?ת ×?תצ×?×?ת ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:67
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "×?×?×?ק×?ת _×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
+#. Tuesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:69
 msgid "_Tue"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
+#. Wednesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:71
 msgid "_Wed"
 msgstr "_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:73
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
 msgid "before every appointment"
 msgstr "×?פנ×? ×?×? פ×?×?ש×?"
 
@@ -3648,12 +3274,12 @@ msgid "Type:"
 msgstr "ס×?×?:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:510
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
@@ -3672,35 +3298,35 @@ msgstr ""
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "_צ×?×¢:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
 msgid "Memo List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
 msgid "New Calendar"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "New Task List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "New Memo List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
@@ -3753,250 +3379,246 @@ msgstr ""
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2391
-msgid " to "
-msgstr " ×?×? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2395
-msgid " (Completed "
-msgstr " (×?סת×?×?×? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2397
-msgid "Completed "
-msgstr "×?סת×?×?×? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2402
-msgid " (Due "
-msgstr " (×¢×? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2404
-msgid "Due "
-msgstr "×¢×? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522
 msgid "Could not update object"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ער×?×? פ×?×?ש×?"
 
 # c-format
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:606
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:644
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:608
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:646
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "פ×?×?ש×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:654
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ת×?×?×?רת - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
 msgid "No Summary"
 msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "×?×?ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?ק×?ר×??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:990 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1061
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:997 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1055
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut the selection"
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?×¢×?ר×? ×?×?×?×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
-msgid "Paste text from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1067
+msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
 msgid "_Classification"
 msgstr "_ס×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 ../mail/e-mail-browser.c:104
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1067 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢×?ר_×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
 msgid "_Insert"
 msgstr "_×?×?נס"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312
 msgid "_Options"
 msgstr "×?_פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100 ../mail/e-mail-browser.c:118
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1657 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../composer/e-composer-actions.c:240
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "_תצר×?×£..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?צרף ק×?×?×¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
 msgid "_Categories"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "_צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ס×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
 msgid "_Private"
 msgstr "_פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ס×?×?×? ×?פר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
 msgid "_Confidential"
 msgstr "_×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1166
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
 #, fuzzy
 msgid "_Status Field"
 msgstr "_×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1208
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? _×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1690
-#: ../composer/e-composer-actions.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1743
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "Attach"
 msgstr "צרף"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1745
-msgid "Save"
-msgstr "ש×?×?ר"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2022
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2071
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2960
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3086
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2928
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3050
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
 msgid "attachment"
 msgstr "תצר×?×£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2990
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3118
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?רס×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
 msgid "Could not open source"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -4004,52 +3626,82 @@ msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
-msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "P_ercent complete:"
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "_×?×?×?×?×?×? ש×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
-msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-msgstr ""
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
+msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
-msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
-msgstr ""
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
+msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? עק×? ש×?×?×?×?"
 
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
-msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
+msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?רת עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
+msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?פר×?×? עק×? ש×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?פר×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
-msgid "The event could not be deleted due to an error"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
+msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
-msgid "The task could not be deleted due to an error"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
+msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
-msgid "The memo could not be deleted due to an error"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
+msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?רת עק×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
-msgid "The item could not be deleted due to an error"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
+msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?פר×?×? עק×? ש×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
@@ -4064,137 +3716,151 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
 msgid "_Alarms"
 msgstr "×?_תרע×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:219
 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:238
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "×?×?פע _×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:210
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Send Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:129
 msgid "Insert advanced send options"
-msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
+msgstr "×?×?נס ×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:255
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:257
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Show Time as _Busy"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:266
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "פנ×?×?/_עס×?ק:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:268
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
-msgid "Appoint_ment"
-msgstr "_פ×?×?ש×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2588
+msgid "Appointment"
+msgstr "פ×?×?ש×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "×?שתתפ×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:578
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this message"
+msgid "Print this event"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:766
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:807
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:811
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2695
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2775
 msgid "This event has alarms"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:890
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Or_ganizer:"
-msgstr "_×?ר×?×?×?:"
+msgstr "_×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:937
 #, fuzzy
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "×?שתת_פ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1069
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1154
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×? ת×?ר×?×? ס×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1338
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1361
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1368
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "שעת ס×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1445
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1530
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
 msgid "An organizer is required."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1561
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "× ×?רש ×?פ×?×?ת ×?שתתף ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2568
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2649
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s'."
@@ -4205,133 +3871,148 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? '%s'."
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2612
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:916
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2693
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:946
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "×?ת×? פ×?×¢×? ×?ש×? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2914
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2994
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3000
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2926
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3006
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "%d שע×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
 msgid "Customize"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
+#. Translators: "None" for "No alarm set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-alarms"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 msgid "1 hour before appointment"
 msgstr "שע×? ×?×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "15 ×?ק×?ת ×?פנ×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-msgid "Attendee_s..."
-msgstr "×?שת_תפ×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
-msgid "Attendees"
-msgstr "×?שתתפ×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "×?ש_תתפ×?×?..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Event Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_ס×?×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 msgid "_Alarm"
 msgstr "×?_תרע×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "_ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
 msgid "_Location:"
 msgstr "_×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#| msgid "Summary:"
+msgid "_Summary:"
+msgstr "ס×?_×?×?×?:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
 msgid "_Time:"
 msgstr "_שע×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 #| msgid "fourth"
 msgid "for"
-msgstr "ר×?×?×¢×?"
+msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
 #| msgid ""
 #| "for\n"
 #| "until"
 msgid "until"
-msgstr ""
-"×?×?ש×?\n"
-"×¢×?"
+msgstr "×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2540
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2592
 msgid "Memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#| msgid "Print the list of memos"
+msgid "Print this memo"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ת×?×?×?רת ×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:338
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:376
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1044 ../em-format/em-format-quote.c:224
-#: ../em-format/em-format.c:961 ../mail/em-format-html.c:2235
-#: ../mail/em-format-html.c:2293 ../mail/em-format-html.c:2318
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:269
+#: ../em-format/em-format.c:1026 ../mail/em-format-html.c:2289
+#: ../mail/em-format-html.c:2348 ../mail/em-format-html.c:2372
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "To"
 msgstr "×?×?"
 
@@ -4340,67 +4021,72 @@ msgstr "×?×?"
 msgid "Sta_rt date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? _×?ת×?×?×?:"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "_ס×?×?×?×?:"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "×?×?_:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:426
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "_ק×?×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "×?ת×? ×?שנ×? ×?×?ר×?×¢ ש×?×?×?ר ×¢×? עצ×?×?. ×?×? תרצ×? ×?שנ×?ת?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "×?ת×? ×?שנ×? ×?ש×?×?×? ש×?×?×?רת ×¢×? עצ×?×?. ×?×? תרצ×? ×?שנ×?ת?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "×?ת×? ×?שנ×? ת×?×?×?רת ש×?×?×?רת ×¢×? עצ×?×?. ×?×? תרצ×? ×?שנ×?ת?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "×?×?פע ×?×? ×?×?×?פע×?×? עת×?×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
 msgid "All Instances"
 msgstr "×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
 msgid "on"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -4408,7 +4094,7 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
@@ -4417,7 +4103,7 @@ msgstr "ר×?ש×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "שנ×?"
 
@@ -4425,7 +4111,7 @@ msgstr "שנ×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
@@ -4433,7 +4119,7 @@ msgstr "ש×?×?ש×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
@@ -4441,7 +4127,7 @@ msgstr "ר×?×?×¢×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 #, fuzzy
 #| msgid "Width"
 msgid "fifth"
@@ -4451,13 +4137,13 @@ msgstr "ר×?×?×?"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 
@@ -4465,7 +4151,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ר"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr ""
 
@@ -4473,7 +4159,7 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr ""
 
@@ -4481,21 +4167,21 @@ msgstr ""
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr ""
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr ""
 
@@ -4503,24 +4189,24 @@ msgstr ""
 msgid "occurrences"
 msgstr "×?×?פע×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2119
 msgid "Add exception"
 msgstr "×?×?סף ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2160
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2166
 msgid "Modify exception"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2337
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ת×?ר×?×?/שע×?"
 
@@ -4529,12 +4215,10 @@ msgid "Every"
 msgstr "×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#| msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
-#| msgid "_Preview"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Preview"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
@@ -4542,189 +4226,217 @@ msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgid "forever"
 msgstr "×?נצ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgid "month(s)"
 msgstr "×?×?×?ש(×?×?)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
 msgid "week(s)"
 msgstr "ש×?×?×¢(×?ת)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "year(s)"
 msgstr "שנ×?(×?×?)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "×?תרע ×¢×? ×?שתתפ×?×? ×?×?ש×?×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:372
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:483
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?ר×?"
 
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
+#. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:790 ../calendar/gui/e-itip-control.c:934
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: ../calendar/gui/print.c:2616 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:588
+#: ../calendar/gui/print.c:2675 ../mail/em-sync-stream.c:151
+#: ../mail/em-sync-stream.c:178 ../mail/em-sync-stream.c:199
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:441
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:715
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:2672 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:715 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1081 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1183 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:287
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:211
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:789 ../calendar/gui/print.c:2613
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:2669
 msgid "In Progress"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:717 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1079 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:513 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1181 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:716
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1080
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1269 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1182
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:209
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:788 ../calendar/gui/print.c:2610
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:2666 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
 msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "_×?×?×?×?×?×? ש×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "_×?צ×?:"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Status"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:718 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "_ת×?ר×?×? ס×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_×¢×?×?פ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "_×?×£ ×?×?ר×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:117
 #, fuzzy
 msgid "_Status Details"
 msgstr "פר×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:119
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:127
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
 msgid "_Send Options"
 msgstr " _×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
-msgid "_Task"
-msgstr "_×?ש×?×?×?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2590
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:502
+msgid "Task"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
 msgid "Task Details"
 msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#, fuzzy
+#| msgid "Print selected contacts"
+msgid "Print this task"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:383
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? צ×?×?× ×? ×?× ×?×¢× ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×¢×? ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "×?ש_תתפ×?×?..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת..."
@@ -4813,85 +4525,82 @@ msgstr "â??%s ×?Ö¾%s"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:190 ../filter/e-filter-rule.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:664
 msgid "Untitled"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:196
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
 msgid "Categories:"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:235
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1152 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1177
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1074
 msgid "Status:"
 msgstr "×?צ×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:335
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1215 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1227 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
 msgid "Web Page:"
 msgstr "×?×£ ×?×?ר×?:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Created"
 msgstr "× ×?צר"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 msgid "End Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ס×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Last modified"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:767
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:563
 msgid "Free"
 msgstr "פנ×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:768
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 ../calendar/gui/e-task-table.c:564
 msgid "Busy"
 msgstr "עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4901,160 +4610,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:524
-#: ../shell/e-shell.c:836
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
-msgid "Shell Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:364 ../calendar/gui/gnome-cal.c:525
-#: ../shell/e-shell.c:837
-#, fuzzy
-#| msgid "Autocompletion Settings"
-msgid "Application-wide settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:538 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1337
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:527 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:975
-#: ../calendar/gui/print.c:992 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:961
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2343
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1282
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1271
 msgid "Recurring"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1273
 msgid "Assigned"
 msgstr "×?×?קצ×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2179 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2035
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2175
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "פ×?ת×? %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328 ../calendar/gui/e-memo-table.c:261
-msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ×?×?×? ס×?×?×?×? *"
-
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682 ../calendar/gui/e-memo-table.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "_×?ר×?×?×?:"
-
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "_×?ר×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406 ../calendar/gui/e-memo-table.c:339
-msgid "Start: "
-msgstr "×?ת×?×?×?:"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:424 ../calendar/gui/e-memo-table.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Due: "
-msgstr "×¢×? "
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:737
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:738
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:739
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:740
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:741
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:742
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:743
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:744
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:745
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:855 ../calendar/gui/print.c:2014
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:432
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:439
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:566
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "×?ש×?×?×?ת"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1097
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:602 ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:787 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1081
-msgid "Updating objects"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
-
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
@@ -5078,7 +4680,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?×¢×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "Priority"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 
@@ -5087,71 +4689,118 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1537
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete selected memos"
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444 ../calendar/gui/e-memo-table.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:266
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:845
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1068
+msgid "Updating objects"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2331
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1193
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1721
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1205
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2337
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1722
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1723
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2340
 msgid "Delegated"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "Needs action"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1869 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "_×?ר×?×?×?:"
+
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "_×?ר×?×?×?:"
+
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 ../calendar/gui/print.c:2572
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1889 ../calendar/gui/print.c:2624
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "_×?×?ק×?×?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1733
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1920
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "שע×?: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -5164,15 +4813,14 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:760
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:781
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
 msgid "Show the second time zone"
-msgstr "Show the \"Preview\" pane"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?שנ×?"
 
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
@@ -5180,8 +4828,8 @@ msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1887
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1706
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1878
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1744
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -5191,10 +4839,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874 ../calendar/gui/e-day-view.c:1904
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1895
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
@@ -5203,50 +4851,55 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1920
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1911
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:946
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
-#: ../calendar/gui/print.c:822
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1077 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
+#: ../calendar/gui/print.c:819
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
-#: ../calendar/gui/print.c:824
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1080 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
+#: ../calendar/gui/print.c:821
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2625
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2645
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ש×?×?×¢ %d"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:761
+#| msgid "Recurring"
+msgid "Recurring:"
+msgstr "×?×?×?ר:"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
 #, c-format
 msgid "Every day"
 msgid_plural "Every %d days"
 msgstr[0] "×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
 #, c-format
 msgid "Every week"
 msgid_plural "Every %d weeks"
 msgstr[0] "×?×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×?×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
 #, c-format
 msgid "Every week on "
 msgid_plural "Every %d weeks on "
@@ -5254,35 +4907,35 @@ msgstr[0] "×?×? ש×?×?×¢ ×?"
 msgstr[1] "×?×? %d ש×?×?×¢×?ת ×?"
 
 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
 #, c-format
 msgid "The %s day of "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
 #, c-format
 msgid "The %s %s of "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
 #, c-format
 msgid "every month"
 msgid_plural "every %d months"
 msgstr[0] "×?×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×?×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
 #, c-format
 msgid "Every year"
 msgid_plural "Every %d years"
 msgstr[0] "×?×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
 #, c-format
 msgid "a total of %d time"
 msgid_plural "a total of %d times"
@@ -5290,325 +4943,350 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
 msgid ", ending on "
 msgstr ""
 
 #. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
 msgid "Starts"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
 #. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
 msgid "Ends"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:945
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:988 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1059
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "נת×?× ×? iCalendar"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1010
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "ש×?×?×?ת iCalendar"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1082 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1098
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1126
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:349
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:437
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:525
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1092 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1119 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
 msgid "An unknown person"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
 msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
+"Please review the following information, and then select an action from the "
+"menu below."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1188
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
+#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2318
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1290
 msgid ""
 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
 "calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
 msgid ""
 "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgid "%s has published meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b>פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1364
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
+msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×? %s ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgid "%s requests your presence at a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
+msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?צתרף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgid "%s has replied to a meeting request."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קשת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
+msgid "%s has canceled a meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1417 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1494
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1534
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgid "%s has sent an unintelligible message."
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×? × ×?תנת ×?קר×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgid "%s has published task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
 msgid "Task Information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1441
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
+msgid "%s requests %s to perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b>×?×?קש ×?Ö¾%s ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgid "%s requests you perform a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?×? ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "×?צעת ×?ש×?×?×?"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
+msgid "%s wishes to be added to an existing task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?צ×?רף ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
 msgid "Task Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgid "%s wishes to receive the latest task information."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×?ת נת×?× ×? ×?ש×?×?×? ×¢×?×?× ×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1475
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgid "%s has replied to a task assignment."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קצ×?ת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
+msgid "%s has canceled a task."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "×?×?×?עת ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgid "%s has published free/busy information."
+msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? נת×?× ×? ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "נת×?× ×? פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgid "%s requests your free/busy information."
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?×?×? ×?×?צע ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "×?קשת פנ×?×?/עס×?ק"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1529
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgid "%s has replied to a free/busy request."
+msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?×?קשת ×?ש×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1611
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1658
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1691
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1703
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1729
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1741
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1971
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1983
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2017
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2035
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2053
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2077
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1409
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2115 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "×?פר×?×? נש×?×?!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2121 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2180
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2273
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "×?×?ר פע×?×?×?:"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2302
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2342
 msgid "Update"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2366
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
 msgid "Accept"
 msgstr "ק×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
 msgid "Decline"
 msgstr "סר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2393
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2417
 msgid "Update respondent status"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2441
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:298
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
@@ -5657,72 +5335,72 @@ msgid "Resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:971
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
 msgid "Individual"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
-#: ../calendar/gui/print.c:972 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
+#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ק×?×?צ×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
-#: ../calendar/gui/print.c:973
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
+#: ../calendar/gui/print.c:970
 msgid "Resource"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
-#: ../calendar/gui/print.c:974
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
+#: ../calendar/gui/print.c:971
 msgid "Room"
 msgstr "×?×?ר"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:988
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
+#: ../calendar/gui/print.c:985
 msgid "Chair"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:989
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
 msgid "Required Participant"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/print.c:990
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
+#: ../calendar/gui/print.c:987
 msgid "Optional Participant"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
-#: ../calendar/gui/print.c:991
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
+#: ../calendar/gui/print.c:988
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "×?×?Ö¾×?שתתף"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
 msgid "Needs Action"
 msgstr "× ×?רשת פע×?×?×?"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "×?שתתף                          "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
 msgid "In Process"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2376
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
@@ -5731,7 +5409,7 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2316
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2407
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d/%m/%Y"
 
@@ -5741,67 +5419,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
 msgid "Out of Office"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?שר×?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "No Information"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
-msgid "A_ttendees..."
-msgstr "×?×?×?_×?× ×?×?..."
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
 msgid "O_ptions"
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:617
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:659
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
 msgid "_Autopick"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:692
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:710
 msgid "_All people and resources"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:720
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "_Required people"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:739
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:785
 msgid "_Start time:"
 msgstr "שעת ×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:798
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:822
 msgid "_End time:"
 msgstr "שעת _ס×?×?×?:"
 
@@ -5829,18 +5503,109 @@ msgstr "שפ×?"
 msgid "Member"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:638
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:461
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:292
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
 msgid "Memos"
 msgstr "ת×?×?×?ר×?ת"
 
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:490 ../calendar/gui/e-task-table.c:707
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* ×?×?×? ס×?×?×?×? *"
+
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:575 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
+msgid "Start: "
+msgstr "×?ת×?×?×?:"
+
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:594 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Due: "
+msgstr "×¢×? "
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:728
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:734
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all visible messages"
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
+
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?רת"
 
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#, c-format
+#| msgid "%d %b"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2052
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all visible messages"
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
+
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
@@ -5848,68 +5613,66 @@ msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1687
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1725
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
 msgid "It has alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
 #, fuzzy
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
 msgid "It is a meeting."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?ס×?×?×?×? ×?×?×? %s."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×?×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
 msgid "calendar view event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "תפ×?ס פ×?ק×?ס"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
 msgid "New Appointment"
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
 msgid "New Meeting"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
 msgid "Go to Today"
 msgstr "×?×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
 msgid "Go to Date"
 msgstr "×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr ""
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:150 ../calendar/gui/ea-week-view.c:149
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5918,14 +5681,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:155 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
 msgid "It has no events."
 msgstr ""
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:162
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?: %s. %s"
@@ -5933,82 +5696,77 @@ msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×?: %s. %s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:168
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:204
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "×?×?×?×? Gnome"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:922
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:939
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:950
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:960
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "×?×?×?×? Gnome"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
 msgid "Jump button"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?, ×?פשר ×?×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? × ×?ספ×?×?."
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?ש: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "תצ×?×?ת ש×?×?×¢: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1946
-#, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "×?×?×¢×? פ×?×?ש×?ת ×?Ö¾%s"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2567
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2287
 msgid "Purging"
 msgstr ""
 
@@ -6061,39 +5819,40 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "×?×?ר ת×?ר×?×?"
 
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-msgid "September"
-msgstr "ספ×?×?×?ר"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Select _Today"
+msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "_Select Today"
-msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
+msgid "September"
+msgstr "ספ×?×?×?ר"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
 msgid "Event information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
 msgid "Task information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
 msgid "Memo information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ת×?×?×?רת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
 msgid "Calendar information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
@@ -6101,7 +5860,7 @@ msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
@@ -6110,7 +5869,7 @@ msgstr "×?תק×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
@@ -6123,7 +5882,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "× ×?×?×?"
@@ -6132,7 +5891,7 @@ msgstr "× ×?×?×?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
 #, fuzzy
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
@@ -6141,7 +5900,7 @@ msgstr "×?×?ק"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
@@ -6149,7 +5908,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -6157,7 +5916,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענ×?"
@@ -6165,29 +5924,29 @@ msgstr "רענ×?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "×?צע×? × ×?×?×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
 msgid "iCalendar information"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr ""
 
@@ -6315,77 +6074,101 @@ msgstr "×?ש×?×?ש×?×?"
 msgid "31st"
 msgstr "×?ש×?×?ש×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Su"
 msgstr "ר×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Mo"
 msgstr "שנ×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Tu"
 msgstr "ש×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "We"
 msgstr "ר×?×?×¢×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Th"
 msgstr "×?×?×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Fr"
 msgstr "ש×?ש×?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Sa"
 msgstr "ש×?ת"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2536
-msgid "Appointment"
-msgstr "פ×?×?ש×?"
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2429
+msgid " to "
+msgstr " ×?×? "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2538
-msgid "Task"
-msgstr "×?ש×?×?×?"
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2437
+msgid " (Completed "
+msgstr " (×?סת×?×?×? "
+
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2441
+msgid "Completed "
+msgstr "×?סת×?×?×? "
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2449
+msgid " (Due "
+msgstr " (×¢×? "
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:2454
+msgid "Due "
+msgstr "×¢×? "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2563
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ס×?×?×?×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2586
+#: ../calendar/gui/print.c:2639
 msgid "Attendees: "
 msgstr "×?שתתפ×?×?:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2626
+#: ../calendar/gui/print.c:2682
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "×?צ×?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2640
+#: ../calendar/gui/print.c:2697
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2655
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2666
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "×?ת×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2679
+#: ../calendar/gui/print.c:2739
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2690
+#: ../calendar/gui/print.c:2750
 msgid "Contacts: "
 msgstr "×?נש×? קשר: "
 
@@ -6394,10 +6177,6 @@ msgstr "×?נש×? קשר: "
 msgid "% Completed"
 msgstr "% ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-msgid "Cancelled"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
 msgid "In progress"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?"
@@ -6410,44 +6189,220 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?שר"
 msgid "is less than"
 msgstr "ק×?×? ×?×?שר"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?פ×?ש×?×?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1821
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ק×?צ×? iCalendar â??(ics.)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ת×?×?×?רת!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
-msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr "ק×?צ×? vCalendar â??(vcf.)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "ק×?צ×? vCalendar â??(vcs.)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr ""
 
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "M_eeting"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "נש×?×?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+#| msgid "Task"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#| msgid "Memo"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "ת×?×?×?רת"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "×?×?פע ×?×?×?ר"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#, fuzzy
+#| msgid "This and Prior Instances"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "×?×?פע ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+#, fuzzy
+#| msgid "You have %d alarms"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has alarms"
+msgstr "×?ש ×?×? %d ×?תרע×?ת"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#, fuzzy
+#| msgid "%s attachment"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "תצר×?×£ %s"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+#| msgid "Public"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "צ×?×?×?ר×?"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+#| msgid "Private"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "פר×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+#| msgid "Confidential"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "×?ס×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+#| msgid "Classification"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "ס×?×?×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#| msgid "Summary"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "ס×?×?×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+#| msgid "Location"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "×?×?ק×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+#| msgid "Start"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Due "
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "×¢×? "
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+#| msgid "End"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "ס×?×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+#| msgid "Categories"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#| msgid "Completed"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "×?סת×?×?×?"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+#| msgid "URL"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "×?ת×?×?ת"
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "_×?ר×?×?×?:"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+#| msgid "Attendees"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "×?שתתפ×?×?"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+#| msgid "Description"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר"
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+#| msgid "Type"
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "ס×?×?"
+
 #.
 #. *
 #. * This program is free software; you can redistribute it and/or
@@ -7997,165 +7952,149 @@ msgstr ""
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:79
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×? ש×?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:202
+#: ../composer/e-composer-actions.c:163
 msgid "Save as..."
 msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
+#: ../composer/e-composer-actions.c:242
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:374
 msgid "Attach a file"
 msgstr "צרף ק×?×?×¥"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:286
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
+#: ../composer/e-composer-actions.c:247
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
 msgid "_Close"
 msgstr "_ס×?×?ר"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:249
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:293
+#: ../composer/e-composer-actions.c:254
 msgid "_Print..."
 msgstr "×?_×?פס..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:300
+#: ../composer/e-composer-actions.c:261
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "_תצ×?×?×? ×?פנ×? ×?×?פס×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:309
+#: ../composer/e-composer-actions.c:270
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:314
+#: ../composer/e-composer-actions.c:275
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../composer/e-composer-actions.c:277
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×? ×?ש×? ×?×?ר"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:321
+#: ../composer/e-composer-actions.c:282
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+#: ../composer/e-composer-actions.c:284
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:202
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../composer/e-composer-private.c:293
 msgid "S_end"
 msgstr "ש_×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
 msgid "Send this message"
 msgstr "ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:335
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
 msgid "New _Message"
 msgstr "×?×?_×?×¢×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:337
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:351
-msgid "_Security"
-msgstr "_×?×?×?×?×?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:361
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "×?_צפנת PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "×?צפ×? ×?×?×?×¢×? ×?×? ×¢×? PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "_×?ת×?×?ת PGP"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ×¢×? ×?פת×? ×?Ö¾PGP ש×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:338
 #, fuzzy
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "×?×?פס ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:348
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:354
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ש×?×? _Bcc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:378
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ש×?×? _Cc"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:386
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
@@ -8173,101 +8112,110 @@ msgid ""
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1005
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "_×?×?ת:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:959
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "From"
-msgstr "×?×?ת"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1014
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "×?ש×? _×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1018
 msgid "_To:"
 msgstr "×?_×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1023
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Show CC"
-msgstr "ת_צ×?×?×?: "
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1028
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
-#, fuzzy
-msgid "Show BCC"
-msgstr "ת_צ×?×?×?: "
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "_Post To:"
 msgstr "_×?×? ×?×?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1037
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "× ×?_ש×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1046
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:126
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:218
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the selection"
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Search filter"
+msgid "Search for text"
+msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for an iPod failed"
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר iPod × ×?ש×?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:313
 msgid "Save draft"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:191 ../mail/em-utils.c:180
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../composer/e-msg-composer.c:199
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת _ש×?×?."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:987
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1029
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:994
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1041
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1383
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1465
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
 msgstr "Enable to render message text part of limited size."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1449 ../composer/e-msg-composer.c:2124
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1533 ../composer/e-msg-composer.c:1817
 msgid "Compose Message"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3354
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
-"b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3538
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4144
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×? ש×?"
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
 msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
@@ -8323,38 +8271,28 @@ msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgstr ""
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgstr ""
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
 msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr ""
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
 msgid ""
 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
 "\n"
@@ -8362,42 +8300,384 @@ msgid ""
 "installed."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "Unable to activate the address selector control."
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "Unfinished messages found"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?×?×¢×? ש×?נת×?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
+msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?צרף ×?ת ×?ק×?×?×¥ `{0}' ×?×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?פנ×? שת×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "_Continue Editing"
 msgstr "×?×?ש×? ×?_ער×?×?×?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "_Do not Recover"
 msgstr "_×?×? תש×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "_Recover"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?×?×?"
 
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+#| msgid "Please enter user name first."
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ש×?×? ×?×?×?×?."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+#| msgid "Please enter user name first."
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#| msgid "Please enter user name first."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ×?ס×?ס×?×? ש×?×?."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:360
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:464
+#| msgid "Personal"
+msgid "Personal details:"
+msgstr "פר×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:471
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×?:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+#| msgid "Email address"
+msgid "Email address:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">פר×?×?×?:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">×?ק×?×?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:501
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server type:"
+msgstr "ס×?×? שרת: "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:510
+#| msgid "Server Message:"
+msgid "Server address:"
+msgstr "×?ת×?×?ת שרת:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:519
+#| msgid "Us_ername:"
+msgid "Username:"
+msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "No encryption"
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "×?×?×? ×?צפנ×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:566
+#| msgid "Never"
+msgid "never"
+msgstr "×?×£ פע×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ש×?×?×?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:585
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2219
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Identity"
+msgstr "×?×?×?ת"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ק×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Identity"
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "×?×?×?ת"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Receiving options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "ק×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#, fuzzy
+#| msgid "Defaults"
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2985 ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Defaults"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Review account"
+msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Fiji"
+msgid "Finish"
+msgstr "פ×?×?'×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "×¢×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#, fuzzy
+#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "×?×?סף ×?נש×? קשר ×?Ö¾WebDAV."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:720
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:733
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? Google:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:757
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:768
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? Yahoo:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1023
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Password:"
+msgstr "ס×?ס×?×?:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1091
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:267
+#| msgid "Close"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ס×?×?ר ×?ש×?× ×?ת"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1101
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Editor"
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Account Assistant"
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×? Evolution"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:342 ../mail/e-mail-migrate.c:664
+#: ../mail/e-mail-store.c:227 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:207
+#: ../mail/message-list.c:1666
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:95
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
+msgid "On This Computer"
+msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
+msgid "Modify"
+msgstr "ש×?× ×?×?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#| msgid "Add IM Account"
+msgid "Add a new account"
+msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:184
+#| msgid "Account Management"
+msgid "Account management"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:277
+#| msgid "Junk Settings"
+msgid "Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Calendar information"
@@ -8410,9 +8690,8 @@ msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "×?×?×?רת Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:710
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:845
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8420,7 +8699,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?×? Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr ""
 
@@ -8428,13 +8707,16 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?, ×?נש×? ×?קשר ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×?×?"
 
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr ""
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure your email accounts here"
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "Configure your email accounts here"
 
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr ""
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Junk Mail Settings"
+msgid "Email Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?\"×?"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:224
@@ -8454,7 +8736,6 @@ msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
 #. * complete is unknown.
 #: ../e-util/e-activity.c:231
 #, c-format
-#| msgid "%s (...)"
 msgid "%s..."
 msgstr "%s..."
 
@@ -8463,16 +8744,15 @@ msgstr "%s..."
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% ×?סת×?×?×?)"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:94 ../e-util/e-alert.c:95
+#: ../e-util/e-alert.c:73 ../e-util/e-alert.c:76
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:96 ../e-util/e-alert.c:97
+#: ../e-util/e-alert.c:79 ../e-util/e-alert.c:82
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "×?×?×?רת Evolution"
 
-#. setup a dummy alert
-#: ../e-util/e-alert.c:510
+#: ../e-util/e-alert.c:649
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr ""
@@ -8533,70 +8813,81 @@ msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?"
 msgid "Western European, New"
 msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?×?, ×?×?ש"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
 msgid "Traditional"
 msgstr "×?ס×?רת×?"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
-#: ../e-util/e-charset.c:91
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
 msgid "Simplified"
 msgstr "×?×?פש×?"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:94
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "×?×?קר×?×?× ×?ת"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:97
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
 msgid "Visual"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1763
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
 msgid "Yesterday"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
-#, c-format
-msgid "%d days from now"
-msgstr ""
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d days ago"
+msgid "%d day from now"
+msgid_plural "%d days from now"
+msgstr[0] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
+msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
-#, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d days ago"
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
+msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid "_Use system defaults"
 msgid "Use locale default"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
-#| msgid "Format"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
 msgid "Format:"
 msgstr "תצ×?ר×?:"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:135
+#: ../e-util/e-file-utils.c:136
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown reason"
 msgid "(Unknown Filename)"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:139
+#: ../e-util/e-file-utils.c:140
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Waiting"
 msgid "Writing \"%s\""
@@ -8604,58 +8895,42 @@ msgstr "×?×?ת×?×?"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:144
+#: ../e-util/e-file-utils.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "×?×?ת×? ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of new view:"
-msgid "Name of the logger"
-msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
-
-#: ../e-util/e-module.c:188
-#| msgid "F_ilename:"
-msgid "Filename"
-msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../e-util/e-module.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the name of this folder"
-msgid "The filename of the module"
-msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "×?×?×?× ×? × ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
 msgid "second(s)."
 msgstr "שנ×?×?ת."
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
 msgid "Log Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2627
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2757
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
 msgid "Close this window"
 msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
 
@@ -8679,35 +8954,30 @@ msgstr "× ×?פ×?×?"
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?ר×?, ש×?×?×?×? ×?× ×?פ×?×?"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:292 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:716
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
-msgid "Enabled"
-msgstr "×?×?פע×?"
-
-#: ../e-util/e-plugin.c:293
-msgid "Whether the plugin is enabled"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../e-util/e-print.c:160
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../e-util/e-print.c:167
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:173
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?פס×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:695
+#: ../e-util/e-signature.c:731
 msgid "Autogenerated"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr ""
 
@@ -8727,297 +8997,301 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×£ ×?×?ת×??"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "×?×?×?×?×?×£ ק×?×?×¥?"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "×?_×?×?×£"
 
-#: ../e-util/e-util.c:140
+#: ../e-util/e-util.c:146
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר."
 
-#: ../e-util/e-util.c:190
+#: ../e-util/e-util.c:193
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת GConf: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:960
+#: ../em-format/em-format-quote.c:269 ../em-format/em-format.c:1024
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "From"
+msgstr "×?×?ת"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:269 ../em-format/em-format.c:1025
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Reply-To"
 msgstr "×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2236 ../mail/em-format-html.c:2300
-#: ../mail/em-format-html.c:2321 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format-quote.c:269 ../em-format/em-format.c:1027
+#: ../mail/em-format-html.c:2290 ../mail/em-format-html.c:2352
+#: ../mail/em-format-html.c:2375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:963
-#: ../mail/em-format-html.c:2237 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2324 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../em-format/em-format-quote.c:269 ../em-format/em-format.c:1028
+#: ../mail/em-format-html.c:2291 ../mail/em-format-html.c:2356
+#: ../mail/em-format-html.c:2378 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:356 ../em-format/em-format.c:964
+#: ../em-format/em-format-quote.c:406 ../em-format/em-format.c:1029
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1112
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
 msgid "Subject"
 msgstr "× ×?ש×?"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:367 ../mail/em-format-html.c:2416
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1131
+#: ../em-format/em-format-quote.c:417 ../mail/em-format-html.c:2472
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1144
 msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:432 ../mail/em-composer-utils.c:1229
+#: ../em-format/em-format-quote.c:492 ../mail/em-composer-utils.c:1190
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- ×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:965 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
+#: ../em-format/em-format.c:1030 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84 ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:546
 msgid "Date"
 msgstr "ת×?ר×?×?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../em-format/em-format.c:1031 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
 msgid "Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:967 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../em-format/em-format.c:1032 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "פנ×?×?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1320
+#: ../em-format/em-format.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "תצר×?×£ %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1375
+#: ../em-format/em-format.c:1472
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1513 ../em-format/em-format.c:1675
+#: ../em-format/em-format.c:1627 ../em-format/em-format.c:1803
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1521
+#: ../em-format/em-format.c:1635
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1533
+#: ../em-format/em-format.c:1648
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1533
+#: ../em-format/em-format.c:1649
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1699
+#: ../em-format/em-format.c:1827
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×? נת×?×?ת"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1848
+#: ../em-format/em-format.c:1837 ../em-format/em-format.c:1997
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1837
-#: ../em-format/em-format.c:1848
+#: ../em-format/em-format.c:1838 ../em-format/em-format.c:1985
+#: ../em-format/em-format.c:1998
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr ""
 
-#: ../em-format/em-format.c:1925
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP"
+#: ../em-format/em-format.c:2082
+#| msgid "Could not parse PGP message"
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:1925
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+#: ../em-format/em-format.c:2088 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שנ×?×?×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שנ×?×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?ק×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?ק×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שע×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שע×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שע×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "×?ת×?×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ש×?×?×¢"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ש×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? ×?×?×?ש"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "×?פנ×? שנ×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "×¢×?×? שנ×?"
 msgstr[1] "×¢×?×? %d שנ×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ר×?×?>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:122 ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:144
 msgid "now"
 msgstr "×¢×?ש×?×?"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:272
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr ""
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:184
-#| msgid "Choose a file"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:653
+#: ../filter/e-filter-rule.c:659
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ש×? ×?×?×?ק_:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:682
+#: ../filter/e-filter-rule.c:689
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? שע×?×?×?×?×? ×?תנ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:716
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "×?×?_סף תנ×?×?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:732
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:733
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:724
+#: ../filter/e-filter-rule.c:736
 msgid "_Find items:"
 msgstr "_×?פש פר×?×?×?×?:"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:760
 msgid "All related"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Replies"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:762
 msgid "Replies and parents"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:763
 msgid "No reply or parent"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:746
+#: ../filter/e-filter-rule.c:766
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:331
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:304
 msgid "Incoming"
 msgstr "× ×?נס"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../mail/em-utils.c:332
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:305
 msgid "Outgoing"
 msgstr "×?×?צ×?"
 
@@ -9049,7 +9323,7 @@ msgstr "ת×?ר×?×? ×?סר."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ×?סר."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Missing name."
 msgstr "ש×? ×?סר."
 
@@ -9099,7 +9373,7 @@ msgid ""
 "the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:189
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "×?×?ק×? _×?סנ×?"
 
@@ -9122,96 +9396,64 @@ msgstr "×?עת×?×?"
 msgid "months"
 msgstr "×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:190
 msgid "seconds"
 msgstr "שנ×?×?ת"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "Save the current file"
 msgid "the current time"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "×?שע×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:21
 msgid "the time you specify"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
-
 #: ../filter/filter.ui.h:23
 msgid "years"
 msgstr "שנ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:993
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13 ../mail/message-list.etspec.h:1
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024 ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:118
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:123
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "תצר×?×£"
 msgstr[1] "תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:586
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:581
 msgid "Icon View"
 msgstr "תצ×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:582
 msgid "List View"
 msgstr "תצ×?×?ת רש×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:663
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection Mode"
-msgid "Shell Module"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:664 ../mail/message-list.c:2511
-msgid "The mail shell backend"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:674
-#, fuzzy
-#| msgid "Deleted"
-msgid "Show Deleted"
-msgstr "× ×?×?ק"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:675
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgid "Show deleted messages"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:265
+#| msgid "Subject"
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(×?×?×? × ×?ש×?)"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:66
-#| msgid "_Add to Address Book"
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr "_×?×?סף ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת..."
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:73
-#| msgid "_To this Address"
 msgid "_To This Address"
 msgstr "×?×? ×?_ת×?×?ת ×?×?"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:80
-#| msgid "_From this Address"
 msgid "_From This Address"
 msgstr "_×?×?ת×?×?ת ×?×?"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:89
-#| msgid "Create _Search Folder"
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
 #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
-#| msgid "Label _Name:"
 msgid "_Label name:"
 msgstr "_ש×? ת×?×?ת:"
 
@@ -9241,7 +9483,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:478
 msgid "Add Label"
 msgstr "×?×?סף ת×?×?ת"
 
@@ -9259,699 +9501,760 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "צ×?×¢"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584 ../mail/em-folder-tree.c:2571
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:903
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:283
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:700 ../mail/em-folder-tree.c:2759
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
 msgid "Inbox"
 msgstr "×?×?×?ר × ×?נס"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:577
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:693
 msgid "Drafts"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:587
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:703
 msgid "Outbox"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:589
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:705
 msgid "Sent"
 msgstr "נש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:696
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:574
+#: ../plugins/templates/templates.c:573
 msgid "Templates"
 msgstr "ת×?× ×?×?ת"
 
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+msgid "Migrating..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Migration"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ת '%s':"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:650
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:739
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? `%s': %s"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:563
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a user."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?שת×?ש."
+
 #. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:606
-#| msgid "Do not ask me again."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:206 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:274 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "×?עתק ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:206 ../mail/em-folder-utils.c:381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:274 ../mail/em-folder-utils.c:402
 msgid "C_opy"
 msgstr "_×?עתק"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:583 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:648 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:583 ../mail/em-folder-utils.c:381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:648 ../mail/em-folder-utils.c:402
 msgid "_Move"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:811
-#| msgid "_Save Message"
+#. Check buttons
+#: ../mail/e-mail-reader.c:908 ../mail/e-mail-reader.c:1019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1060
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1065
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1155
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
 msgstr[1] "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1093
+#. Translators: This is a part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to an
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
+#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
+#. * at the end.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1176
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+#| msgid "Message"
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "×?×?×?×¢×?"
+msgstr[1] "×?×?×?×¢×?ת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1441
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "×?×?_סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1095
-#| msgid "Add Sender to Address Book"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1443
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ש×?×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1448
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1450
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1455
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "×?_עתק ×?ת×?ק×?×?×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1116
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1457
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1462
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1123
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1464
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1469
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "סנ×? ×?פ×? _רש×?×?ת תפ×?צ×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1130
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1471
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1476
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?×¢× ×?×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1137
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1478
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1142
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1483
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "סנ×? ×?פ×? ש×?_×?×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1144
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1485
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1490
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "סנ×? ×?פ×? _× ×?ש×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1151
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1492
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?ק ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1497
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1158
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1499
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1504
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1506
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1511
 #, fuzzy
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1513
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new task from the selected message"
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "×?סת×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1179
-#, 
-
-#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1520
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1525
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1532
 msgid "_Attached"
 msgstr "_×?צ×?רף"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1193 ../mail/e-mail-reader.c:1200
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1534 ../mail/e-mail-reader.c:1541
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1539
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward as iCalendar"
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1205
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
 msgid "_Inline"
 msgstr "_×?ש×?ר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1207 ../mail/e-mail-reader.c:1214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1548 ../mail/e-mail-reader.c:1555
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1212
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1553
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward style:"
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1219
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1560
 msgid "_Quoted"
 msgstr "_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1221 ../mail/e-mail-reader.c:1228
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1562 ../mail/e-mail-reader.c:1569
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1567
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward style:"
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1233
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1574
 msgid "_Load Images"
 msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1235
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1576
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×¢×?× ×? ש×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר HTML"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1240
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
 msgid "_Important"
 msgstr "_×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1242
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1583
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1247
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1588
 msgid "_Junk"
 msgstr "×?×?×?ר ×?_×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1249
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1254
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1595
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "×?×? ×?×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1256
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1261
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
 msgid "_Read"
 msgstr "_קר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1263
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1604
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1268
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1609
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "×?_×? ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1270
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1611
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1275
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1616
 msgid "_Unread"
 msgstr "_×?×? נקר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1277
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1623
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1284
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1289
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1630
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1291
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1632
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1296
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1637
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1639
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1303
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1644
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "×?×¢_×?ר ×?ת×?ק×?×?×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1646
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1310
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1651
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1653
+#, fuzzy
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "×?תק×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?תפת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1658
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1660
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1665
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1667
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1672
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1674
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1679
 msgid "_Next Message"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1312
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1681
 msgid "Display the next message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1686
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_×?ש×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1688
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1324
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1693
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "×?_×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1326
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1695
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1331
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1700
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש_×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1333
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1702
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1338
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1707
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?_ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1709
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1345
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1714
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1347
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1716
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1352
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1721
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק_ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1723
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1361
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1730
 msgid "Print this message"
 msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1368
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1737
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1742
 msgid "Re_direct"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1744
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1380
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1749 ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:139
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1382
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1751
 #, fuzzy
 #| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ×?× ×?×¢× ×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1387
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1756 ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "×?ש×? ×?_רש×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1758
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1394
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1763
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:146
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "×?_ש×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1396
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1765
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1770
 #, fuzzy
 #| msgid "Save as..."
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1772
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1408
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1410
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1779
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1415
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
 #, fuzzy
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1417
-#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1786
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1422
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר ש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1429
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "×?פש ×?נש×? קשר..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1431
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1800
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a Search Folder for this subject"
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר × ×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1436
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?_×?קס×?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1438
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1443
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
 msgid "_Message Source"
 msgstr "×?_ק×?ר ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1807
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1457
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1459
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1821
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1464
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "×?×?×?×? ר×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1466
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1828
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1471
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "_×?תקר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1473
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1835
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1478
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "×?תר_×?ק"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1480
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1842
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1487
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1849
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "צ×?ר _×?×?ק"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1494
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1856
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1501
-#| msgid "F_orward As..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1863
 msgid "F_orward As"
 msgstr "×?_×¢×?ר ×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1508
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "×?_ש×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
 msgid "_Go To"
 msgstr "_×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1515
-#| msgid "Mar_k as"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "_ס×?×? ×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1522
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
 msgid "_Message"
 msgstr "×?×?_×?×¢×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1529
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_×?ר×?ק תצ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1566
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1570
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1574
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ס×?×? _×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1578
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "_ס×?×? ×?נקר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1582
-#| msgid "Mark as Un_important"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "ס×?×? ×?×?_×? ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1586
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×? נקר×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1622
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
 #, fuzzy
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1624
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1630
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "×?×? ×?×?_תר×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1632
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail-ops.c:1891
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Retrieving message %s"
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %s"
+
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2386
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2838 ../mail/mail-config.ui.h:31
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2505
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3007
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:132
 msgid "_Forward"
 msgstr "×?×¢_×?ר"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2506
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3008
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2554 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1784
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:979
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:754
+#. Likewise the "mail-reply-group" action
+#. For Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list
+#. (if possible and if that configuration option is enabled), or else
+#. it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers
+#. either of those, without too strongly implying one or the other.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3026
+#, fuzzy
+#| msgid "Group Items By"
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ק×?×¥ פר×?×?×?×? ×?פ×?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3027
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "×?×?ר ת×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×? ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3072 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:743
 msgid "Delete"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2558
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2562
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3108
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2566 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3118 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "Reply"
 msgstr "×?ש×?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "_×?פש:"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
-msgid "Clear the search"
-msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
-msgid "_Previous"
-msgstr "×?_ק×?×?×?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
-msgid "_Next"
-msgstr "×?_×?×?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "×?ת×?_×? רש×?×?ת"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
-
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:216
-#: ../mail/message-list.c:1563
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
-msgid "On This Computer"
-msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3730
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Folder"
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
 msgid "Flag to Follow Up"
@@ -9959,33 +10262,33 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
 msgid "No encryption"
 msgstr "×?×?×? ×?צפנ×?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:488 ../mail/mail-config.ui.h:120
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+#: ../mail/em-account-editor.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "×?צפנת TLS"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:492 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:516 ../mail/mail-config.ui.h:105
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "×?צפנת SSL"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:579
+#: ../mail/em-account-editor.c:603
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s ×?ס×?×? ש×?×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:586
+#: ../mail/em-account-editor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9994,23 +10297,37 @@ msgid ""
 "and tick the check box for accepting it\n"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:897 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:981
 msgid "Never"
 msgstr "×?×£ פע×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:949
+#: ../mail/em-account-editor.c:982
 msgid "Always"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:950
+#: ../mail/em-account-editor.c:983
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ש×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2025
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1720 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2026
+#: ../mail/em-account-editor.c:2096
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -10020,12 +10337,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×¥ \"ק×?×?×?×?\" ×?×?ת×?×?×?. "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2028 ../mail/em-account-editor.c:2164
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "×?×?×?ת"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2029
+#: ../mail/em-account-editor.c:2099
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -10034,22 +10346,22 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?נס ×?ת ש×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?. ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×? \"×?×? ×?×?ר×?×?×?×?\","
 "×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?ת×? ש×?×?×?."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2031 ../mail/em-account-editor.c:2201
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2258
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "ק×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2032
+#: ../mail/em-account-editor.c:2102
 #, fuzzy
 #| msgid "Please select among the following options"
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "×?×?ר ×?×?קש×? ×?×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2034 ../mail/em-account-editor.c:2657
+#: ../mail/em-account-editor.c:2104 ../mail/em-account-editor.c:2740
 msgid "Sending Email"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2035
+#: ../mail/em-account-editor.c:2105
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -10057,21 +10369,21 @@ msgstr ""
 "×?× ×? ×?×?נס ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ר. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?ת ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×? ×?ת ספק "
 "×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2037
+#: ../mail/em-account-editor.c:2107
 msgid "Account Management"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2038
+#: ../mail/em-account-editor.c:2108
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2042
+#: ../mail/em-account-editor.c:2112
 msgid "Done"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2043
+#: ../mail/em-account-editor.c:2113
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -10093,75 +10405,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×¥ \"×?×?×?\" ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2473
+#: ../mail/em-account-editor.c:2554
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ק×?×?×? _×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2481
+#: ../mail/em-account-editor.c:2562
 msgid "minu_tes"
 msgstr "×?_ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2715 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2838
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select an image for this contact"
+msgid "Please select a folder from the current account."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ש קשר ×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2777 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:3108 ../mail/mail-config.ui.h:112
 msgid "Security"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2814 ../mail/em-account-editor.c:2882
+#: ../mail/em-account-editor.c:3153 ../mail/em-account-editor.c:3221
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2815 ../mail/em-account-editor.c:2883
+#: ../mail/em-account-editor.c:3154 ../mail/em-account-editor.c:3222
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3346
-msgid "Account Editor"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3346
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×? Evolution"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1687
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1539
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1693
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1991
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2183
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2038
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2182
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2507
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2372
 msgid "Posting destination"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2373
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:260
 msgid "Select Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
@@ -10250,7 +10559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward to"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
 msgid "Important"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
@@ -10280,7 +10589,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
 msgid "is set"
 msgstr "%d נש×?×?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Junk"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?"
 
@@ -10330,7 +10639,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "× ×?×? צ×?×?×?"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Read"
 msgstr "קר×?"
 
@@ -10412,16 +10721,16 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr ""
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:521
+#: ../mail/em-filter-rule.c:533
 msgid "Then"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:549
+#: ../mail/em-filter-rule.c:564
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "×?×?סף _פע×?×?×?"
 
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:174
+#: ../mail/em-folder-properties.c:126
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "×?×?×?×¢×? ש×?×? נקר×?×?:"
@@ -10429,24 +10738,24 @@ msgstr[1] "×?×?×?×¢×?ת ש×?×? נקר×?×?:"
 
 #. TODO: can this be done in a loop?
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+#: ../mail/em-folder-properties.c:130
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 msgstr[1] "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:196
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:198
+#: ../mail/em-folder-properties.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "ס×?\"×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:399
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+#: ../mail/em-folder-properties.c:288
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?"
 
@@ -10454,35 +10763,37 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?ק×?×?×?>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:267
+#: ../mail/em-folder-selector.c:264
 msgid "C_reate"
 msgstr "_צ×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:271
+#: ../mail/em-folder-selector.c:268
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/mail-vfolder.c:968 ../mail/mail-vfolder.c:1024
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1064 ../mail/mail-vfolder.c:1129
 msgid "Search Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648 ../mail/em-folder-tree-model.c:985
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:768 ../mail/em-folder-tree-model.c:1111
 msgid "Loading..."
 msgstr "×?×?×¢×?..."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:188
+#: ../mail/em-folder-tree.c:184
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:445
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? '/'"
 
@@ -10504,146 +10815,138 @@ msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×? '/'"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:978
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1084
 #, c-format
-#| msgctxt "folder-display"
-#| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1309
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1476
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1623 ../mail/em-folder-utils.c:92
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1478
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1625 ../mail/em-folder-utils.c:94
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1485 ../mail/message-list.c:2076
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1632 ../mail/message-list.c:2164
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1487 ../mail/message-list.c:2078
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1634 ../mail/message-list.c:2166
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "×?עת×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1502
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1650
+#, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:98
-#, c-format
-msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgstr "×?עת×?ק ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:382
-#| msgid "_Move Folder To..."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:403
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "×?×¢×?_ר ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:382
-#| msgid "_Copy Folder To..."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:403
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "×?_עתק ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:495
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
-#, c-format
-msgid "Creating folder `%s'"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:533
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:136
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating folder `%s'"
+msgid "Creating folder '%s'"
 msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:657
-#| msgid "Create folder"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:693
 msgid "Create Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:658
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../mail/em-folder-utils.c:694
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:674
+#: ../mail/em-folder-utils.c:714
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1536
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1576
 msgid "Unsigned"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?ת×?×?×?. ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1537
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1577
 msgid "Valid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ק×?. ק×?×?×?ת ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1578
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1539
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93 ../mail/em-format-html.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת, ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?שר ×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1540
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94 ../mail/em-format-html.c:1580
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ק×?×?×?ת ×?ת×?×?×?, × ×?רש ×?פת×? צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1546
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1586
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "×?×? ×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×?צפנת. ×?ת×?×? שת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?×?צ×? ×?ר×? ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1547
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1587
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ש"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -10652,21 +10955,21 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ש. ×?×? ×?×?×?×? קש×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? "
 "×¢×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1548
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1588
 msgid "Encrypted"
 msgstr "×?×?צפ×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1549
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1589
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "×?×?צפ×?, ×?×?ק"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -10675,176 +10978,191 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת, ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×?ת×? ×?צפנ×? ×?×?ק. ×?×?×?×? קש×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?× ×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×?×? "
 "×?×?×?×?×¢×? ת×?×? ×?×?×? ×?עש×?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:235 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "_×?צ×? תע×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:261
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "תע×?×?×? ×?×?ת ×?×?× ×? × ×?תנת ×?צפ×?×?×?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:509
+#: ../mail/em-format-html-display.c:497
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:730
-#| msgid "Completed On"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:725
 msgid "Completed on"
 msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:738
+#: ../mail/em-format-html-display.c:733
 msgid "Overdue:"
 msgstr "ת×?ר×?×? תפ×?×?×?:"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:742
+#: ../mail/em-format-html-display.c:737
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:926 ../mail/em-format-html-display.c:965
+#: ../mail/em-format-html-display.c:949 ../mail/em-format-html-display.c:996
 #, fuzzy
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:928
+#: ../mail/em-format-html-display.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:985
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1016
 msgid "O_pen With"
 msgstr "_פת×? ×?×¢×?רת"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:163
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "×¢×?×?×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:153
 msgid "Formatting message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:356
+#: ../mail/em-format-html.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1387 ../mail/em-format-html.c:1396
-#, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
+#: ../mail/em-format-html.c:1421 ../mail/em-format-html.c:1430
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Retrieving `%s'"
+msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr "×?ק×?×? `%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1848
+#: ../mail/em-format-html.c:1901
 #, fuzzy
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1856
+#: ../mail/em-format-html.c:1909
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1886
+#: ../mail/em-format-html.c:1939
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1897
+#: ../mail/em-format-html.c:1950
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1899
+#: ../mail/em-format-html.c:1952
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1920
+#: ../mail/em-format-html.c:1973
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1931
+#: ../mail/em-format-html.c:1984
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr ""
 
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
-#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2589
-#, c-format
-msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html.c:2647
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "×?ת×? פ×?×¢×? ×?ש×? %s"
+
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No summary available."
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:597
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:677
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:630
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:728
 msgid "Subscribed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:634
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:732
 msgid "Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:846
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1120
 msgid "Please select a server."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר שרת."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:882
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1166
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר שרת"
 
-#: ../mail/em-utils.c:341
+#. Translators: This message is shown only for ten or more messages to be opened.
+#. The %d is replaced with the actual count of messages. If you need a '%' in your text,
+#. then write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
+msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?פת×?×? {0} ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת?"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?פת×?×? {0} ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת?"
+
+#: ../mail/em-utils.c:152
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "×?×? _תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
+
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:845
+#: ../mail/em-utils.c:848
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:521
-#| msgid "Folder"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:525
 msgid "Add Folder"
 msgstr "×?×?סף ת×?ק×?×?×?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#| msgid "Default window height"
 msgid "\"Filter Editor\" window height"
 msgstr "\"Filter Editor\" window height"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
 msgstr "\"Filter Editor\" window maximize state"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#| msgid "Default window width"
 msgid "\"Filter Editor\" window width"
 msgstr "\"Filter Editor\" window width"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#| msgid "Default window height"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
 msgstr "\"Search Folder Editor\" window height"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
 msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
 msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
 msgstr "\"Search Folder Editor\" window width"
 
@@ -10861,50 +11179,46 @@ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
 msgstr "\"Send and Receive Mail\" window width"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-msgstr "Allows Evolution to display text part of limited size"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "Always request read receipt"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "Automatic emoticon recognition"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "Automatic link recognition"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "Check incoming mail being junk"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "Citation highlight color"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "Citation highlight color."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Composer Window default height"
 msgstr "Composer Window default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Composer Window default width"
 msgstr "Composer Window default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "Composer load/attach directory"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
@@ -10912,7 +11226,7 @@ msgstr ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -10920,11 +11234,11 @@ msgstr ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "Custom headers to use while checking for junk."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -10932,66 +11246,63 @@ msgstr ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "Default charset in which to compose messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "Default charset in which to compose messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "Default charset in which to display messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "Default charset in which to display messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Default forward style"
 msgstr "Default forward style"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid "Default height of the Composer Window."
 msgstr "Default height of the Composer Window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-#| msgid "Default height of the Composer Window."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Default height of the mail browser window."
 msgstr "Default height of the mail browser window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid "Default height of the subscribe dialog."
 msgstr "Default height of the subscribe dialog."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
 msgid "Default maximized state of the mail browser window."
 msgstr "Default maximized state of the mail browser window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 msgid "Default reply style"
 msgstr "Default reply style"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "Default value for thread expand state"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid "Default width of the Composer Window."
 msgstr "Default width of the Composer Window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default width of the mail browser window."
 msgstr "Default width of the mail browser window."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid "Default width of the subscribe dialog."
 msgstr "Default width of the subscribe dialog."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
@@ -10999,11 +11310,11 @@ msgstr ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -11015,11 +11326,11 @@ msgstr ""
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -11029,7 +11340,7 @@ msgstr ""
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -11037,20 +11348,23 @@ msgstr ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "Directory for loading/attaching files to composer."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "Directory for saving mail component files."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr "Display only message texts not exceeding certain size"
+
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "Do not add signature delimiter"
 
@@ -11123,18 +11437,33 @@ msgstr ""
 "and folders."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "Enable to render message text part of limited size."
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#| msgid ""
+#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
+#| "list and folders."
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "Enable/disable caret mode"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -11146,19 +11475,27 @@ msgstr ""
 "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
 "standard."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "Flush Outbox after filtering"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "Group Reply replies to list"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "Height of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "Height of the message-list pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -11166,7 +11503,7 @@ msgstr ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -11176,10 +11513,11 @@ msgstr ""
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "Ignore list Reply-To:"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
@@ -11187,10 +11525,7 @@ msgstr ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -11198,7 +11533,7 @@ msgstr ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -11206,13 +11541,7 @@ msgstr ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -11224,13 +11553,7 @@ msgstr ""
 "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
 "maximized. This key exists only as an implementation detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11242,7 +11565,7 @@ msgstr ""
 "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11256,10 +11579,7 @@ msgstr ""
 "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
 "detail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
@@ -11267,10 +11587,7 @@ msgstr ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -11278,7 +11595,7 @@ msgstr ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -11286,7 +11603,19 @@ msgstr ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -11296,36 +11625,70 @@ msgstr ""
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "Last time empty junk was run"
-msgstr "Last time empty junk was run"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Last time empty trash was run"
-msgstr "Last time empty trash was run"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#| "required before going into offline mode."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#| msgid "Lay_out"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#| msgid "Last time empty junk was run"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "Last time Empty Junk was run"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#| msgid "Last time empty trash was run"
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "Last time Empty Trash was run"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid "Layout style"
 msgstr "Layout style"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "List of Labels and their associated colors"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "List of accepted licenses"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "List of accounts"
 msgstr "List of accounts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -11333,15 +11696,15 @@ msgstr ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "List of custom headers and whether they are enabled."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -11349,15 +11712,15 @@ msgstr ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "List of protocol names whose license has been accepted."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "Load images for HTML messages over HTTP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -11367,107 +11730,124 @@ msgstr ""
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "Log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "Log filter actions to the specified log file."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "Logfile to log filter actions"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "Logfile to log filter actions."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#| msgid "Uniform row height"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Mail browser height"
 msgstr "Mail browser height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Mail browser maximized"
 msgstr "Mail browser maximized"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#| msgid "Email begins with"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "Mail browser width"
 msgstr "Mail browser width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "Mark as Seen after specified timeout."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#| msgid "Messages"
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "Message text limit for display"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "Prompt on empty subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "Prompt when deleting messages in search folder"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "Prompt when replying privately to list messages"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "Prompt when replying to many recipients"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "Prompt when user expunges"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "Prompt when user only fills Bcc"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -11475,63 +11855,63 @@ msgstr ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "Prompt while marking multiple messages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "Put personalized signatures at the top of replies"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "Put the cursor at the bottom of replies"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "Recognize links in text and replace them."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "Run junk test on incoming mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Save directory"
 msgstr "Save directory"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "Search for the sender photo in local address books"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "Send HTML mail by default"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "Send HTML mail by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "Sender email-address column in the message list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "Server synchronization interval"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -11539,70 +11919,63 @@ msgstr ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Bcc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"Cc\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"×?×?ת\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "Show Animations"
 msgstr "Show Animations"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#| msgid "Collapse all message threads"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "Show all message headers"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#| msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "Show all the headers when viewing a messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "Show animated images as animations."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "Show deleted messages in the message-list"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-#| msgid "_Show image animations"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Show image animations"
 msgstr "Show image animations"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "Show original \"Date\" header value."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "Show photo of the sender"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11610,7 +11983,7 @@ msgstr ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11618,7 +11991,7 @@ msgstr ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -11626,23 +11999,7 @@ msgstr ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "Show the \"Preview\" pane"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "Show the \"Preview\" pane."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -11650,7 +12007,7 @@ msgstr ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11658,7 +12015,7 @@ msgstr ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
@@ -11666,7 +12023,7 @@ msgstr ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -11676,51 +12033,71 @@ msgstr ""
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "Spell check inline"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "Spell checking color"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Spell checking languages"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "Subscribe dialog default height"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "Subscribe dialog default width"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Terminal font"
 msgstr "Terminal font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Text message part limit"
-msgstr "Text message part limit"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "The default plugin for Junk hook"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11732,15 +12109,15 @@ msgstr ""
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "The terminal font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "The variable width font for mail display."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -11748,15 +12125,20 @@ msgstr ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#| msgid ""
+#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
 msgid ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
 msgstr ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11766,7 +12148,7 @@ msgstr ""
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -11774,7 +12156,7 @@ msgstr ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -11786,7 +12168,7 @@ msgstr ""
 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
 "mail view."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -11796,11 +12178,11 @@ msgstr ""
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "This option would help in improving the speed of fetching."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -11808,7 +12190,7 @@ msgstr ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -11816,7 +12198,7 @@ msgstr ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11826,59 +12208,51 @@ msgstr ""
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Thread the message list."
-msgstr "Thread the message list."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid "Thread the message-list"
-msgstr "Thread the message-list"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "Thread the message-list based on Subject"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "Timeout for marking message as seen"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "Timeout for marking message as seen."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "UID string of the default account."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "Use custom fonts"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "Use custom fonts for displaying mail."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "Use only local spam tests."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -11888,7 +12262,7 @@ msgstr ""
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -11898,19 +12272,19 @@ msgstr ""
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "Variable width font"
 msgstr "Variable width font"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11918,591 +12292,705 @@ msgstr ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "Width of the message-list pane"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "Width of the message-list pane."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:176
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:323 ../mail/importers/pine-importer.c:377
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:589
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:325 ../mail/importers/pine-importer.c:400
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
 msgid "Mail"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:363
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:366
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "×?×?×? _ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
-msgid "Destination folder:"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Destination folder:"
+msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?:"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
 msgid "Select folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:258
+#. Translators: Column header for a message subject
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
+#| msgid "Subject"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "× ×?ש×?"
+
+#. Translators: Column header for a message From address
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
+#| msgid "From"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "×?×?ת"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
+#: ../shell/e-shell-utils.c:251
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:259
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?ר"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
-#, c-format
-msgid "Importing `%s'"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:554
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:452
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Importing `%s'"
+msgid "Importing '%s'"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת `%s'"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:295
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "ס×?רק %s"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:224
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:382
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:405
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1006
 msgid "Address Book"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:447
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:448
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר ×?Ö¾Pine."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:235 ../mail/mail-autofilter.c:274
+#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:258
+#: ../mail/mail-autofilter.c:256
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:293
+#: ../mail/mail-autofilter.c:291
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+#: ../mail/mail-autofilter.c:363
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ק ס×?× ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(×?ער×?: ×?×?רש ×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?)"
+#. Translators: The first %s is name of the affected filter rule(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one filter
+#. rule is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
+#. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
+msgid "(Not Recommended)"
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "(Note: Requires restart of the application)"
+msgstr "(×?ער×?: ×?×?רש ×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid "No Information"
 msgid "Account Information"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Add Ne_w Signature..."
 msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "×?שתתפ×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
 msgid "Authentication"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ק×?×?×? _×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "ק×?_×?×?×? ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "×?_×?×?ק ×¢×?×?ר ס×?×?×?×? נת×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?ר × ×?נס ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?×?ר × ×?נס ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת ×?_×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "צ×?×¢ ×¢×?×?ר _ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-#| msgid "Compose Message"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
 msgid "Configuration"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#| msgid "Default Priority:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "×?תנ×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ק×?×?×?×? _ת×?×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-#| msgid "_Delete all"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 #, fuzzy
 #| msgid "All Message _Headers"
-msgid "Displayed Message _Headers"
+msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "×?×? ×?×?_תר×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Do not quote"
 msgstr "×?×? תצ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "×?ת×?×?ת _×?×?×?\"×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ר×?ק×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?שפ×? ×?×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 #, fuzzy
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
 msgstr "Enable or disable magic space bar"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Enable Sea_rch Folders"
 msgstr "×?פשר _ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת ×?_צפנ×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "×?צפ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ_×?×?ת (×?×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Fi_xed-width:"
 msgstr "ר×?_×?×?־ק×?×?×¢:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgid "Fix_ed width Font:"
 msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×? ק×?×?×¢:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Font Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "_×?ת×?×?×? HTTP:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "×?×?×?ש _צ×?×?×?×?×?×? ×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
 msgid "Inline"
 msgstr "פנ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Languages Table"
 msgstr "×?×?×?ת שפ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-#| msgid "_Load Images"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Loading Images"
 msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "Mailbox location"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 #, fuzzy
 #| msgid "Messages"
 msgid "Message Display"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 #, fuzzy
 #| msgid "Message contains"
 msgid "Message Fonts"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "ש×?_×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "×?×?×? _×?ת×?×?×? ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid ""
 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
 "first time"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal Information"
 msgid "Optional Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?פת×? _PGP/GPG:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Port:"
 msgstr "שער:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "פר×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 #, fuzzy
 #| msgid "Print contacts"
 msgid "Printed Fonts"
 msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-#| msgid "Settings"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Prompt when mailing list redirects private reply back to list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
+msgstr "Prompt while marking multiple messages"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgid "Prompt when sending replies to _many recipients"
+msgstr "×?_תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ר×?ק נש×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 #, fuzzy
 #| msgid "_Quoted"
 msgid "Quoted"
 msgstr "_צ×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "Re_member password"
 msgstr "_×?×?×?ר ×?ת ×?ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "×?_ש×? ×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "Remember _password"
 msgstr "×?×?×?ר _ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Server Information"
 msgid "Required Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr ""
-"â??SSL ×?×?× ×? נת×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת ש×? Evolution"
+msgstr "â??SSL ×?×?× ×? נת×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת ש×? Evolution"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 #, fuzzy
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "S_elect..."
 msgstr "×?_×?ר..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
 #, fuzzy
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "ש_×?×? ×?×?×?×¢×? ×?..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
 msgid "Select Drafts Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢ ×¢×?×?ר HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢ ×¢×?×?ר ×?×?פסת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ×?שתנ×? ×¢×?×?ר HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Select HTML variable width font for printing"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ר×?×?×? ×?שתנ×? ×¢×?×?ר ×?×?פסת HTML"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Folder"
+msgid "Select Junk Folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
 msgid "Select Sent Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר נש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Select Drafts Folder"
+msgid "Select Trash Folder"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 #| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
 msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ת×?×?נת ×?ש×?×?×?</b>"
+msgstr "ת×?×?נת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Sending Mail"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?עת ש_נש×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 #, fuzzy
 #| msgid "Sent Messages"
 msgid "Sent and Draft Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "×?_שרת ×?×?רש ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 #, fuzzy
 #| msgid "Server Information"
 msgid "Server Configuration"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
-#| msgid "Server _Type: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?שרת: "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-#| msgid "Signatures"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "תע×?×?ת _×?ת×?×?×?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "×?_ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "תע×?×?ת _×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "×?_ת×?×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid "Signatures"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "תע×?×?ת _×?ת×?×?×?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ס_×?×?: "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
 "for display purposes only. "
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Position"
+msgid "Top Posting Option"
+msgstr "×¢×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12510,190 +12998,203 @@ msgstr ""
 "×?ק×?×? ×?ת ש×? ×?×?ש×?×?×?.\n"
 "×?×?ש×? \"×¢×?×?×?×?\" ×?×? \"×?×?ש×?\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ש×? ×?_שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
 msgid "User_name:"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "_ר×?×?×?Ö¾×?שתנ×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "×?×?_סף ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ת×?×?×? _×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "ס×?×? _×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "×?×?×?×?ר _×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Folder"
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-#| msgid "Language"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Languages"
 msgstr "_שפ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgstr "×?×¢×? _ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? קשר"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 #, fuzzy
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?צ×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "×?_פ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? ×?_×?× ×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? שנ_קר×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "×?×? ת×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?× ×?רנ×? ×?_×¢×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Path:"
 msgstr "_נת×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 #, fuzzy
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "_×?תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת HTML נש×?×?×?ת ×?×?נש×? קשר ש×? ר×?צ×?×? ×?×?ת×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgstr "×?_תרע ×?×?שר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? × ×?ש×? ר×?ק נש×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Reply style:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Script:"
 msgstr "_תסר×?×?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "_×?ת×?×?×? HTTP ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "_שרת:"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "×?צ×? _×?× ×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _ת×?×?נת ×?ש×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "_×?×?×?×?×¥ ×?×?×?תר×?ת ×?×? / ×¢×?תק / ×¢×?תק ×?×?סתר ×?×? "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Drafts _Folder:"
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:181
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:182
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:183
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?ת×? _×?×?פנ×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:184 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 #, fuzzy
 #| msgid "am"
 msgid "a"
 msgstr "am"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:186
 msgid "addresses"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:187 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "b"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
 msgid "color"
 msgstr "צ×?×¢"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
 msgid "description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ק×?ת ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All local and active remote folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?ת ×?×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ק×?ת ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "All local folders"
 msgstr "×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "×?ס_ת×?×?×?"
 
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#| msgid "Clear _All"
+msgid "Collapse _all"
+msgstr "_קפ×? ×?×?×?"
+
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#| msgid "Edit Signature"
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
@@ -12702,228 +13203,227 @@ msgid "Do Not Forward"
 msgstr "×?×? תע×?×?ר"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#| msgid "No encryption"
+msgid "E_xpand all"
+msgstr "×?_ר×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Encryption"
 msgstr "×?צפנ×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "Follow-Up"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "For Your Information"
 msgstr "×?×?×?×?עת×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Forward"
 msgstr "×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "License Agreement"
 msgstr "×?ס×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "×?×? × ×?רשת ת×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "Reply to All"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Review"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "S_erver:"
 msgstr "ש_רת:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-#| msgid "Search Folder source"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "S_how only items containing:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
 msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid "Security Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
 msgid "Specific folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ספצ×?פ×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
 msgid "_Accept License"
 msgstr "_×?ס×?×? ×?ר×?ש×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
 msgid "_Due By:"
 msgstr "ת_×?ר×?×? ×?×¢×?:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:31
 msgid "_Flag:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:32
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:890
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:783
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:110
+#: ../mail/mail-ops.c:84
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "×?סנ×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:269
+#: ../mail/mail-ops.c:245
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר"
 
-#. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:600
+#: ../mail/mail-ops.c:592
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:612 ../mail/mail-ops.c:639
+#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local `Sent' folder instead."
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:656
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:767 ../mail/mail-ops.c:848
+#: ../mail/mail-ops.c:774 ../mail/mail-ops.c:866
 msgid "Sending message"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:777
+#: ../mail/mail-ops.c:782
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×¢×? %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:804
+#: ../mail/mail-ops.c:826
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:806 ../mail/mail-send-recv.c:761
+#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:758
 msgid "Canceled."
 msgstr "×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:808 ../mail/mail-send-recv.c:763
+#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:760
 msgid "Complete."
 msgstr "×?סת×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:920
+#: ../mail/mail-ops.c:938
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:997
+#: ../mail/mail-ops.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Moving messages to %s"
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:997
+#: ../mail/mail-ops.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Copying messages to %s"
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1106
+#: ../mail/mail-ops.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgid "Scanning folders in '%s'"
 msgstr "ס×?רק ת×?ק×?×?ת ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1214
+#: ../mail/mail-ops.c:1235
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1255
+#: ../mail/mail-ops.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening folder %s"
 msgid "Opening folder '%s'"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1321
+#: ../mail/mail-ops.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1393
+#: ../mail/mail-ops.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening folder %s"
 msgid "Opening store '%s'"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1464
+#: ../mail/mail-ops.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Removing folder %s"
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "×?ס×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1582
+#: ../mail/mail-ops.c:1609
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1645
+#: ../mail/mail-ops.c:1672
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1646
+#: ../mail/mail-ops.c:1673
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1700
+#: ../mail/mail-ops.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Refreshing folder"
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "רענ×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1740
+#: ../mail/mail-ops.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening folder %s"
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1785
+#: ../mail/mail-ops.c:1812
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×? ×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1786
+#: ../mail/mail-ops.c:1813
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1864
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Retrieving message %s"
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1982
+#: ../mail/mail-ops.c:2016
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -12931,160 +13431,205 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?×¢×? %d"
 msgstr[1] "×?ק×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
 # c-format
-#: ../mail/mail-ops.c:2071
+#: ../mail/mail-ops.c:2105
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ש×?×?ר ×?×?×?×¢×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "ש×?×?ר %d ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2151
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:2192
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Moving messages to %s"
+msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2223
+#: ../mail/mail-ops.c:2265
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2241 ../mail/mail-ops.c:2249
+#: ../mail/mail-ops.c:2285 ../mail/mail-ops.c:2295
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2264
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:2310
+#, fuzzy
+msgid "Could not write data: "
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#: ../mail/mail-ops.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Disconnecting from %s"
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "×?תנתק ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#: ../mail/mail-ops.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Reconnecting to %s"
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2505
+#: ../mail/mail-ops.c:2550
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2591
+#: ../mail/mail-ops.c:2636
 msgid "Checking Service"
 msgstr "×?×?×?ק ש×?ר×?ת"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:184
 msgid "Canceling..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:432
+#: ../mail/mail-send-recv.c:424
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ש×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:445
+#: ../mail/mail-send-recv.c:441
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "×?×?×? ×?_×?×?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:554
+#: ../mail/mail-send-recv.c:551
 msgid "Updating..."
 msgstr "×?×¢×?×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:554 ../mail/mail-send-recv.c:631
+#: ../mail/mail-send-recv.c:551 ../mail/mail-send-recv.c:628
 msgid "Waiting..."
 msgstr "×?×?ת×?×?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:874
+#: ../mail/mail-send-recv.c:866
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../mail/mail-session.c:214
+#: ../mail/mail-session.c:225
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:216
+#: ../mail/mail-session.c:227
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:219
+#: ../mail/mail-session.c:230
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:221
+#: ../mail/mail-session.c:232
 msgid "Enter Password"
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:263
+#: ../mail/mail-session.c:277
+#, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:136
+#: ../mail/mail-session.c:724
 #, c-format
-msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:166
+#: ../mail/mail-session.c:733
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-tools.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:161
 #, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:272
+#: ../mail/mail-tools.c:273
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:274
+#: ../mail/mail-tools.c:275
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×?×¢×?רת"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:314
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: `%s'"
+#: ../mail/mail-tools.c:318
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid folder: `%s'"
+msgid "Invalid folder: '%s'"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? תק×?× ×?: `%s'"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:88
+#: ../mail/mail-vfolder.c:85
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:233
+#: ../mail/mail-vfolder.c:224
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:240
+#: ../mail/mail-vfolder.c:231
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1075
+#. Translators: The first %s is name of the affected search folder(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one search
+#. folder is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1182
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ער×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1168
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1287
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×?×?ש×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Check Junk Failed"
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?×? × ×?ש×?×?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"{0}\" ×?×?ר ק×?×?×?ת. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"{1}\" ×?×?ר ק×?×?×?ת. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -13092,140 +13637,130 @@ msgid ""
 "quit."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
 msgid ""
 "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
 "notification to {0}?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ת ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?ש קשר ×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?פת×?×? {0} ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\"?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?תצ×?רת HTML?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? × ×?ש×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because \"{0}\"."
-msgstr ""
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Because \"{2}\"."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Blank Signature"
 msgstr "×?ת×?×?×? ר×?ק×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid "Cannot create temporary save directory."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש \"{0}\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open source \"{1}\""
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{1}\""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{2}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש קשר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -13233,113 +13768,129 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ר×?ש×?×?×? \"{0}\", ×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×?תקנ×?. ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש "
 "×?ספק ×?×? ×¢×? שת×?שר ×?ת ×?ר×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ש×? ש×? \"{0}\" ×?×? \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ש×?× ×?×? ש×? ×?×? ×?×¢×?ר×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ער×?ת \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ק×?×?×¥ \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Check Junk Failed"
-msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר ×?×?×? × ×?ש×?×?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ת×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש \"{0}\"?"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not disable"
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "×?×? _ת×?×?×?"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do not d_elete"
-msgstr "×?×? _ת×?×?ק"
+#| msgid "Do _not Send"
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "×?×? _תש×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do not delete"
-msgstr "×?×? ת×?×?ק"
+#| msgid "_Do not Synchronize"
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "×?×? _תסנ×?ר×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do not disable"
-msgstr "×?×? _ת×?×?×?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "×?ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×¢ פע×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? {0}."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ק×?×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
 msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ת×?×?× ×? ×?ת×?×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ת×?×?× ×? ×?ת×?×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13347,33 +13898,33 @@ msgstr ""
 "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×?\n"
 "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "×?×? ת×?ש×?×?, ×?×? נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?צ×?×?ת×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×?, ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×? שתפע×?×? ש×?×? ×?ת Evolution."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "×?תע×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×? תק×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "×?סננ×? ×?×?×?×¢×? ×¢×?×?×¢× ×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13381,27 +13932,27 @@ msgid ""
 "recipient."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?סר×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "No sources selected."
 msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?ק×?ר×?ת."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ר×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?נס×?ת ש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "× ×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×¢×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ר."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13409,7 +13960,7 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? תק×?× ×? ×?ש×?×? ×?×?:. × ×?ת×? ×?×?פש ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? "
 "×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×? ×?× ×?צ×? ×?×?×? ת×?×?ת ×?×?קס×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13418,68 +13969,71 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?ס×?×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×? ×?Ö¾HTML\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 #, fuzzy
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "×?×?נס ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Please wait."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "×?ש ×?×¢×?×? ×?×?×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?שנ×? â??\"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"{0}\" ×?×?ת ×?×? תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 #, fuzzy
-msgid "Report Junk Failed"
-msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
+#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?ק×?×?×? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid "Report Not Junk Failed"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid "_Private"
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "_פר×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Send private reply?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 #, fuzzy
-msgid "Send Receipt"
+msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Synchronize"
-msgstr "סנ×?ר×?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13489,250 +14043,266 @@ msgid ""
 "recipient. "
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"The following Search Folder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×? צ×?×?× ×? ×?× ×?×¢× ×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?×?תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+#| "subfolders."
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?×?תת×? ×?ת×?ק×?×?ת ש×?×? ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Use _Default"
 msgstr "×?ש_ת×?ש ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×? ×?× ×?רש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "×?ש ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ש×?×? נש×?×?×?, ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת ×?×?×? ×?×?ת?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שנ×? ×?ש×?×?× ×?ת ×¢×? ×?×?ת×? ש×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ת×?ק×?×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
 "folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת ×?שרת \"{0}\" ×?Ö¾\"{0}\" × ×?ש×?×?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "_Append"
 msgstr ""
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+msgid "_Disable"
+msgstr "_×?×?×?"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "×?_תע×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "×?×? _תסנ×?ר×?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:827
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Expunge"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "_פת×? ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/message-list.c:1068
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#, fuzzy
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "ש×?×? / ק×?×?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#| msgid "Synchronize"
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "סנ_×?ר×?"
+
+#: ../mail/message-list.c:1170
 msgid "Unseen"
 msgstr "×?×? נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1069
+#: ../mail/message-list.c:1171
 msgid "Seen"
 msgstr "נצפ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1070
+#: ../mail/message-list.c:1172
 msgid "Answered"
 msgstr "× ×¢× ×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1071
+#: ../mail/message-list.c:1173
 msgid "Forwarded"
 msgstr "×?×?×¢×?ר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1072
+#: ../mail/message-list.c:1174
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1073
+#: ../mail/message-list.c:1175
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1077
+#: ../mail/message-list.c:1179
 msgid "Lowest"
 msgstr "×?×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1078
+#: ../mail/message-list.c:1180
 msgid "Lower"
 msgstr "× ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1082
+#: ../mail/message-list.c:1184
 msgid "Higher"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../mail/message-list.c:1083
+#: ../mail/message-list.c:1185
 msgid "Highest"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1712 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1795 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1719 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1802 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1728
+#: ../mail/message-list.c:1811
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "×?ת×?×?×? %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1740
+#: ../mail/message-list.c:1823
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1748
+#: ../mail/message-list.c:1831
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1750
+#: ../mail/message-list.c:1833
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2510 ../shell/e-shell-view.c:535
-msgid "Shell Backend"
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:2598
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4254 ../mail/message-list.c:4734
+#: ../mail/message-list.c:4402 ../mail/message-list.c:4809
 msgid "Generating message list"
 msgstr "×?×?צר רש×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../mail/message-list.c:4569
+#: ../mail/message-list.c:4633
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4571
-msgid ""
-"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
-"Messages to show them."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/message-list.c:4573
+#: ../mail/message-list.c:4635
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?."
 
@@ -13761,7 +14331,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×?"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:560
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -13771,27 +14341,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ש×?×? _×?× ×?ש×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
 msgid "Body contains"
 msgstr "×?×?×£ ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
 msgid "Message contains"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "×?× ×?×¢× ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1239
 msgid "Sender contains"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1246
 msgid "Subject contains"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×?×?×?"
 
@@ -13824,31 +14394,31 @@ msgstr ""
 "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?רת ש×?שרת ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?Ö¾SSL ×?×? ×?Ö¾TLS. ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?×?×?ר "
 "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שת×?×?×? פ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
 #, fuzzy
 #| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:746
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
 "port you should specify."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:820
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:895
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13856,28 +14426,29 @@ msgid ""
 "one level beneath your base."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
 msgid "Server Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?שרת"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "פר×?×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1017
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
 msgid "Searching"
 msgstr "×?×?פש"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1019
 msgid "Downloading"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1225
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1227
 msgid "New Address Book"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
@@ -13886,7 +14457,6 @@ msgid "Autocomplete length"
 msgstr "Autocomplete length"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#| msgid "Contact List"
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "Contact layout style"
 
@@ -13895,7 +14465,6 @@ msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr "Contact preview pane position (horizontal)"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "Contact preview pane position (vertical)"
 
@@ -13963,473 +14532,352 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "Whether to show the preview pane."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1165
 #, fuzzy
-msgid "Table column:"
+msgid "_Table column:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:168
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr ""
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:97
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "×¢×? שרת×? LDAP"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "×?×?ש _קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "צ×?ר ×?×?ש קשר ×?×?ש"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "_רש×?×?ת ×?נש×? קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:730
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "צ×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:396
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
 msgid "Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
-msgid "Source List"
-msgstr "×?ק×?ר"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
-#, fuzzy
-msgid "The registry of address books"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:380
-#| msgid "_Current View"
-msgid "Current View"
-msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:381
-msgid "The currently selected address book view"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:390
-#, fuzzy
-#| msgid "New Contact"
-msgid "Previewed Contact"
-msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "Whether to show the preview pane."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:400
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:611
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:634
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:730
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidebar is visible"
-msgid "Preview is Visible"
-msgstr "Sidebar is visible"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:401
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:612
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:731
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "Whether to show the preview pane."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
-msgid "Migrating..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת '%s':"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "שרת×? LDAP"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:543
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:541
-msgid "Source Selector Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
-#, fuzzy
-msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
+msgid "Certificates"
+msgstr "תע×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:563
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "×?×¢_תק ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר ×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
-msgid "Del_ete Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "Del_ete Address Book"
+msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:716
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the selected folder"
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "×?×¢_×?ר ×?נש×? קשר ×?×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:723
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
 #, fuzzy
 #| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "_ספר ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? _ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
 #, fuzzy
 #| msgid "Change the properties of the selected folder"
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנ×? ש×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
 #, fuzzy
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "פנקס ×?ת×?×?×?ת ×?×?ש"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?Ö¾VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:758
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
 #| msgid "Stop Loading"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "עצ×?ר ×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
-#| msgid "_Copy Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "×?עתק _×?×?ש קשר ×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "_×?×?ק ×?×?ש קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:793
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
+#, fuzzy
+#| msgid "_Contacts..."
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "×?נש×? _קשר..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Search for the Contact."
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"×?פש ×?ת ×?×?ש ×?קשר."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
-#| msgid "_Move Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?ש קשר ×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
 #, fuzzy
 #| msgid "Move selected contacts to another folder"
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "×?×?ש קשר _×?×?ש..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
 #, fuzzy
 #| msgctxt "New"
 #| msgid "_Contact"
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "×?×?ש _קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
 msgid "View the current contact"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?נש×? ×?קשר"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?נש×? ×?קשר ×?×?ס×?×?× ×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
 msgid "_Actions"
 msgstr "_פע×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:703
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:855
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
 msgid "_Preview"
 msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×?×?ק"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
 msgid "_Properties"
 msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
 #, fuzzy
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×? ×?×?×?ש קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
 msgid "_Classic View"
 msgstr "_תצ×?×?×? ק×?×?ס×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "_תצ×?×?×? ×?× ×?×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:951
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:959
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Any Category"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:887
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
 msgid "Unmatched"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
-#| msgid "Advanced Search"
-msgid "Advanced search"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
+#: ../shell/e-shell-content.c:459
+msgid "Advanced Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
 #, fuzzy
 #| msgid "Print contacts"
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "×?×?פס ×?נש×? קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1016
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
-#, fuzzy
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1040
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "×?נש×? קשר..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:336
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?_נש×? קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "×?×¢×?ר _×?×?ש קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
-#| msgid "Send _Message to Contacts"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ש×?×? ×?_×?×?×¢×? ×?×?נש×? קשר"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
-#| msgid "Send _Message to List"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "ש×?×? ×?×?×?×¢×? ×?_רש×?×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
-#| msgid "Send _Message to Contact"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ש×?×? _×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר"
 
@@ -14453,39 +14901,30 @@ msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר"
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
 msgid "Anonymously"
 msgstr "×?× ×?× ×?×?×?"
 
 #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
 msgid "Lo_gin:"
 msgstr "×?_ת×?×?ר:"
 
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Online"
@@ -14510,58 +14949,60 @@ msgid ""
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Sub"
 msgstr "× ×?ש×?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 #, fuzzy
 #| msgid "Distinguished name"
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using email address"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "_Download limit:"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ר_×?×?:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
 msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
 msgid "_Login method:"
 msgstr "ש×?×?ת ×?_ת×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
 msgid "_Port:"
 msgstr "_שער:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?פ×?ש:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 msgid "_Timeout:"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Use secure connection:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?_תקש×?רת ×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
 msgstr "×?ר×?×?ס×?×?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
@@ -14583,140 +15024,108 @@ msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
 msgid "On The Web"
 msgstr "×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:108
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
 msgid "Weather"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:396
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "_פ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:403
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:405
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:410
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:412
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "צ×?ר ×?קש×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:420
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:422
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2667
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
-#, fuzzy
-#| msgid "Primary Email"
-msgid "The registry of calendars"
-msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:169
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
 "%s"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת %s."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:237
 #, fuzzy
 #| msgid "Loading Calendar"
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:664
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Calendar"
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:681
 #, fuzzy
 #| msgid "iCalendar Error"
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "ש×?×?×?ת iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:598
-msgid "Date Navigator Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:599
-msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:609
-msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:770
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1022
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening calendar"
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
 msgid "Print"
 msgstr "×?×?פס"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:305
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14725,677 +15134,611 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid "Purge events older than"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:558
-#| msgid "Copying items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
 msgid "Copying Items"
 msgstr "×?עת×?ק פר×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:808
-#| msgid "Moving items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
 msgid "Moving Items"
 msgstr "×?×¢×?×?ר פר×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:530
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:655
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent"
+msgid "event"
+msgstr "נש×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:210
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a Calendar"
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
 msgid "_Copy..."
 msgstr "×?_עתק..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
-#| msgid "Go back"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Calendar"
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected calendar"
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
 msgid "Go Back"
 msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
-#| msgid "Go forward"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
 msgid "Go Forward"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
-msgid "Select _Today"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
 msgid "Select today"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
 msgid "Select _Date"
 msgstr "×?×?ר _ת×?ר×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
 msgid "Select a specific date"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
 msgid "Purg_e"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "_רענ×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "רענ×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
-#| msgid "Show _only this Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "×?צ×? _רק ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "×?×¢_תק ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "_×?×?ק..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the appointment"
+msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
-#| msgid "Delete this _Occurrence"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the appointment"
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "×?×?ק ×?ת ×?פ×?×?ש×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "×?×?ק _×?×?פע ×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "×?×?ק ×?×?פע ×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
-msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete _All Occurrences"
+msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "×?×?ק ×?ת _×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
 #, fuzzy
 #| msgid "New All Day _Event"
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "_×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
-#| msgid "Create a new all-day appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "צ×?ר פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
-#| msgid "New _Meeting"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
-#| msgid "Create a new meeting request"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "_פת×? פ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
 msgid "View the current appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
 msgid "_Reply"
 msgstr "×?_ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "_ק×?×¢ ×?ש×?×?×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 #, fuzzy
 #| msgid "Appointments and Meetings"
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?פ×?ש×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
 #, fuzzy
 #| msgid "New _Appointment..."
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "_פ×?×?ש×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 #, fuzzy
 #| msgid "%s at the end of the appointment"
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "â??%s ×?ס×?×?×? ×?פ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
 msgid "Day"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
 msgid "Show one day"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
 msgid "List"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1598
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
 msgid "Show as list"
 msgstr "×?צ×? ×?רש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
 msgid "Month"
 msgstr "×?×?×?ש"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
 msgid "Show one month"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?ש ×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
 msgid "Week"
 msgstr "ש×?×?×¢"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
 msgid "Show one week"
 msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
 #| msgid "Show one week"
 msgid "Show one work week"
-msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×?×?×?"
+msgstr "×?צ×? ש×?×?×¢ ×¢×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "פ×?×?ש×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "פ×?×?ש×?ת ×?ש×?×?×¢ ×?קר×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:837
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1036
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Description contains"
 msgstr "×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:844
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Summary contains"
 msgstr "×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1691
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1698
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
 #, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
 msgid "Go To"
 msgstr "×?×? ×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Deleting selected objects..."
-msgid "Deleting selected memos..."
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:303
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete Message"
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
+#| msgid "Memo"
+msgid "memo"
+msgstr "ת×?×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:329
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
 #| msgid "New memo"
 msgid "New _Memo"
-msgstr "ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
+msgstr "ת×?×?×?רת _×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:331
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:336
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:258
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "_פת×? ת×?×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:343
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:431
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:694
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "פת×? _×?×£ ×?×?ר×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:362
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:870
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
 #| msgid "View the selected memo"
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:444
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memo"
-msgid_plural "Delete Memos"
-msgstr[0] "×?×?ק"
-msgstr[1] "×?×?ק"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Deleting selected objects..."
-msgid "Deleting selected tasks..."
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?× ×?×?רת"
+
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
+#| msgid "Task"
+msgid "task"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "_×?קצ×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete all"
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ס×?×? ×?×?_סת×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:412
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-#| msgid "Mark selected tasks as complete"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ש×?×? ש×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
 msgid "New _Task"
 msgstr "×?ש×?×?×? _×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:419
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:277
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
 msgid "Create a new task"
 msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
 msgid "_Open Task"
 msgstr "_פת×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:426
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
 msgid "View the selected task"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:438
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:885
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1084
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
 #, fuzzy
 #| msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "_×?×¢×?ר ×?Ö¾iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:450
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1069
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
 #, fuzzy
 #| msgid "Print selected contacts"
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "×?×?פס ×?ת ×?נש×? ×?קשר ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:555
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Delete Task"
-msgid_plural "Delete Tasks"
-msgstr[0] "×?×?ק"
-msgstr[1] "×?×?ק"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:277
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "ת×?_×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Shared memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:284
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ת×?×?×?רת _×?ש×?תפת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#| msgid "Create a shared new memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×?רת ×?ש×?תפת ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
-#| msgid "Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
-#, fuzzy
-#| msgid "New memo list"
-msgid "The registry of memo lists"
-msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:602
-#, fuzzy
-msgid "The memo table model"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:231
 msgid "Loading memos"
 msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:603
 #, fuzzy
 #| msgid "Memo List"
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:544
-msgid "This widget displays groups of memo lists"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:697
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:908
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "פ×?ת×? ת×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 msgid "Print Memos"
 msgstr "×?×?פס ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "_×?×?ק ת×?×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find in Message..."
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "רש×?×?ת ת_×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Memo List"
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:706
 #, fuzzy
 #| msgid "_Preview"
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 #| msgid "Show preview pane"
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "Show preview pane"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:856
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "×?×?פס ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
 #, fuzzy
 #| msgid "Print the list of memos"
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "×?×?פס ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "ת×?×?×?רת ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d ת×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:421
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:572
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ", %d selected"
 #| msgid_plural ", %d selected"
 msgid "%d selected"
 msgstr ", × ×?×?ר %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
 #, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "×?×?ק ת×?×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:275
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
-#| msgid "Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:292
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?_ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
-#, fuzzy
-#| msgid "New task list"
-msgid "The registry of task lists"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
-#, fuzzy
-msgid "The task table model"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:231
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:603
 #, fuzzy
 #| msgid "Task List"
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:542
-msgid "This widget displays groups of task lists"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:695
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:908
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾%s"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "×?×?פס ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15403,695 +15746,658 @@ msgid ""
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
-#| msgid "_Copy..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
+#| msgid "_Delete all"
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "×?_×?ק ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find in Message..."
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "×?פש _×?×?×?×?×¢×?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
 msgid "Copy..."
 msgstr "×?עתק..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Completed Tasks"
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
 msgid "_New Task List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete selected tasks"
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Task List"
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "×?צ×? _רק ×?ת רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
 #, fuzzy
 #| msgid "_Mark as Incomplete"
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ס×?×? ×?_×?×? ×?סת×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "×?×?ק ×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? _×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
 #, fuzzy
 #| msgid "Show preview pane"
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "Show preview pane"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:955
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:962
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת פע×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?ת ×?Ö¾7 ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:998
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "Overdue tasks color"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×¢×? תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1055
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1062
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:464
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
 msgid "Expunging"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "×?ש×?×?×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:357
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
 #, fuzzy
 #| msgid "Completed Tasks"
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ש×?סת×?×?×?×? "
 
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "×?×?ק"
+
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
+#. Translators: "None" for a junk hook name,
+#. * when the junk plugin is not enabled.
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-junk-hook"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "_×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "_ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:478
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:486
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "Composer Preferences"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "Network Preferences"
 
-#. green
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
-msgid "To Do"
-msgstr ""
-
-#. blue
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
-msgid "Later"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Migration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? `%s': %s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
-#, fuzzy
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? `%s'"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:975
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:508
-#| msgid "Disable Account"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:870
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "×?_×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:977
-#| msgid "Disable Account"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:822
 msgid "Disable this account"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:982
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:829
+#, fuzzy
+#| msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:834
 #, fuzzy
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:989
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:841
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "_×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:991
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:996
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:998
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:843
 #, fuzzy
-#| msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "_×?×?ר×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:848
 #, fuzzy
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?צ×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "×?_עתק ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1019
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1026
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "×?סר ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?ת ×?צ×?×?ת×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1031
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
 msgid "E_xpunge"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:871
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ס×?_×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "×?×¢×?_ר ת×?ק×?×?×? ×?×?..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1047
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:885
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
 msgid "_New..."
 msgstr "_×?×?ש..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?ס×?×? ×?×?×?ר"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1061
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1068
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "רענ×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1075
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1082
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1089
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1096
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:939
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
+#, fuzzy
+#| msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "×?סר ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
 msgid "_New Label"
 msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?ש×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
 #| msgid "None"
 msgid "N_one"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת _שנקר×?×?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?ר נקר×?×?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת × _×?×?ר×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת ש×?×?סתר×? ×?×?× ×?ת"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:983
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "_×?סננ×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר רש×?×?ת תפ×?צ×? ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1020
 msgid "F_older"
 msgstr "_ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1027
 msgid "_Label"
 msgstr "_ת×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת ש_× ×?×?ק×?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1274
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ק×?×? ש×?×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×? ק×? ×?×?צ×?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1281
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? _×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview window"
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#, fuzzy
+#| msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "_ק×?×?×?×¥ ×?פ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
 #, fuzzy
 #| msgid "Thread the message list."
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "Thread the message list."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
 #, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "×?צ×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "All Messages"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
 msgid "Important Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?Ö¾5 ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×¢×? תצר×?×£"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "No Label"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Read Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת שנקר×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ר×?× ×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ש×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
 #, fuzzy
 #| msgid "Subject or Addresses contains"
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "×?× ×?ש×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
 msgid "All Accounts"
 msgstr "×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
 msgid "Current Account"
 msgstr "×?ש×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:831
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:936
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "×?×?×? × ×?×?ר, "
 msgstr[1] "%d × ×?×?ר×?, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:842
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:947
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d × ×?×?ק"
 msgstr[1] "%d × ×?×?ק"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:848
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:855
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:960
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:861
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:966
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "×?×?×?×?×? %d"
 msgstr[1] "%d ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:867
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ×?×? נש×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?×? נש×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:873
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d נש×?×?"
 msgstr[1] "%d נש×?×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:885
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:990
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ×?×? נקר×?×?, "
 msgstr[1] "%d ×?×? נקר×?×?, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:993
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ס×?\"×?"
 msgstr[1] "%d ס×?\"×?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:506
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
+msgid "All Account Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:675
+msgid "Account Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:868
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:130
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×? Evolution"
+
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:179
+msgid "Account Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:498
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
+msgid "Enabled"
+msgstr "×?×?פע×?"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
 msgid "Language(s)"
 msgstr "שפ×?/×?ת"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Every time"
 msgstr "×?×? פע×?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per day"
 msgstr "פע×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
 msgid "Once per week"
 msgstr "פע×? ×?ש×?×?×¢"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:100
 msgid "Once per month"
 msgstr "פע×? ×?×?×?×?ש"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "×?×?תרת"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Header Name:"
 msgstr "_ש×? ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:498
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:334
 msgid "Header"
 msgstr "×?×?תרת"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:338
 msgid "Contains Value"
 msgstr "×?×?×?×? ער×?"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:794
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "×?ת×?סף %s ×?×?תק×? ×?×?ק×?×?×¥ ×?×?×?נר×? ×?×?תק×?."
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:803
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "×?ת×?סף %s ×?×? ×?×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? ×?×?תקנת."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
 #, fuzzy
 msgid "No junk plugin available"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
-#, fuzzy
-msgid "_Table column:"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1167
 #, fuzzy
 #| msgid "Table header"
 msgid "_Date header:"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1168
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Original Size"
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
 
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Check whether Evolution is the default mailer"
+
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פ×?×? ×?ת Evolution ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×??"
+
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Hello Python"
@@ -16109,6 +16415,52 @@ msgstr ""
 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr ""
 
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:393
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:549
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "×? %s:"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing files"
+msgid "Importing Files"
+msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×?×?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:388
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:406
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:466
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:472
+msgid "Welcome"
+msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:477
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Evolution. ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×? ת×?פשר×? ×?Ö¾Evolution\n"
+"×?×?ת×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?×?ר×?ת. \n"
+"\n"
+"×?×?צ×? \"ק×?×?×?×?\" ×?×?×? ×?×?×?ש×?. "
+
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -16126,43 +16478,34 @@ msgstr ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
-#: ../plugins/templates/templates.c:413
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
+#: ../plugins/templates/templates.c:409
 msgid "Keywords"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×?"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid "Message has no attachments"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×? תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 msgid "_Add attachment..."
 msgstr "×?×?סף _תצר×?×£"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
 msgstr "_ער×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
+
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr ""
@@ -16177,23 +16520,23 @@ msgstr "פנ×?×?×?"
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "×?×?ר ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ש×? Evolution ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "_×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution ×?×?ר×? ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -16203,145 +16546,149 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?× ×?×?, ×?×?ש×?×?×?ת, ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?×?נש×? ×?קשר. × ×?ת×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?×?ת "
 "ש×?×?, ×?סננ×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?'×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ש×?×?ר"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
-msgid "_Backup Settings..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
+#, fuzzy
+#| msgid "_Backup Settings..."
+msgid "_Backup Evolution Settings..."
 msgstr "_×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
 #, fuzzy
 #| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
-msgid "R_estore Settings..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "R_estore Settings..."
+msgid "R_estore Evolution Settings..."
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?ר×?ת..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
 #, fuzzy
 #| msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "×?×?×?רת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "×¢×? ×?נשק ×?שת×?ש ×?רפ×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
 msgid "Backup complete"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?סת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
 #, fuzzy
-msgid "Backup current Evolution data"
+msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "תק×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "×?ס×?ר ק×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ת×?ק×?×?×? %s"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "×?×?×?×?×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ש×?×?×?ר Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:494
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת נת×?× ×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:495
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש־Evolution ×?×?צעת ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×?×? ש×?×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת נת×?× ×? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:498
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש־Evolution ×?×?צעת ש×?×?×?ר ×?נת×?× ×?×? ש×?×?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? עש×?×?×? ×?×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?×?×?ת ×?נת×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
 
@@ -16364,72 +16711,80 @@ msgid ""
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת Evolution ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
-"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
-"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
-"toggle button."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose an action:"
+msgid "Close and Backup Evolution"
+msgstr "×?×?ר פע×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
 msgid "Insufficient Permissions"
 msgstr "×?רש×?×?ת ×?×? ×?ספק×?ת"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgstr "×?×?×?רת Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר שרת."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
 msgid "The selected folder is not writable."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ס×?×?נת."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
 msgid ""
-"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
-"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
-"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
-"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
-"restore, please enable the toggle button."
+"To backup your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:670 ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "_×?סתר ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?רש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
 #, fuzzy
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "<b>×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת</b>"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
-msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:736
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
 #, fuzzy
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "×?×?ר ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:747
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr ""
 
@@ -16446,28 +16801,28 @@ msgid ""
 "lists."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
 #, c-format
 msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
 msgstr ""
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:187
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:189
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:212
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr ""
@@ -16503,27 +16858,144 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת Bogofilter"
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Ends"
+msgid "Events"
+msgstr "×?סת×?×?×?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "New calendar"
+msgid "User's calendars"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
+#, fuzzy
+#| msgid "Free/busy server URLs"
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "Free/busy server URLs"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Searching for the Contacts..."
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"×?×?פש ×?ת ×?נש×? ×?קשר..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?Ö¾%s (×?שת×?ש %s)"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
+#, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Searching for the Contacts..."
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"×?×?פש ×?ת ×?נש×? ×?קשר..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading Calendar"
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "Supports"
+msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
 msgid "_URL:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:308
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "×?שת×?ש ×?Ö¾_SSL"
 
-#. add refresh option
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:395
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "_רענ×?:"
 
@@ -16532,40 +17004,38 @@ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "CalDAV Support"
-msgstr "×?ק×?ר×?ת CalDAV"
+msgstr "ת×?×?×?ת CalDAV"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
 #, fuzzy
 #| msgid "Customize"
 msgid "_Customize options"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
 msgid "File _name:"
 msgstr "_ש×? ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
-#| msgid "Open"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
 msgid "On open"
 msgstr "×?פת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
 msgid "On file change"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
 #, fuzzy
 #| msgid "Personal"
 msgid "Periodically"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 msgid "Force read _only"
 msgstr ""
 
@@ -16577,11 +17047,11 @@ msgstr ""
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "×?×?×?× ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר _×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
 
@@ -16630,19 +17100,27 @@ msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ס×?פ×?ת רע×?×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:222
 msgid "Select a location"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
+#| msgid "None"
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:448
 msgid "_Units:"
 msgstr "_×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:455
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr ""
 
@@ -16655,14 +17133,14 @@ msgstr ""
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:59
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:193
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
 #, fuzzy
 #| msgid "Contacts: "
 msgid "Contacts map"
 msgstr "×?נש×? קשר: "
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:60
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgid "Show a map of all the contacts"
@@ -16678,49 +17156,51 @@ msgstr ""
 msgid "Map for contacts"
 msgstr "×?×?×? ×?נש×? קשר"
 
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Check whether Evolution is the default mailer"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Select folder to import into"
+msgid "Select folder to import OE folder into"
+msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר ×?-Pine."
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Default Mail Client"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? "
+#| msgid "Outlook PST import"
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×? PST ש×? Outlook"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פ×?×? ×?ת Evolution ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×??"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ס×?×? ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "Show autocompleted name with an address"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×? _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "ס×?×? ×?רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת _×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
@@ -16747,47 +17227,55 @@ msgstr ""
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:318
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
 msgid "Security:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Unclassified"
 msgstr "×?×? ×?ת×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
 msgid "Protected"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Secret"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
 msgid "Top secret"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
+#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
+#. indicating the header will not be added to a mail message
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
+#| msgid "None"
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:571
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:830
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:884
 msgid "Key"
 msgstr "×?פת×?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
-#: ../plugins/templates/templates.c:419
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:900
+#: ../plugins/templates/templates.c:415
 msgid "Values"
 msgstr "ער×?×?×?"
 
@@ -16810,7 +17298,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgstr "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:126
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "Automatically launch when a new mail is edited"
 
@@ -16822,11 +17310,11 @@ msgstr "Default External Editor"
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "The default command that must be used as the editor."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:116
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -16834,8 +17322,8 @@ msgstr ""
 "×¢×?×?ר Emacs ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"xemacs\"\n"
 "×¢×?×?ר VI ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"gvim\""
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:382
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "Composer Window default width"
@@ -16893,10 +17381,6 @@ msgstr ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 
-#: ../plugins/face/face.c:169
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
 #: ../plugins/face/face.c:286
 msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
 msgstr ""
@@ -16915,7 +17399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:415
+#: ../plugins/face/face.c:422
 #, fuzzy
 #| msgid "Include:"
 msgid "Include _Face"
@@ -16938,7 +17422,6 @@ msgid "Invalid Image Size"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#| msgid "_No image"
 msgid "Not an image"
 msgstr "×?×? ת×?×?× ×?"
 
@@ -16958,22 +17441,18 @@ msgstr "ש×? ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק."
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server"
+msgstr "שרת"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>שרת</b>"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16982,18 +17461,20 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?נת×?× ×?×? ×?×?שרת ש×? Google.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
-msgid "Retrieve _list"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieve _list"
+msgid "Retrieve _List"
 msgstr "×?×?×?×?ר _רש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
@@ -17004,7 +17485,7 @@ msgstr ""
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "×?×?×?×? Google"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
 msgid "Checklist"
 msgstr ""
 
@@ -17036,12 +17517,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rese_nd Meeting..."
 msgstr "ש_×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ש..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
 msgid "Create folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -17056,19 +17537,19 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:229
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "×?תק×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?תפת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:233
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "×?תקנת ת×?ק×?×?×? ×?ש×?תפת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
 msgid "Junk Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
 msgid "Junk Mail Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?"
@@ -17083,11 +17564,6 @@ msgstr "×?×?×?\"×?:"
 msgid "Junk List:"
 msgstr "רש×?×?ת _×?×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
-msgid "_Disable"
-msgstr "_×?×?×?"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
 msgid "_Enable"
 msgstr "_×?פשר"
@@ -17107,17 +17583,17 @@ msgstr "×?_סר"
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ש×?_×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?ש קשר..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Insert Send options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
@@ -17240,30 +17716,27 @@ msgid "Would you like to decline it?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?סר×? ×?×??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>×?×?שת×?ש×?×?:</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "C_ustomize notification message"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "Con_tacts..."
 msgstr "×?נש×? _קשר..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:512
-msgid "Message"
-msgstr "×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
 msgid "Shared Folder Notification"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Users"
+msgid "Users:"
+msgstr "×?שת×?ש×?×?"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
 msgid "_Not Shared"
 msgstr "×?×? _×?ש×?תף"
@@ -17322,65 +17795,69 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Account Name</b>"
-msgstr "<b>ש×? ×?ש×?×?×?</b>"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Account Name"
+msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "×?× ×?סת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:493
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
 msgstr "â??%s×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s (×?שת×?ש %s)"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
 msgstr ""
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:702
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:700
+#| msgid "Proxy"
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:926
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:691
 msgid "Add User"
 msgstr "×?×?סף ×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:309
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726
 msgid "Users"
 msgstr "×?שת×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:310
 msgid "Enter the users and set permissions"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?רש×?×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:410
 msgid "Sharing"
 msgstr "×?שתף"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:530
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "×?תרע×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:742
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:731
 msgid "Add   "
 msgstr "×?×?סף   "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
-msgid "Modify"
-msgstr "ש×?× ×?×?"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
 msgid "Message Status"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×¢×?"
@@ -17398,46 +17875,38 @@ msgstr "×?×?ת:"
 msgid "Creation date:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?צ×?ר×? :"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:205
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
 msgid "Recipient: "
 msgstr "× ×?×¢× ×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
 msgid "Delivered: "
 msgstr "נש×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:218
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
 msgid "Opened: "
 msgstr "נפת×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:223
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
 msgid "Accepted: "
 msgstr "×?תק×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:228
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
 msgid "Deleted: "
 msgstr "× ×?×?ק: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:233
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
 msgid "Declined: "
 msgstr "ס×?ר×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
 msgid "Completed: "
 msgstr "×?סת×?×?×?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:243
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "×?×? × ×?×?סר: "
 
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Hula support to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Support"
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Inline"
@@ -17448,12 +17917,12 @@ msgstr "פנ×?×?×?"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:330
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:343
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת IMAP"
@@ -17495,576 +17964,625 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Features"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:649
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:685
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:784
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:799
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgstr "פ×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1045
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1252
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1405
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
 msgid "Task information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?ש×?×?×? נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "נת×?× ×? ×?ת×?×?×?רת נש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1517
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
 #| msgid "Calendars"
 msgid "calendar.ics"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1522
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
 #| msgid "New Calendar"
 msgid "Save Calendar"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1656
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1670
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2452
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2455
 msgid "This task recurs"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2458
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ש×?×?"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2670
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "_×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×?צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2680
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2713
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2702
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2735
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תנ×?ש×?×?×?ת"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2695
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2717
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr ""
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "×?×?×?×? %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "×?×?×?×? %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?×?×? %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "×?×?ר %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "×?×?ר %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "×?×?ר %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?ר %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "×?ת×? פ×?×¢×? ×?ש×? %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "×?תק×?×? ×?ש×? <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:361
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:373
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following meeting:"
 msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following meeting:"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "meeting:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ש×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:393
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
 msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?קש ×?ת ×?קצ×?ת %s ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:461
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?קצ×? ×¢×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ר×?צ×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following assigned task:"
 msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following assigned task:"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr ""
 "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:475
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "assigned task:"
 msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:481
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ש×?×? ×?×?ר×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?צ×?×¢×? ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "â??<b>%s</b> סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?קצת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
+msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> פרס×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת×?×?×?רת ק×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?ר×? %s ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "â??<b>%s</b> ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ש×?תף ×?×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
 msgid "All day:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
 #, fuzzy
 #| msgid "Sta_rt date:"
 msgid "Start day:"
 msgstr "ת×?ר×?×? _×?ת×?×?×?:"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
 msgid "Start time:"
 msgstr "שעת ×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
 #, fuzzy
 #| msgid "%d day"
 #| msgid_plural "%d days"
@@ -18072,105 +18590,108 @@ msgid "End day:"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
 msgid "End time:"
 msgstr "שעת ס×?×?×?:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "פת×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Decline"
 msgstr "_סר×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Accept"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#| msgid "Accept"
+msgid "A_ccept"
 msgstr "ק_×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 msgid "_Decline all"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "×?_×?ק ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
 #, fuzzy
 msgid "_Tentative"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
-msgid "_Accept all"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "_Accept all"
+msgid "A_ccept all"
 msgstr "ק×?×? ×?_×?×?"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
 msgid "_Send Information"
 msgstr "_ש×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "_×¢×?×?×? ×?ת ×?צ×? ×?×?שתתף"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
 msgid "_Update"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1138
 msgid "Comment:"
 msgstr "×?ער×?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1123
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "_×?ש×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ש×?×? _×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "_×?×?×? ×¢×? ×?×? ×?×?×?פע×?×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1174
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr ""
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1930
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "_×?ש×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1932
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
 msgid "_Memos:"
 msgstr "_ת×?×?×?ר×?ת:"
 
@@ -18184,16 +18705,14 @@ msgid "Itip Formatter"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
-"&quot;{1}&quot;?"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
 msgid ""
 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
@@ -18235,8 +18754,6 @@ msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "Play sound when new messages arrive."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 
@@ -18276,18 +18793,15 @@ msgstr "Whether the icon should blink or not."
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:369
 msgid "Evolution's Mail Notification"
-msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
+msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?×?ר ש×? Evolution"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
 msgid "Mail Notification Properties"
-msgstr "×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?תרע×?ת ×?×?×?ר"
 
-#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18302,70 +18816,71 @@ msgstr[1] ""
 "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת\n"
 "×?%s."
 
-#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:539
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "From %s:"
 msgid "From: %s"
 msgstr "×? %s:"
 
-#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Subject:"
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "× ×?ש×?:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:562
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "×?ש ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ש×? ×?×?ת."
 msgstr[1] "×?ש ×?×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:584
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:591
 msgid "New email"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:602
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:652
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "×?צ×? ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?_תרע×?ת"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:630
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:680
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:825
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:877
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "_×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:906
 msgid "_Beep"
 msgstr "_צפצף"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:867
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:919
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
-#| msgid "Play _sound file"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:938
 msgid "Play _file:"
 msgstr "_× ×?×? ק×?×?×¥:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:897
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:949
 msgid "Select sound file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:955
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1007
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "×?תרע ×¢×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?_× ×?נס ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:964
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1016
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "צ×?ר ×?×?_×?עת D-Bus"
 
@@ -18378,19 +18893,19 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "×?×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?שר ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?ש."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?ר ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ ×?×?ש×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18399,7 +18914,7 @@ msgstr ""
 "×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ש×?×?×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? "
 "×?×?שנ×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18408,25 +18923,37 @@ msgstr ""
 "רש×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?רת ×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?רת '%s'. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?רת "
 "×?×?שנ×??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
 msgid ""
 "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 "you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
 msgid ""
 "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 "you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
 msgid ""
 "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 "you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
 msgid ""
 "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
 "like to create new event anyway?"
@@ -18436,7 +18963,10 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
 msgid ""
 "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
 "like to create new task anyway?"
@@ -18446,7 +18976,10 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
 msgid ""
 "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
 "like to create new memo anyway?"
@@ -18456,81 +18989,80 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
-#| msgid "No Summary"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[×?×?×? ס×?×?×?×?]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
 "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?×?ר×?×¢. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
 "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ×?ש×?×?×?. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
 "×?×?ק×?ר ×?× ×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×? ת×?×?×?רת. ×?×?ר ×?ק×?ר ×?×?ר, ×?×?קש×?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ק×?ר \"{2}\"."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "×?צ×?רת _×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1073
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר_ת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1080
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "×?צ×?רת _×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1095
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?_×?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1097
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
@@ -18538,62 +19070,62 @@ msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?עת ×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:275
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:286
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:277
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:288
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:282
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:284
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:295
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:289
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:291
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:302
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:307
 #, fuzzy
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?%s"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:298
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:309
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:314
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "ת×?×?×?ר:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:305
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:316
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:321
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:312
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:323
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "×?צ×?רת קשר ×¢×? ×?×?×¢×?×?×? ש×? רש×?×?ת ×?תפ×?צ×? ש×?×?×?×?×¢×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:319
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:330
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "רש×?×?ת _תפ×?צ×?"
 
@@ -18685,18 +19217,18 @@ msgid ""
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? נקר×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:171
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:194
 #, fuzzy
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:208
 #, fuzzy
 #| msgid "Current _Folder Only"
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:342
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:437
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr ""
 
@@ -18757,41 +19289,41 @@ msgstr "×?צ×? ×?קס×? פש×?×?"
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "×?צ×? HTML ×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 #, fuzzy
 #| msgid "Show HTML if present"
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "×?צ×? HTML ×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "×?צ×? _HTML"
 
@@ -18817,36 +19349,42 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×? PST ש×? Outlook"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:295
 msgid "_Mail"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:307
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?:"
+
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:313
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "פ_×?×?ש×?ת"
 
 #. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_×?ש×?×?×?ת"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "רש×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
@@ -18860,57 +19398,58 @@ msgstr "×?×?ק×?×?×?×?"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת %s: "
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת %s: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "E_nable"
 msgstr "×?_פשר"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?×?ק×?×? ×?×??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:939
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:946
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "_פרס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#| msgid "Custom Notification"
 msgid "Custom Location"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#| msgid "_Daily"
 msgid "Daily"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -18962,7 +19501,6 @@ msgid "Service _type:"
 msgstr "_ס×?×? ש×?ר×?ת:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#| msgid "Source"
 msgid "Sources"
 msgstr "×?ק×?ר×?ת"
 
@@ -18972,17 +19510,14 @@ msgid "Time _duration:"
 msgstr "×?×?×?ר _×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#| msgid "WebDAV"
 msgid "WebDAV (HTTP)"
 msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#| msgid "_Weekly"
 msgid "Weekly"
 msgstr "ש×?×?×¢×?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#| msgid "_Window"
 msgid "Windows share"
 msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?× ×?ת"
 
@@ -19007,10 +19542,9 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Cancel"
 msgid "iCal"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "iCal"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
@@ -19018,56 +19552,56 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
 msgid "New Location"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ער×?×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
 msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:129
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:176
 #, c-format
 msgid "Error after fork: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:232
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:234
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "SpamAssassin is not available."
 msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
 msgstr "â??SpamAssassin ×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:927
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת SpamAssassin ×?×?×?×?×? ×?×?תר, ×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:935
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ת ×?_ר×?×?ק×?ת"
 
@@ -19087,77 +19621,77 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת SpamAssassin"
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "Description List"
 msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "Categories List"
 msgstr "רש×?×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Comment List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ער×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Contact List"
 msgstr "רש×?×?ת תפ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Start"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "End"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "percent Done"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "URL"
 msgstr "×?ת×?×?ת"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Attendees List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?שתתפ×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr ""
 
@@ -19186,83 +19720,32 @@ msgstr "%FT%T"
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "תצ×?רת RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
 msgid "_Format:"
 msgstr "_×?×?× ×?:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
 msgid "Select destination file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save the selected calendar to disk"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the selected messages as a text file"
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?× ×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
-msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-msgid "Setup Assistant"
-msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?תקנ×?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "×?שף ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Evolution"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
-msgid "Welcome"
-msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Evolution. ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×? ת×?פשר×? ×?Ö¾Evolution\n"
-"×?×?ת×?×?ר ×?×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?×?ר×?ת. \n"
-"\n"
-"×?×?צ×? \"ק×?×?×?×?\" ×?×?×? ×?×?×?ש×?. "
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:386
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:543
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "×? %s:"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
-msgid "Importing files"
-msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×?×?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
-msgid "Importing data."
-msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
-msgid "Please wait"
-msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
-
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Sort mail message threads by subject."
@@ -19279,7 +19762,7 @@ msgid "Thread messages by subject"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ×?שרת"
 
 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
+#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:63
 #, fuzzy
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ×?שרת"
@@ -19296,16 +19779,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drafts based template plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:617
-#| msgid "No title"
+#: ../plugins/templates/templates.c:616
 msgid "No Title"
 msgstr "×?×?×? ×?×?תרת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:688
+#: ../plugins/templates/templates.c:687
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_ת×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:690
+#: ../plugins/templates/templates.c:689
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת×?× ×?ת"
 
@@ -19327,29 +19809,29 @@ msgstr "×?ספר vCards"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:164
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "ש×?×?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:167
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:228
 #, fuzzy
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "×?ש ×?×?ש קשר × ×?סף."
 msgstr[1] "×?ש %d ×?נש×? קשר × ×?ספ×?×?."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:258
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
@@ -19365,11 +19847,11 @@ msgstr "×?נש×? קשר ×?Ö¾WebDAV"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
 msgid "URL:"
 msgstr "×?ת×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:274
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr ""
 
@@ -19390,12 +19872,10 @@ msgid "Default sidebar width"
 msgstr "Default sidebar width"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#| msgid "Default window state"
 msgid "Default window X coordinate"
 msgstr "Default window X coordinate"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#| msgid "Default window state"
 msgid "Default window Y coordinate"
 msgstr "Default window Y coordinate"
 
@@ -19412,32 +19892,41 @@ msgid "Default window width"
 msgstr "Default window width"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "Enable express mode"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "Flag that enables a much simplified user interface."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP proxy password"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP proxy username"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -19449,19 +19938,19 @@ msgstr ""
 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "Initial attachment view"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "Initial file chooser folder"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
@@ -19469,45 +19958,45 @@ msgstr ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "Last upgraded configuration version"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "Non-proxy hosts"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "Proxy configuration mode"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "Secure HTTP proxy host name"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "Secure HTTP proxy port"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19519,23 +20008,23 @@ msgstr ""
 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
 "\" respectively."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "Sidebar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "Skip development warning dialog"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:314
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:331
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "Start in offline mode"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "Statusbar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
@@ -19543,29 +20032,27 @@ msgstr ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The default X coordinate for the main window."
 msgstr "The default X coordinate for the main window."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
 msgstr "The default Y coordinate for the main window."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "The default height for the main window, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "The default width for the main window, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "The default width for the sidebar, in pixels."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -19573,19 +20060,19 @@ msgstr ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "The machine name to proxy HTTP through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "The machine name to proxy secure HTTP through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "The machine name to proxy socks through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
@@ -19593,7 +20080,7 @@ msgstr ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -19601,7 +20088,7 @@ msgstr ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -19609,7 +20096,7 @@ msgstr ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19619,7 +20106,7 @@ msgstr ""
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19631,66 +20118,74 @@ msgstr ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "Toolbar is visible"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "URL that provides proxy configuration values."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "Use HTTP proxy"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr ""
 "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "Whether or not the window should be maximized."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "Whether the sidebar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "Whether the status bar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "Whether the toolbar should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "Whether the window buttons should be visible."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
 msgstr "Window button style"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "Window buttons are visible"
 
+#: ../shell/e-shell-content.c:520 ../shell/e-shell-content.c:521
+msgid "Searches"
+msgstr "×?×?פ×?ש×?×?"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:563
+msgid "Save Search"
+msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש"
+
 #. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-content.c:931
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:921
 #, fuzzy
 #| msgid "Sho_w: "
 msgid "Sho_w:"
@@ -19698,137 +20193,37 @@ msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:956
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:952
 #| msgid "Sear_ch: "
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "_×?×?פ×?ש: "
 
-#. Scope Combo Widgets
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:998
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "i_n"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:1495
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:1557 ../shell/e-shell-content.c:1558
-msgid "Searches"
-msgstr "×?×?פ×?ש×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:1604
-msgid "Save Search"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld ק\"×?"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool_bar Style"
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
-msgid "The switcher's toolbar style"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:463 ../shell/e-shell-window.c:715
-#, fuzzy
-#| msgid "Toolbar is visible"
-msgid "Toolbar Visible"
-msgstr "Toolbar is visible"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgid "Whether the switcher is visible"
-msgstr "Whether the sidebar should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switcher Action"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:487
-msgid "The switcher action for this shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:502
-#| msgid "Serial Number"
-msgid "Page Number"
-msgstr "×?ספר ×¢×?×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:503
-msgid "The notebook page number of the shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:521
-msgid "The title of the shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:536
-msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:551
-msgid "Shell Content Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:552
-msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:568
-#, fuzzy
-#| msgid "Default sidebar width"
-msgid "Shell Sidebar Widget"
-msgstr "Default sidebar width"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:569
-msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:584
-msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:585
-msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:600
-#, fuzzy
-#| msgid "New _Window"
-msgid "Shell Window"
-msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:601
-msgid "The window to which the shell view belongs"
-msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:616
-#, fuzzy
-#| msgid "_Current View"
-msgid "Current View ID"
-msgstr "_תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#| msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:617
-#, fuzzy
-msgid "The current GAL view ID"
-msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:276
+#| msgid "All files"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×? (*)"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
@@ -19837,477 +20232,343 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "×?תר Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1248
-#| msgid "Bug buddy is not installed."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1236
 msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr ""
-"â??Bug Buddy ×?×? ×?×?תק×?."
+msgstr "â??Bug Buddy ×?×? ×?×?תק×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1250
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1238
 #, fuzzy
 #| msgid "Bug buddy could not be run."
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1352
-#, fuzzy
-#| msgid "Bug buddy is not installed."
-msgid "GNOME Pilot is not installed."
-msgstr "Bug buddy ×?×? ×?×?תק×?."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1354
-#, fuzzy
-#| msgid "Bug buddy could not be run."
-msgid "GNOME Pilot could not be run."
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1438
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1445
 #, fuzzy
 #| msgid "A_ppointments"
 msgid "_Contents"
 msgstr "פ_×?×?ש×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "×?×?×?רת Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "ש\"ת ×?×?×?×?ת Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?תר ×?ש×?×?×?ת ×?×?תש×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "_ש×?×? ס×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
 #, fuzzy
 #| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?ת ×?×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?ש×?×?ר×?ת?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
 msgid "I_mport..."
 msgstr "_×?×?×?..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
 msgid "New _Window"
 msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new window displaying this folder"
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
 #, fuzzy
 #| msgid "Change Evolution's settings"
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
 msgid "Exit the program"
 msgstr "צ×? ×?×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "×?×?פ×?ש _×?תק×?×?..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "_ער×?×? ×?×?פ×?ש×?×? ש×?×?ר×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
 #, fuzzy
 #| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?, ×?נש×? ×?קשר ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
 msgid "_Find Now"
 msgstr "×?פש _×¢×?ש×?×?"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the current file"
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ש×?×? / _ק×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
 #, fuzzy
 #| msgid "Submit _Bug Report"
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "ש×?×? _×?×?\"×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ש×?×? ×?×?\"×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת Bug Buddy"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-msgid "_Synchronization Options..."
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת _סנ×?ר×?×?..."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? _×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
 #, fuzzy
 #| msgid "Start in offline mode"
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "Start in offline mode"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
 msgid "_Work Online"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Start in online mode"
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "Start in online mode"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629
 msgid "Lay_out"
 msgstr "פ_ר×?ס×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
 msgid "_New"
 msgstr "_×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1643
 msgid "_Search"
 msgstr "_×?×?פ×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1650
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "×?×?×?×£ _×?ר×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1664
 msgid "_Window"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1693
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "×?צ×? _סר×?×? צ×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
-#| msgid "Show Side _Bar"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _סר×?×? ×?צ×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Animations"
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "Show Animations"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
 #, fuzzy
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Status Bar"
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1685
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "×?צ×? _סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
 #, fuzzy
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "×?צ×? _סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "_ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1743
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
 msgid "_Text Only"
 msgstr "×?קס×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?_×?קס×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "×?צ×? ×?×?צנ×? ×?×?×?×? ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1764
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?צנ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
 msgid "Define Views..."
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "צ×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1781
 #, fuzzy
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "תצ×?×?×? _× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1798
 msgid "Custom View"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2066
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2183
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2269
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2396
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:551
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:576
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "â??%s â??- Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:353
+#: ../shell/e-shell-window.c:416
 msgid "New"
 msgstr "×?×?ש"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:606
-msgid "Active Shell View"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:607
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of new view:"
-msgid "Name of the active shell view"
-msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:621 ../shell/e-shell.c:772
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:622 ../shell/e-shell.c:773
-msgid "Initial window geometry string"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:637
-#, fuzzy
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:638
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "Whether or not the window should be maximized."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidebar is visible"
-msgid "Sidebar Visible"
-msgstr "Sidebar is visible"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-msgstr "Whether the window buttons should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:684
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidebar is visible"
-msgid "Switcher Visible"
-msgstr "Sidebar is visible"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:685
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-msgstr "Whether the window buttons should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:700
-#, fuzzy
-#| msgid "Statusbar is visible"
-msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "Statusbar is visible"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:701
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-msgstr "Whether the status bar should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:716
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-msgstr "Whether the window buttons should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:730
-#, fuzzy
-#| msgid "Manager"
-msgid "UI Manager"
-msgstr "×?× ×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:731
-msgid "The shell window's GtkUIManager"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:226
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:276
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:335
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:788
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory"
-msgid "Module Directory"
-msgstr "Save directory"
-
-#: ../shell/e-shell.c:789
-msgid "The directory from which to load EModules"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Network Available"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
-
-#: ../shell/e-shell.c:805
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgid "Whether the network is available"
-msgstr "Whether the toolbar should be visible."
-
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
-msgid "Online"
-msgstr "×?ק×?×?×?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:821
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "Whether the icon should blink or not."
-
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:159
+#: ../shell/main.c:180
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20327,7 +20588,7 @@ msgid ""
 "eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:183
+#: ../shell/main.c:204
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20335,57 +20596,56 @@ msgstr ""
 "ת×?×?×?\n"
 "צ×?×?ת Evolution\n"
 
-#: ../shell/main.c:190
+#: ../shell/main.c:211
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "Do not tell me again"
 
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../shell/main.c:327
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "Start Evolution activating the specified component"
 
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:329
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "Apply the given geometry to the main window"
 
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "Start in online mode"
 
-#: ../shell/main.c:319
-#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
+#: ../shell/main.c:335
+#| msgid "Start in online mode"
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "Start in \"express\" mode"
+
+#: ../shell/main.c:338
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "Forcibly shut down Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-
-#: ../shell/main.c:326
+#: ../shell/main.c:341
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "Send the debugging output of all components to a file."
 
-#: ../shell/main.c:328
+#: ../shell/main.c:343
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "Disable loading of any plugins."
 
-#: ../shell/main.c:330
+#: ../shell/main.c:345
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:349
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 
-#: ../shell/main.c:336
-#| msgid "Restarting Evolution"
+#: ../shell/main.c:351
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "Request a running Evolution process to quit"
 
-#: ../shell/main.c:493
+#: ../shell/main.c:475 ../shell/main.c:483
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- The Evolution PIM and Email Client"
 
-#: ../shell/main.c:518
+#: ../shell/main.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20399,81 +20659,45 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?ת ×?×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?ש×?×?ר×?ת?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Continue"
-msgstr "×?×?ש×?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×¢ ×?ש×? ×?×?רס×? {0}?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×¢ ×?ש×? ×?×?רס×? {0}?"
+#| msgid "Continue"
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?ת"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?×?."
-
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Really delete old data?"
-msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢ ×?ש×??"
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit Now"
+msgstr "_צ×? ×¢×?ש×?×?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid ""
-"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
-"permanently removed.\n"
-"\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-"correctly before deleting this old data.\n"
-"\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-"without manual intervention.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:14
-msgid ""
-"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
-"\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
-"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
-"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
-"evolution&quot; at your convenience.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:18
 #, fuzzy
 #| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
 msgid "Upgrade from previous version failed:"
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?×?רס×? ק×?×?×?ת × ×?ש×?: {0}"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:19
-msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr ""
-"ש×?ר×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×?×?ר×?ש {0} ×?ק×?×? פנ×?×?, ×?×? ×?ש ×?×? רק {1} ×?ק×?×? ×?×?×?×?.\n"
-"\n"
-"×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?פנ×?ת ×?ק×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ש×?×? ×?פנ×? שת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:22
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
 msgid "_Forget"
 msgstr "_ש×?×?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:23
-msgid "_Keep Data"
-msgstr "_×?ש×?ר נת×?× ×?×?"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid "_Remind Me Later"
-msgstr "_×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:25
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "{1}\n"
@@ -20527,7 +20751,6 @@ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
 #, c-format
-#| msgid "Settings"
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Starting %s"
 
@@ -20548,43 +20771,39 @@ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
 #, c-format
-#| msgid "Editor not launchable"
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "Not a launchable item"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:225
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
 #| msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "×?×?×?×?ר _×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
+msgstr "Disable connection to session manager"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Specify file containing saved configuration"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Specify session management ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
-#| msgid "UID"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Session management options:"
 msgstr "Session management options:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
-#| msgid "_Show image animations"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:255
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Show session management options"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20606,66 +20825,79 @@ msgid ""
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "×?×?ר תע×?×?×? ×?×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Failed to import user's certificate"
+msgstr "תע×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ש×? תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
 msgid "Purposes"
 msgstr "×?×?ר×?ת"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-#: ../smime/lib/e-cert.c:552
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:566
 msgid "Serial Number"
 msgstr "×?ספר ס×?×?×?ר×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
 msgid "Expires"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
 msgid "All email certificate files"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to delete contact"
+msgid "Failed to import contact's certificate"
+msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?×?ש קשר"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "×?×? ק×?צ×? ×?תע×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
-msgid "Certificates"
-msgstr "תע×?×?×?ת"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
+msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "×?צ×?×? תע×?×?×?ת: %s"
 
 #: ../smime/gui/component.c:46
-#, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the password for `%s'"
+msgid "Enter the password for '%s'"
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר `%s'"
 
 #. we're setting the password initially
@@ -20692,7 +20924,7 @@ msgid ""
 "  Subject: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
 msgid "Select certificate"
 msgstr "×?×?ר תע×?×?×?"
 
@@ -20705,362 +20937,362 @@ msgid "Authorities"
 msgstr "רש×?×?×?ת"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid "Backup All"
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup All"
+msgid "Backup _All"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1058
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
 msgid "Certificate"
 msgstr "תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Fields"
 msgstr "ש×?×?ת תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 msgid "Certificate Hierarchy"
 msgstr "×?×?רר×?×?ת תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
 msgid "Certificate details"
 msgstr "פר×?×? תע×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "×?×?×?ת תע×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "ש×? נפ×?×¥ (CN)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Contact Certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Dummy window only"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Edit"
-msgstr "ער×?×?×?"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Expires On"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 #, fuzzy
 #| msgid "Field Name"
 msgid "Field Value"
 msgstr "ש×? ש×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#| msgid "MD5 Fingerprint"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-#| msgid "<b>Issued By</b>"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "Issued By"
 msgstr "×?×?נפק ×¢×? ×?×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Issued On"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-#| msgid "<b>Issued To</b>"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Issued To"
 msgstr "×?×?נפק ×¢×?×?ר"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "×?ת×?×?ת MD5"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Organization (O)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "×?ת×?×?ת SHA1"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:800
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת ×?ק×?×? SSL"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34 ../smime/lib/e-cert.c:804
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "תע×?×?ת שרת SSL"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
 msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "Trust this CA to identify web sites."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Trust this CA to identify websites."
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 #, fuzzy
 #| msgid "Valid signature"
 msgid "Validity"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "View"
-msgstr "תצ×?×?×?"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "×?תע×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup"
+msgid "_Backup"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr ""
 
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "×?תע×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:407
+#: ../smime/lib/e-cert.c:414
 msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+#: ../smime/lib/e-cert.c:415
 msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "×?צפ×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:513
+#: ../smime/lib/e-cert.c:527
 msgid "Version"
 msgstr "×?רס×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:528
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
 msgid "Version 1"
 msgstr "×?רס×? 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:531
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 2"
 msgstr "×?רס×? 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:534
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 3"
 msgstr "×?רס×? 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+#: ../smime/lib/e-cert.c:630
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+#: ../smime/lib/e-cert.c:633
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+#: ../smime/lib/e-cert.c:636
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+#: ../smime/lib/e-cert.c:675
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+#: ../smime/lib/e-cert.c:678
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+#: ../smime/lib/e-cert.c:681
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#: ../smime/lib/e-cert.c:693
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:720
+#: ../smime/lib/e-cert.c:744
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:728
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:750
+#: ../smime/lib/e-cert.c:774
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:755
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:770
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
 msgid "Object Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:816
+#: ../smime/lib/e-cert.c:840
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "רש×?ת ×?ת×?×?ת SSL"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820
+#: ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Signing"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
+#: ../smime/lib/e-cert.c:880
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
+#: ../smime/lib/e-cert.c:884
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:888
 msgid "Key Agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
+#: ../smime/lib/e-cert.c:892
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:896
 msgid "CRL Signer"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:920
+#: ../smime/lib/e-cert.c:944
 msgid "Critical"
 msgstr "קר×?×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
 msgid "Not Critical"
 msgstr "×?×? קר×?×?×?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946
+#: ../smime/lib/e-cert.c:970
 msgid "Extensions"
 msgstr "×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
+#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
+#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
+#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
+#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
+#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
+#.
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
 msgid "Issuer"
 msgstr "×?נפ×?ק"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "תע×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
 
@@ -21137,11 +21369,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "×¢×? _×?צ×?"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:418
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:422
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:761
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -21150,7 +21382,6 @@ msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Time Zone"
 msgid "Time Zones"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?"
 
@@ -21173,19 +21404,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "×?_×?ר"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
-msgid "Collection"
-msgstr "×?×?סף"
-
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:350
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
 msgid "Define Views"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת"
 
@@ -21194,17 +21420,11 @@ msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×?ת"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
 msgid "Table"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:274
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
@@ -21216,11 +21436,7 @@ msgstr "צ×?ר תצ×?×?×? ×?×?ש×?"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "×?_×?×?×£ תצ×?×?×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
-msgid "Factory"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:99
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
 msgid "Define New View"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?×?×? ×?×?ש×?"
 
@@ -21240,24 +21456,10 @@ msgstr "ס×?×? תצ×?×?×?:"
 msgid "De_fault"
 msgstr "_×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-#| msgid "Account name"
-msgid "Account Name"
-msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?"
-
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
 msgid "Protocol"
 msgstr "פר×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
-#| msgid "_Actions"
-msgid "Action"
-msgstr "פע×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr ""
-
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? תצר×?×£"
@@ -21271,15 +21473,15 @@ msgid "MIME Type:"
 msgstr "ס×?×? MIME:"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:97
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ ×?רקע"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ק×?×¢ ×?_רקע"
 
@@ -21298,13 +21500,13 @@ msgstr "__ש×?×? ×?×?..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?רת ×?תצר×?פ×?×?..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:495
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:535
 msgid "Loading"
 msgstr "×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:507
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Saving"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
@@ -21313,101 +21515,114 @@ msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "×?סתר ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?_תצר×?פ×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "_×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "×?×?סף תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
 msgid "A_ttach"
 msgstr "צ_רף"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ש×?×?ר תצר×?×£"
 msgstr[1] "ש×?×?ר תצר×?פ×?×?"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1768 ../widgets/misc/e-attachment.c:2294
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1808 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:346
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:372
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "×?×?_סף תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:396
 msgid "_Hide"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:403
+#, fuzzy
+#| msgid "S_ave All"
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ש×?×?ר ×?_×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:410
 msgid "_View Inline"
 msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:417
+#, fuzzy
+#| msgid "_View Inline"
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "_תצ×?×?×? פנ×?×?×?ת"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:734
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "פת×? ×?×¢×?רת \"%s\""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:737
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?תצר×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1021
 msgid "Attached message"
 msgstr "×?×?×?×¢×? ×?צ×?רפת"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1814 ../widgets/misc/e-attachment.c:2596
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2604
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1914
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1917
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2174
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2177
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2612
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?תצר×?×£"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2688
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2691
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?תצר×?×£"
@@ -21420,7 +21635,7 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1255
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
@@ -21429,66 +21644,6 @@ msgstr "%B %Y"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
-#: ../widgets/text/e-text.c:3633
-msgid "Fill color"
-msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
-#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
-#: ../widgets/text/e-text.c:3647
-msgid "GDK fill color"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
-#: ../widgets/text/e-text.c:3654
-#, fuzzy
-msgid "Fill stipple"
-msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
-msgid "X1"
-msgstr "X1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
-msgid "X2"
-msgstr "X2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
-msgid "Y1"
-msgstr "Y1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
-msgid "Y2"
-msgstr "Y2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
-msgid "Minimum width"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
-msgid "Spacing"
-msgstr "ר×?×?×?×?"
-
 #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×?"
@@ -21501,101 +21656,131 @@ msgstr "×?×?×? ×?ת ק×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 msgid "Other..."
 msgstr "×?×?ר..."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:502
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?שע×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:565
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:607
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
 msgid "No_w"
 msgstr "×¢_×?ש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:689
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
 msgid "_Today"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:697
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
 msgid "_None"
 msgstr "×?×?_×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1797
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1914
+#| msgid "None"
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1809
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1833
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1853
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ער×? שע×? ×?×? תק×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:239
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:246
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:263
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "ש_×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
 msgid "Select a file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:456
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:287
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:462
 msgid "File _type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:323
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "×?×?ר ×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:348
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:356
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×?ת _×?שנ×?ת ×?×?תר"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:364
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:371
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×¥ _×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:440
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:517
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:523
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1181
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1208
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:770
+#| msgid "_Import"
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1356
+#, fuzzy
+#| msgid "Important"
+msgid "Import Data"
+msgstr "×?ש×?×?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1305
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "×?שף ×?×?×?×?×? ש×? Evolution"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1190
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1242
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1335
 msgid "Import Location"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1201
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -21610,59 +21795,48 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?ס×?×¢ ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?ת×?×?×?×? ש×?\n"
 "×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×? ×?Ö¾Evolution."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1217
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1313
 msgid "Importer Type"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1226
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1234
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1328
 msgid "Select a File"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1342
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1265
-#, fuzzy
-#| msgid "Important"
-msgid "Import Data"
-msgstr "×?ש×?×?"
-
-#: ../widgets/misc/e-map.c:605
+#: ../widgets/misc/e-map.c:624
 msgid "World Map"
 msgstr "×?פת ×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:607
+#: ../widgets/misc/e-map.c:626
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently online.\n"
 #| "Click on this button to work offline."
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr ""
-"â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?.\n"
-"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
+"â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?.  ×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
 #| "Click on this button to work online."
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr ""
-"Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
-"×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
+"â??Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.  ×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 #, fuzzy
@@ -21674,67 +21848,54 @@ msgstr ""
 "Evolution × ×?צ×?ת ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?.\n"
 "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
-msgid "The button state is online"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal pane position"
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "Horizontal pane position"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:276
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Evolution"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:245
-msgid "Pane position when oriented horizontally"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical pane position"
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "Vertical pane position"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:257
-msgid "Pane position when oriented vertically"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
-msgid "Sync with:"
-msgstr "סנ×?ר×? ×¢×?:"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "_×?פש:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "סנ×?ר×?×? רש×?×?×?ת פר×?×?×?ת:"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+msgid "Clear the search"
+msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת סנ×?ר×?×?:"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+msgid "_Previous"
+msgstr "×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת Evolution"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
-msgid "Cursor Row"
-msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+msgid "_Next"
+msgstr "×?_×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
-msgid "Cursor Column"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
-msgid "Sorter"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "×?ת×?_×? רש×?×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
-msgid "Cursor Mode"
-msgstr "×?צ×? ס×?×?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
 msgid "When de_leted:"
@@ -21753,7 +21914,6 @@ msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "× ×?_סר ×?נפת×?"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
 msgid "Delivery Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
@@ -21775,114 +21935,113 @@ msgstr ""
 "×?×?×?\n"
 "×?ק×?×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-#| msgid "Priority"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Proprietary"
 msgstr "קנ×?×?× ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "× ×?רשת ת_×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#| msgid "<b>Return Notification</b>"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 msgid "Return Notification"
 msgstr "×?תרעת ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ_×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #| msgid "S_tandard Font:"
 msgid "Standard"
-msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×?:"
+msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#| msgid "Sta_tus Tracking"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Status Tracking"
 msgstr "×?עק×? ×?×?ר ×?צ_×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#| msgid "Top secret"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "×?ת×? ש×?_תק×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "×?ת×? ש×?×?_ש×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "_After:"
-msgstr "×?×?ר×?_:"
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#| msgid "_After:"
+msgid "_After"
+msgstr "×?×?ר×?_"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_All information"
 msgstr "×?×? ×?_×?×?×?×¢"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Classification:"
 msgstr "_ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "_עק×? ×?ת ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Delivered"
 msgstr "_נש×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr "_ק×?×¢ ת×?ר×?×? תפ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Until:"
-msgstr "×¢×?:"
+#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+#| msgid "_Until:"
+msgid "_Until"
+msgstr "×¢×?_"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
 msgid "_When convenient"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?שר _× ×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
 msgid "_When opened:"
 msgstr "×?ת×? _נפת×?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
 msgid "Unnamed"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ש×?×?ר ×?_ס×?×?ר"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ער×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "_ש×? ×?ת×?×?×?:"
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
-#| msgid "Add signature script"
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "×?×?סף תסר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
@@ -21904,7 +22063,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
-#| msgid "_Script:"
 msgid "S_cript:"
 msgstr "_תסר×?×?:"
 
@@ -21912,87 +22070,87 @@ msgstr "_תסר×?×?:"
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:340
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_×?עתק ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ק×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:342
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:352
-#| msgid "_Open Link in Browser"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:381
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "_פת×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר ×?×?פ×?פ×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
-#| msgid "Copy _Email Address"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "×?עתק _×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection to the clipboard"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?ס×?×?נת"
-
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418 ../widgets/misc/e-web-view.c:1073
 #, fuzzy
 #| msgid "Select all the text in a message"
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:710 ../widgets/misc/e-web-view.c:712
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:714
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:850 ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "â??×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:716
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:856
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "×?×?ת ×?×?×? ×?×?סת×?ר/×?×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:718
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "×?×?×?×?: ×?Ö¾%s ×?×¢×? %s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
 #, fuzzy
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "פר×?×? ×?×?×?×? evolution"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
 msgid "popup list"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
 msgid "Now"
 msgstr "×¢×?ש×?×?"
 
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+#| msgid "None"
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
 msgid "OK"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:872
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?: %s"
@@ -22001,70 +22159,34 @@ msgstr "×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?: %s"
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
-msgid "Selected Column"
-msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?×?רת"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
-msgid "Focused Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
-msgid "Unselected Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
-msgid "Strikeout Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
-msgid "Underline Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
-msgid "Bold Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
-msgid "Color Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836
-msgid "BG Color Column"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:576
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
 msgid "click to add"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:151
-msgid "State"
-msgstr "×?צ×?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(×¢×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(×?×?ר×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:389
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
 msgid "Not sorted"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:430
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "No grouping"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:647
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "×?צ×? ש×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:657
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:667
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?"
 
@@ -22073,7 +22195,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "_ש×?×?ת ×?פשר×?×?×?:"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
 msgid "Ascending"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
@@ -22086,7 +22208,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "_נק×? ×?×?×?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
 msgid "Descending"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
@@ -22146,9 +22268,10 @@ msgstr ""
 msgid "_Sort..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
-msgid "Add a column..."
-msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#| msgid "Add a C_olumn..."
+msgid "Add a Column"
+msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
 msgid ""
@@ -22156,389 +22279,1024 @@ msgid ""
 "the location in which you want it to appear."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. The first %s is replaced with a column title.
+#. The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
 #, c-format
-msgid "%s : %s (%d item)"
-msgid_plural "%s : %s (%d items)"
+#| msgid "%s : %s (%d item)"
+#| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s : %s (%d פר×?×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. The %s is replaced with an actual group value.
+#. The %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s (%d פר×?×?×?×?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
-msgid "Alternating Row Colors"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
-msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
-msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
-#, fuzzy
-msgid "Draw focus"
-msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
-msgid "Cursor mode"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
-#, fuzzy
-msgid "Selection model"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
-#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
-msgid "Length Threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
-#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
-msgid "Uniform row height"
-msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
-msgid "Frozen"
-msgstr "קפ×?×?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1450
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1546
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×¢×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר _×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
 msgid "_Unsort"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1576
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ק×?×¥ ×?פ×? ש_×?×? ×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ק×?×?×?×¥ ×?פ×? _ת×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "×?סר ×?ת _×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1586
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1590
 msgid "A_lignment"
 msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593
 msgid "B_est Fit"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "×¢×?צ×?×? _×¢×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "×?ת_×?×?ת תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1540
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1659
 msgid "_Sort By"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?פ×?"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1677
 msgid "_Custom"
 msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
-msgid "Table header"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+msgid "popup a child"
+msgstr ""
+
+#. Translators: description of an "edit" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:618
+msgid "begin editing this cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+msgid "toggle the cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
+
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ת×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+msgid "click"
+msgstr "×?×?×¥"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Table model"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+msgid "sort"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2533
+msgid "Select All"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2545
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
+
+#~ msgid "Error loading address book."
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ספר ×?×?ת×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "Server Version"
+#~ msgstr "×?×?רסת שרת"
+
+#~ msgid "{0}"
+#~ msgstr "{0}"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
-msgid "Cursor row"
-msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
+#~ msgid "{1}"
+#~ msgstr "{1}"
 
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
-msgid "Sort Info"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?"
+#~ msgid "Default Sync Address:"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת סנ×?ר×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
-msgid "Always search"
-msgstr "×?פש ת×?×?×?"
+#~ msgid "Could not load address book"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3337
-msgid "Use click to add"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
+#~| msgid "Web Log"
+#~ msgid "Web Log:"
+#~ msgstr "×?×?×?×? רשת"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
+
+#~ msgid "Source Book"
+#~ msgstr "ספר ×?ק×?ר"
+
+#~ msgid "Target Book"
+#~ msgstr "ספר ×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Is New Contact"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×?ש קשר ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Writable Fields"
+#~ msgstr "ש×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Required Fields"
+#~ msgstr "ש×?×?ת ×?ר×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Changed"
+#~ msgstr "ש×?× ×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3351
 #, fuzzy
-#| msgid "Vertical pane position"
-msgid "Vertical Row Spacing"
-msgstr "Vertical pane position"
+#~| msgid "Seychelles"
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "ס×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
-msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
-msgstr ""
+#~ msgid "Book"
+#~ msgstr "ספר"
 
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-msgid "Tree"
-msgstr "×¢×¥"
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת×?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
-msgid "ETree table adapter"
-msgstr ""
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
-msgid "Retro Look"
-msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ש×?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select View: %s"
+#~ msgid "Shell View"
+#~ msgstr "×?×?ר תצ×?×?×?: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
-msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr ""
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "×?ק×?ר"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
-msgid "Expander Size"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Has Focus"
+#~ msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
 
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
-msgid "popup a child"
-msgstr ""
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "ש×?×?"
+
+#~ msgid "Field Name"
+#~ msgstr "ש×? ש×?×?"
+
+#~ msgid "Text Model"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Max field name length"
+#~ msgstr "×?×?ר×? ש×? ×?ש×?×? ×?×?קס×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "Selected"
+#~ msgstr "× ×?×?ר"
+
+#~ msgid "Has Cursor"
+#~ msgstr "×?ש ס×?×?"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Backend busy"
+#~ msgstr "×?× ×?×¢ עס×?ק"
+
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Address Book does not exist"
+#~ msgstr "ספר ×?×?ת×?×?×?ת ×?×? ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "No Self Contact defined"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש קשר עצ×?×?"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת"
+
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "×?×?ש ×?קשר ×?×? × ×?צ×?"
+
+#~ msgid "Protocol not supported"
+#~ msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×? נת×?×?"
+
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Authentication Failed"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Authentication Required"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
+
+#~ msgid "TLS not Available"
+#~ msgstr "TLS ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "No such source"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Not available in offline mode"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "תק×?×? ×?×?רת"
+
+#~ msgid "Invalid server version"
+#~ msgstr "×?×?רסץ שרת ×?×? תק×?× ×?"
+
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? נת×?×?ת"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
 #, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
+#~ msgid "Calendar repository is offline."
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr ""
+#~ msgid "No response from the server."
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?שרת."
+
+#~ msgid "Save Appointment"
+#~ msgstr "ש×?×?ר פ×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
 #, fuzzy
-msgid "toggle"
-msgstr "תפק×?×?"
+#~| msgid "New Meeting"
+#~ msgid "Save Meeting"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
-msgid "toggle the cell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Memo"
+#~ msgstr "ש×?×?ר ת×?×?×?רת"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
-msgid "expand"
-msgstr "×?ר×?×?"
+#~ msgid "Save Task"
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to load the calendar"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
-msgid "collapse"
-msgstr ""
+#~ msgid "{0}."
+#~ msgstr "{0}."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Split Multi-Day Events:"
+#~ msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? ר×?Ö¾×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ת×? ×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Could not start evolution-data-server"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת evolution-data-server"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
-msgid "click"
-msgstr "×?×?×¥"
+#~ msgid "Default Priority:"
+#~ msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?:"
+
+#~ msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
+#~ msgstr "Check this to use system timezone in Evolution."
+
+#~ msgid "Show week numbers in date navigator"
+#~ msgstr "Show week numbers in date navigator"
+
+#~ msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
+#~ msgstr "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
 #, fuzzy
-msgid "sort"
-msgstr "×?×?× ×?"
+#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
+#~ msgstr "Show week numbers in date navigator"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2719
-msgid "Select All"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2731
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
+#~ msgid "Appoint_ment"
+#~ msgstr "_פ×?×?ש×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
-msgid "Event Processor"
-msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ר×?×¢×?×?"
+#~ msgid "Attendee_s..."
+#~ msgstr "×?שת_תפ×?×?..."
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
-msgid "Text"
-msgstr "×?קס×?"
+#~ msgid "_Task"
+#~ msgstr "_×?ש×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
-msgid "Bold"
-msgstr "×?×?×?×?ש"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Settings"
+#~ msgid "Shell Settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Autocompletion Settings"
+#~ msgid "Application-wide settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
+#~ msgid "10%"
+#~ msgstr "10%"
+
+#~ msgid "20%"
+#~ msgstr "20%"
+
+#~ msgid "30%"
+#~ msgstr "30%"
+
+#~ msgid "40%"
+#~ msgstr "40%"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
-msgid "Strikeout"
-msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
+#~ msgid "60%"
+#~ msgstr "60%"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
-msgid "Anchor"
-msgstr "×¢×?×?×?"
+#~ msgid "70%"
+#~ msgstr "70%"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
-msgid "Justification"
-msgstr "×?×?ש×?ר"
+#~ msgid "80%"
+#~ msgstr "80%"
+
+#~ msgid "90%"
+#~ msgstr "90%"
+
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgid "A_ttendees..."
+#~ msgstr "×?×?×?_×?× ×?×?..."
+
+#~ msgid "Loading appointments at %s"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? פ×?×?ש×?ת ×?Ö¾%s"
+
+#~ msgid "_Select Today"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Security"
+#~ msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
 #, fuzzy
-msgid "Clip Width"
-msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+#~ msgid "Show CC"
+#~ msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
 #, fuzzy
-msgid "Clip Height"
-msgstr "×?×?×?×?"
+#~ msgid "Show BCC"
+#~ msgstr "ת_צ×?×?×?: "
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
-msgid "Clip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Warning: Modified Message"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?×?×¢×? ש×?נת×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
-msgid "Fill clip rectangle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Name of new view:"
+#~ msgid "Name of the logger"
+#~ msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
-msgid "X Offset"
-msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר X"
+#~| msgid "F_ilename:"
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
-msgid "Y Offset"
-msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר Y"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Change the name of this folder"
+#~ msgid "The filename of the module"
+#~ msgstr "שנ×? ×?ת ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
-msgid "Text width"
-msgstr "ר×?×?×? ×?קס×?"
+#~ msgid "Overwrite file?"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×£ ק×?×?×¥?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
-msgid "Text height"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+#~ msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?×?×?עת PGP: ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
-msgid "Use ellipsis"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Selection Mode"
+#~ msgid "Shell Module"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "×?ש×?×?×?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Deleted"
+#~ msgid "Show Deleted"
+#~ msgstr "× ×?×?ק"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
-msgid "Line wrap"
-msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
+#~ msgid "Select _All Text"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?_×?קס×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
-msgid "Break characters"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select all the text in a message"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
-msgid "Max lines"
-msgstr "×?קס×?×?×?×? ש×?ר×?ת"
+#~ msgid "Copying `%s' to `%s'"
+#~ msgstr "×?עת×?ק ×?ת `%s' ×?×? `%s'"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
-msgid "Draw borders"
-msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+#~ msgstr "Allows Evolution to display text part of limited size"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
-msgid "Allow newlines"
-msgstr "×?פשר ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
+#~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
+#~ msgstr "Enable to render message text part of limited size."
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
-msgid "Draw background"
-msgstr "צ×?×?ר רקע"
+#~ msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×? \"×?×?ת\" ×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?עת ×?×?×?ר"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
-msgid "Draw button"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled "
+#~ "from the View menu when a mail account is chosen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled "
+#~ "from the View menu when a mail account is chosen."
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
-msgid "Cursor position"
-msgstr "×?×?ק×?×? ס×?×?"
+#~ msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#~ msgstr "Show the \"Preview\" pane"
 
-#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
-msgid "IM Context"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
+#~ msgstr "Show the \"Preview\" pane."
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
-msgid "Handle Popup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text message part limit"
+#~ msgstr "Text message part limit"
+
+#~ msgid "Thread the message list."
+#~ msgstr "Thread the message list."
+
+#~ msgid "Thread the message-list"
+#~ msgstr "Thread the message-list"
+
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
+
+#~ msgid "Do not d_elete"
+#~ msgstr "×?×? _ת×?×?ק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table column:"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgid "Source List"
+#~ msgstr "×?ק×?ר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The registry of address books"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#~| msgid "_Current View"
+#~ msgid "Current View"
+#~ msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New Contact"
+#~ msgid "Previewed Contact"
+#~ msgstr "×?×?ש קשר ×?×?ש"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "The contact being shown in the preview pane"
+#~ msgstr "Whether to show the preview pane."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sidebar is visible"
+#~ msgid "Preview is Visible"
+#~ msgstr "Sidebar is visible"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether the preview pane is visible"
+#~ msgstr "Whether to show the preview pane."
+
+#~ msgid "LDAP Servers"
+#~ msgstr "שרת×? LDAP"
+
+#~ msgid "Autocompletion Settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This widget displays groups of address books"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ספר×? ×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#~| msgid "Advanced Search"
+#~ msgid "Advanced search"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?תק×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save as vCard..."
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
+
+#~ msgid "3268"
+#~ msgstr "3268"
+
+#~ msgid "389"
+#~ msgstr "389"
+
+#~ msgid "636"
+#~ msgstr "636"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Primary Email"
+#~ msgid "The registry of calendars"
+#~ msgstr "×?×?×?\"×? ר×?ש×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Deleting selected objects..."
+#~ msgid "Deleting selected memos..."
+#~ msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+
+#~ msgid "Copy selected memo"
+#~ msgstr "×?עתק ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Cut selected memo"
+#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?רת ×?×?ס×?×?נת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Deleting selected objects..."
+#~ msgid "Deleting selected tasks..."
+#~ msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? שנ×?×?ר×?..."
+
+#~ msgid "Copy selected tasks"
+#~ msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#~ msgid "Cut selected tasks"
+#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?ס×?×?נת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New memo list"
+#~ msgid "The registry of memo lists"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ת×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The memo table model"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New task list"
+#~ msgid "The registry of task lists"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The task table model"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Select _All Messages"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת _×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת"
+
+#~ msgid "Hide _Read Messages"
+#~ msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת _שנקר×?×?"
+
+#~ msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+#~ msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?ר נקר×?×?"
+
+#~ msgid "Hide S_elected Messages"
+#~ msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת × _×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Temporarily hide the selected messages"
+#~ msgstr "×?סתר ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Show Hidde_n Messages"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת _נסתר×?ת"
+
+#~ msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת ש×?×?סתר×? ×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Hide _Deleted Messages"
+#~ msgstr "×?סתר ×?×?×?×¢×?ת ש_× ×?×?ק×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+#~ msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ק×? ×?×?ק×?×? ש×?×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×? ק×? ×?×?צ×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+#~ msgstr ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
+#~ msgstr "Check whether Evolution is the default mailer"
+
+#~ msgid "<b>Server</b>"
+#~ msgstr "<b>שרת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Users:</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?שת×?ש×?×?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Account Name</b>"
+#~ msgstr "<b>ש×? ×?ש×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "ק_×?×?"
+
+#~ msgid "Setup Assistant"
+#~ msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?תקנ×?"
+
+#~ msgid "Importing data."
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "%ld KB"
+#~ msgstr "%ld ק\"×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tool_bar Style"
+#~ msgid "Toolbar Style"
+#~ msgstr "ס×?× ×?×? _סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Toolbar is visible"
+#~ msgid "Toolbar Visible"
+#~ msgstr "Toolbar is visible"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the sidebar should be visible."
+#~ msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgstr "Whether the sidebar should be visible."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Switch to %s"
+#~ msgid "Switcher Action"
+#~ msgstr "×?×?×?×£ ×?Ö¾%s"
+
+#~| msgid "Serial Number"
+#~ msgid "Page Number"
+#~ msgstr "×?ספר ×¢×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default sidebar width"
+#~ msgid "Shell Sidebar Widget"
+#~ msgstr "Default sidebar width"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New _Window"
+#~ msgid "Shell Window"
+#~ msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Current View"
+#~ msgid "Current View ID"
+#~ msgstr "_תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current GAL view ID"
+#~ msgstr "ש×?×?ר תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bug buddy is not installed."
+#~ msgid "GNOME Pilot is not installed."
+#~ msgstr "Bug buddy ×?×? ×?×?תק×?."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bug buddy could not be run."
+#~ msgid "GNOME Pilot could not be run."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+
+#~ msgid "_Synchronization Options..."
+#~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת _סנ×?ר×?×?..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Name of new view:"
+#~ msgid "Name of the active shell view"
+#~ msgstr "ש×? ×?תצ×?×?×? ×?×?×?ש×?:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Safe Mode"
+#~ msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
+#~ msgstr "Whether or not the window should be maximized."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sidebar is visible"
+#~ msgid "Sidebar Visible"
+#~ msgstr "Sidebar is visible"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+#~ msgstr "Whether the window buttons should be visible."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sidebar is visible"
+#~ msgid "Switcher Visible"
+#~ msgstr "Sidebar is visible"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+#~ msgstr "Whether the window buttons should be visible."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statusbar is visible"
+#~ msgid "Taskbar Visible"
+#~ msgstr "Statusbar is visible"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the status bar should be visible."
+#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+#~ msgstr "Whether the status bar should be visible."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+#~ msgstr "Whether the window buttons should be visible."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Manager"
+#~ msgid "UI Manager"
+#~ msgstr "×?× ×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save directory"
+#~ msgid "Module Directory"
+#~ msgstr "Save directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Available"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the toolbar should be visible."
+#~ msgid "Whether the network is available"
+#~ msgstr "Whether the toolbar should be visible."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the icon should blink or not."
+#~ msgid "Whether the shell is online"
+#~ msgstr "Whether the icon should blink or not."
+
+#~ msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
+#~ msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
+
+#~ msgid "Insufficient disk space for upgrade."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?×?."
+
+#~ msgid "Really delete old data?"
+#~ msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢ ×?ש×??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, "
+#~ "but you only have {1} available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will need to make more space available in your home directory before "
+#~ "you can continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "ש×?ר×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×?×?ר×?ש {0} ×?ק×?×? פנ×?×?, ×?×? ×?ש ×?×? רק {1} ×?ק×?×? "
+#~ "×?×?×?×?.\n"
+#~ "\n"
+#~ "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?פנ×?ת ×?ק×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ש×?×? ×?פנ×? שת×?×?×? ×?×?×?ש×?×?."
+
+#~ msgid "_Keep Data"
+#~ msgstr "_×?ש×?ר נת×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "_Remind Me Later"
+#~ msgstr "_×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ער×?×?×?"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "תצ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "×?×?סף"
+
+#~| msgid "_Actions"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "פע×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show _Attachment Bar"
+#~ msgstr "_×?צ×? ×?ת ת×?×?ת ×?תצר×?פ×?×?"
+
+#~ msgid "Fill color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fill stipple"
+#~ msgstr "_ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
+
+#~ msgid "X1"
+#~ msgstr "X1"
+
+#~ msgid "X2"
+#~ msgstr "X2"
+
+#~ msgid "Y1"
+#~ msgstr "Y1"
+
+#~ msgid "Y2"
+#~ msgstr "Y2"
+
+#~ msgid "Minimum width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "ר×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Horizontal pane position"
+#~ msgid "Horizontal Position"
+#~ msgstr "Horizontal pane position"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Vertical pane position"
+#~ msgid "Vertical Position"
+#~ msgstr "Vertical pane position"
+
+#~ msgid "Sync with:"
+#~ msgstr "סנ×?ר×? ×¢×?:"
+
+#~ msgid "Sync Private Records:"
+#~ msgstr "סנ×?ר×?×? רש×?×?×?ת פר×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "Sync Categories:"
+#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת סנ×?ר×?×?:"
+
+#~ msgid "Cursor Row"
+#~ msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "Sorter"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Selection Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Cursor Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ס×?×?"
+
+#~ msgid "Selected Column"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?×?רת"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "×?צ×?"
+
+#~ msgid "Add a column..."
+#~ msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw focus"
+#~ msgstr "×?ש פ×?ק×?ס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection model"
+#~ msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Uniform row height"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Frozen"
+#~ msgstr "קפ×?×?"
+
+#~ msgid "Table header"
+#~ msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table model"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Cursor row"
+#~ msgstr "ש×?רת ×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "Sort Info"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Always search"
+#~ msgstr "×?פש ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Use click to add"
+#~ msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Vertical pane position"
+#~ msgid "Vertical Row Spacing"
+#~ msgstr "Vertical pane position"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "×¢×¥"
+
+#~ msgid "Retro Look"
+#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "_ער×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "תפק×?×?"
+
+#~ msgid "expand"
+#~ msgstr "×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Event Processor"
+#~ msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ר×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "×?קס×?"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ש"
+
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
+
+#~ msgid "Anchor"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?"
+
+#~ msgid "Justification"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clip Width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clip Height"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "X Offset"
+#~ msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר X"
+
+#~ msgid "Y Offset"
+#~ msgstr "×?ר×?ק ×?צ×?ר Y"
+
+#~ msgid "Text width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Text height"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Use ellipsis"
+#~ msgstr "×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Ellipsis"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Line wrap"
+#~ msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Max lines"
+#~ msgstr "×?קס×?×?×?×? ש×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Draw borders"
+#~ msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Allow newlines"
+#~ msgstr "×?פשר ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "Draw background"
+#~ msgstr "צ×?×?ר רקע"
+
+#~ msgid "Cursor position"
+#~ msgstr "×?×?ק×?×? ס×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "evolution calendar search bar"
@@ -22809,9 +23567,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "New all day appointment"
 #~ msgstr "פ×?×?ש×? ×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#~ msgid "New calendar"
-#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
-
 #~ msgid "Error while opening the calendar"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
@@ -23112,9 +23867,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
 #~ msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
 
-#~ msgid "Configure your email accounts here"
-#~ msgstr "Configure your email accounts here"
-
 #~ msgid "Configure your network connection settings here"
 #~ msgstr "Configure your network connection settings here"
 
@@ -23145,12 +23897,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Signature(s)"
 #~ msgstr "×?ת×?×?×?/×?ת"
 
-#~ msgid "Account Search"
-#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?ש×?×?×?"
-
-#~ msgid "All Account Search"
-#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
-
 #~ msgid "_Copy to Folder"
 #~ msgstr "×?×¢_תק ×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
@@ -23231,13 +23977,6 @@ msgstr ""
 #~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
 #~ "vertically."
 
-#~ msgid ""
-#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#~ "required before going into offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#~ "required before going into offline mode."
-
 #~ msgid "Message Window default height"
 #~ msgstr "Message Window default height"
 
@@ -23277,9 +24016,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?תנ×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ק ×?×?×?ר</span>"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
@@ -23309,18 +24045,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?פנ×?×? ×?×?×?פס×?×?</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×?</span>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">MIME ×?×?×?×?×?×?(S/MIME)</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×?×?</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢×?ת שנש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת</span>"
 
@@ -23361,9 +24091,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Delete \"{0}\"?"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת \"{0}\"?"
 
-#~ msgid "Delete account?"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×??"
-
 #~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?פ×?ש?"
 
@@ -23713,10 +24440,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not update folder permissions."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to update delegates:"
-#~ msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?.\n"
-
 #~ msgid "Folder already exists"
 #~ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
 
@@ -23738,9 +24461,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
 #~ msgstr "× ×? ×?×?ת×?×? ×?ת Evolution ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?נס×? ×?ת×?קף"
 
-#~ msgid "Please select a user."
-#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?שת×?ש."
-
 #~ msgid "Try again with a different password."
 #~ msgstr "נס×? ש×?×? ×¢×? ס×?ס×?×? ×?×?רת."
 
@@ -23797,9 +24517,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?תר×?ת IMAP</b>"
 
-#~ msgid "Search for an iPod failed"
-#~ msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר iPod × ×?ש×?"
-
 #~ msgid "Synchronize to iPod"
 #~ msgstr "סנ×?ר×? ×?×?×? iPod"
 
@@ -23913,9 +24630,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
 #~ msgstr "×?ק×?ק ×?×?ש×?ר ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ×?ק×?×?נת"
 
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "_×?×?×?"
-
 #~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ש×? GNOME Pilot ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?ער×?ת."
 
@@ -23937,10 +24651,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Import File"
 #~ msgstr "×?×?×? ק×?×?×¥"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot start Evolution"
-#~ msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Evolution"
-
 #~ msgid "Evolution can not start."
 #~ msgstr "â??Evolution ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 
@@ -24039,19 +24749,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×?×?× ×? ×?×?צ×?×?ת ×?עת ×?×?×?×?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
-#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת שנ×?×?ר×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
 #~ msgid "Not Junk"
 #~ msgstr "×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?"
 
 #~ msgid "_Save Message..."
 #~ msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?×¢×?..."
 
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ס×?×?ר"
-
 #~ msgid "Main toolbar"
 #~ msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ר×?ש×?"
 
@@ -24101,9 +24804,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Hide Buttons"
 #~ msgstr "×?_סתר ×?פת×?ר×?×?"
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
 #~ msgid "<b>Time Zones</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?ר×? ×?×?×?</b>"
 
@@ -24172,10 +24872,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Notes:"
 #~ msgstr "×?×¢_ר×?ת:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open autosave file"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥"
-
 #~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
 #~ msgstr "×?סת×?×?×? ×?Ö¾%B %d, %Y, %l:%M %p"
 
@@ -24194,10 +24890,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
 #~ msgstr "×?_×?×?ק ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת נת×?×?×?×?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create object. %s"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
-
 #~ msgid "Convert to a Mem_o"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?ת×?_×?×?ר"
 
@@ -24330,12 +25022,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Basic"
 #~ msgstr "×?ס×?ס×?"
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
-
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "×?סנ×? ×?×?פ×?ש"
-
 #~ msgid "Whenever Possible"
 #~ msgstr "×?×?שר ×?פשר"
 
@@ -24565,9 +25251,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Faroe Islands"
 #~ msgstr "×?×?×? פ×?ר×?"
 
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "פ×?×?'×?"
-
 #~ msgid "Finland"
 #~ msgstr "פ×?× ×?× ×?"
 
@@ -25093,9 +25776,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_ZIP Code:"
 #~ msgstr "×?_×?ק×?×?:"
 
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "×?×?סף ×?ש×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Account name:"
 #~ msgstr "ש×? _×?ש×?×?×?:"
 
@@ -25153,9 +25833,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Orientation"
 #~ msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "×¢×?×?×?"
-
 #~ msgid "Page Setup:"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?:"
 
@@ -25365,10 +26042,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Strategies"
 #~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "×?_×?×? ×?סננ×?×?"
-
 #~ msgid "Next 7 Days"
 #~ msgstr "7 ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
@@ -25379,9 +26052,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר: ×?×¢×?× ×? ×?×?ק×?ת"
 
-#~ msgid "Please enter user name first."
-#~ msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ש×? ×?×?שת×?ש ק×?×?×?."
-
 #~ msgid "Re_fresh..."
 #~ msgstr "_רענ×?:..."
 
@@ -25446,9 +26116,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ig_nore"
 #~ msgstr "×?_תע×?×?"
 
-#~ msgid "_Do not show this message again"
-#~ msgstr "×?×? _תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
-
 #~ msgid "All Day Event"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -25510,9 +26177,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter a name for this signature."
 #~ msgstr "×?×?נס ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?."
 
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "ש×?:"
-
 #~ msgid "_Refresh:"
 #~ msgstr "_רענ×?:"
 
@@ -25624,9 +26288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<b>Junk Mail Settings</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?</b>"
 
-#~ msgid "_Contacts..."
-#~ msgstr "×?נש×? _קשר..."
-
 #~ msgid "<b>Subject</b> :"
 #~ msgstr "<b>× ×?ש×?</b> :"
 
@@ -25674,10 +26335,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not export data!"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Exporting data failed."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? %s. \n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]