[damned-lies] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] [i18n] Updated German translation
- Date: Fri, 20 Aug 2010 19:23:24 +0000 (UTC)
commit 20de0e73d454f2f1341eda43ee47355ceba92e60
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Aug 20 21:22:06 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 2007 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1027 insertions(+), 980 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 647ee7b..93ec501 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 23:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,1165 +21,1168 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: database-content.py:1
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: database-content.py:1 database-content.py:121
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2
-msgid "Irish"
-msgstr "Irisch"
+#: database-content.py:2 database-content.py:122
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanisch"
-#: database-content.py:3
-msgid "Guarani"
-msgstr "GuaranÃ"
+#: database-content.py:3 database-content.py:123
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
-#: database-content.py:4
-msgid "Galician"
-msgstr "Galizisch"
+#: database-content.py:4 database-content.py:124
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
-#: database-content.py:5
-msgid "Latin"
-msgstr "Latein"
+#: database-content.py:5 database-content.py:125
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonesisch"
-#: database-content.py:6
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisch"
+#: database-content.py:6 database-content.py:126
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisch"
-#: database-content.py:7
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
+#: database-content.py:7 database-content.py:127
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamesisch"
-#: database-content.py:8
-msgid "Limburgian"
-msgstr "Limburgisch"
+#: database-content.py:8 database-content.py:128
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturisch"
-#: database-content.py:9
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisch"
+#: database-content.py:9 database-content.py:129
+msgid "Australian English"
+msgstr "Australisches Englisch"
-#: database-content.py:10
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+#: database-content.py:10 database-content.py:130
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Aserbaidschanisch"
-#: database-content.py:11
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmenisch"
+#: database-content.py:11 database-content.py:131
+msgid "Balochi"
+msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:12
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+#: database-content.py:12 database-content.py:132
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
-#: database-content.py:13
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadschikisch"
+#: database-content.py:13 database-content.py:133
+msgid "Belarusian"
+msgstr "WeiÃ?russisch"
-#: database-content.py:14
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: database-content.py:14 database-content.py:135
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:15
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: database-content.py:15 database-content.py:136
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalisch"
-#: database-content.py:16
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisch"
+#: database-content.py:16 database-content.py:137
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "Bengalisch (Indien)"
+
+#: database-content.py:17 database-content.py:138
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
-#: database-content.py:17
+#: database-content.py:18 database-content.py:139
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
-#: database-content.py:18
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
+#: database-content.py:19 database-content.py:140
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
-#: database-content.py:19
-msgid "Danish"
-msgstr "Dänisch"
+#: database-content.py:20 database-content.py:141
+msgid "British English"
+msgstr "Britisches Englisch"
-#: database-content.py:20
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+#: database-content.py:21 database-content.py:142
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#: database-content.py:22 database-content.py:143
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmanisch"
-#: database-content.py:21
+#: database-content.py:23 database-content.py:144
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Kanadisches Englisch"
+
+#: database-content.py:24 database-content.py:145
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: database-content.py:25 database-content.py:147
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinesisch (China)"
-#: database-content.py:22
-msgid "Balochi"
-msgstr "Balochi"
+#: database-content.py:26
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-#: database-content.py:23
+#: database-content.py:27 database-content.py:150
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tatarisch (Krim)"
-#: database-content.py:24
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
+#: database-content.py:28 database-content.py:151
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
-#: database-content.py:25
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: database-content.py:29 database-content.py:152
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
-#: database-content.py:26
-msgid "Belarusian"
-msgstr "WeiÃ?russisch"
+#: database-content.py:30 database-content.py:153
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
-#: database-content.py:27
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisch"
+#: database-content.py:31 database-content.py:154
+msgid "Divehi"
+msgstr "Dhivehi"
+
+#: database-content.py:32 database-content.py:155
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: database-content.py:33 database-content.py:156
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:28
+#: database-content.py:34 database-content.py:157
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: database-content.py:35 database-content.py:158
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: database-content.py:29
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
+#: database-content.py:36 database-content.py:159
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
-#: database-content.py:30
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+#: database-content.py:37 database-content.py:160
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
-#: database-content.py:31
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+#: database-content.py:38 database-content.py:161
+msgid "Frisian"
+msgstr "Friesisch"
-#: database-content.py:32
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
+#: database-content.py:39 database-content.py:162
+msgid "Friulian"
+msgstr "Furlanisch"
-#: database-content.py:33
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Kanadisches Englisch"
+#: database-content.py:40 database-content.py:163
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
-#: database-content.py:34
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
+#: database-content.py:41 database-content.py:164
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizisch"
-#: database-content.py:35
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
+#: database-content.py:42 database-content.py:165
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
-#: database-content.py:36
-msgid "Walloon"
-msgstr "Wallonisch"
+#: database-content.py:43 database-content.py:166
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
-#: database-content.py:37
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturisch"
+#: database-content.py:44 database-content.py:167
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
-#: database-content.py:38
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalisch"
+#: database-content.py:45 database-content.py:168
+msgid "Guarani"
+msgstr "GuaranÃ"
-#: database-content.py:39
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
+#: database-content.py:46 database-content.py:169
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: database-content.py:40
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisch"
+#: database-content.py:47 database-content.py:170
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
+#: database-content.py:48 database-content.py:171
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
-#: database-content.py:42
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okzitanisch"
+#: database-content.py:49 database-content.py:172
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:43
-msgid "Low German"
-msgstr "Plattdeutsch"
+#: database-content.py:50 database-content.py:173
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
-#: database-content.py:44
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: database-content.py:51 database-content.py:174
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
-#: database-content.py:45
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: database-content.py:52 database-content.py:175
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
-#: database-content.py:46
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Nördliches Sotho"
+#: database-content.py:53 database-content.py:177
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
-#: database-content.py:47
+#: database-content.py:54 database-content.py:179
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch (Iran)"
-#: database-content.py:48
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanisch"
-
-#: database-content.py:49
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisch"
-
-#: database-content.py:50
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
+#: database-content.py:55 database-content.py:180
+msgid "Irish"
+msgstr "Irisch"
-#: database-content.py:51
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paschtunisch"
+#: database-content.py:56 database-content.py:181
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
-#: database-content.py:52
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
+#: database-content.py:57 database-content.py:182
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
-#: database-content.py:53
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
+#: database-content.py:58 database-content.py:183
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:54
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+#: database-content.py:59 database-content.py:184
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:55
-msgid "British English"
-msgstr "Britisches Englisch"
+#: database-content.py:60 database-content.py:185
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
-#: database-content.py:56
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisch"
+#: database-content.py:61 database-content.py:186
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:57
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+#: database-content.py:62 database-content.py:187
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:58
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarisch"
+#: database-content.py:63 database-content.py:188
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgisisch"
-#: database-content.py:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+#: database-content.py:64 database-content.py:189
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
-#: database-content.py:60
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
+#: database-content.py:65 database-content.py:190
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdisch"
-#: database-content.py:61
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasisch"
+#: database-content.py:66 database-content.py:191
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotisch"
-#: database-content.py:62
-msgid "Friulian"
-msgstr "Furlanisch"
+#: database-content.py:67 database-content.py:192
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
-#: database-content.py:63
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Usbekisch"
+#: database-content.py:68 database-content.py:193
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisch"
-#: database-content.py:64
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: database-content.py:69 database-content.py:194
+msgid "Limburgian"
+msgstr "Limburgisch"
-#: database-content.py:65
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolisch"
+#: database-content.py:70 database-content.py:195
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
-#: database-content.py:66
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+#: database-content.py:71 database-content.py:196
+msgid "Low German"
+msgstr "Plattdeutsch"
-#: database-content.py:67
+#: database-content.py:72 database-content.py:198
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
-#: database-content.py:68
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: database-content.py:73 database-content.py:199
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:69
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
+#: database-content.py:74 database-content.py:200
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasisch"
-#: database-content.py:70
+#: database-content.py:75 database-content.py:201
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
-#: database-content.py:71
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: database-content.py:72
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uigurisch"
-
-#: database-content.py:73
-msgid "Old English"
-msgstr "Alt-Englisch"
-
-#: database-content.py:74
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: database-content.py:75
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-#: database-content.py:76
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländisch"
+#: database-content.py:76 database-content.py:202
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:77
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharisch"
+#: database-content.py:77 database-content.py:204
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
-#: database-content.py:78
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
+#: database-content.py:78 database-content.py:205
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
-#: database-content.py:79
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: database-content.py:79 database-content.py:206
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:80
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamesisch"
+#: database-content.py:80 database-content.py:207
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisch"
#: database-content.py:81
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Neapolitanisch"
-#: database-content.py:82
-msgid "Ido"
-msgstr "Ido"
+#: database-content.py:82 database-content.py:208
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalesisch"
-#: database-content.py:83
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+#: database-content.py:83 database-content.py:209
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nördliches Sotho"
#: database-content.py:84
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Aserbaidschanisch"
-
-#: database-content.py:85
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisch"
-
-#: database-content.py:86
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalisch (Indien)"
-
-#: database-content.py:87
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: database-content.py:88
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Traditionelles Chinesisch"
-
-#: database-content.py:89
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
-
-#: database-content.py:90
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: database-content.py:91
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål und Nynorsk)"
-#: database-content.py:92
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalesisch"
+#: database-content.py:85 database-content.py:212
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanisch"
-#: database-content.py:93
-msgid "Australian English"
-msgstr "Australisches Englisch"
+#: database-content.py:86 database-content.py:213
+msgid "Old English"
+msgstr "Alt-Englisch"
-#: database-content.py:94
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+#: database-content.py:87 database-content.py:214
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: database-content.py:88 database-content.py:215
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paschtunisch"
-#: database-content.py:95
+#: database-content.py:89 database-content.py:216
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
-#: database-content.py:96
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
+#: database-content.py:90 database-content.py:217
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
-#: database-content.py:97
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+#: database-content.py:91 database-content.py:218
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
-#: database-content.py:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnisch"
+#: database-content.py:92 database-content.py:219
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:99
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
+#: database-content.py:93 database-content.py:220
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"
-#: database-content.py:100
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasachisch"
+#: database-content.py:94 database-content.py:221
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
-#: database-content.py:101
+#: database-content.py:95 database-content.py:222
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: database-content.py:102
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanisch"
+#: database-content.py:96 database-content.py:225
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shaw-Alphabet"
-#: database-content.py:103
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
+#: database-content.py:97 database-content.py:226
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: database-content.py:98 database-content.py:227
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
+
+#: database-content.py:99 database-content.py:228
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowenisch"
-#: database-content.py:104
+#: database-content.py:100 database-content.py:232
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: database-content.py:101 database-content.py:234
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: database-content.py:105
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+#: database-content.py:102 database-content.py:235
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:106
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slowakisch"
+#: database-content.py:103 database-content.py:236
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadschikisch"
-#: database-content.py:107
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+#: database-content.py:104 database-content.py:237
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:108
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisch"
+#: database-content.py:105 database-content.py:238
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisch"
-#: database-content.py:109
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slowenisch"
+#: database-content.py:106 database-content.py:239
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:110
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "Kirgisisch"
+#: database-content.py:107 database-content.py:240
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
-#: database-content.py:111
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
+#: database-content.py:108 database-content.py:242
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
-#: database-content.py:112
-msgid "Bemba"
-msgstr "Bemba"
+#: database-content.py:109 database-content.py:243
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenisch"
+
+#: database-content.py:110 database-content.py:244
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigurisch"
+
+#: database-content.py:111 database-content.py:245
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+#: database-content.py:112 database-content.py:246
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
#: database-content.py:113
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Neapolitanisch"
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Usbekisch"
-#: database-content.py:114
-msgid "Divehi"
-msgstr "Dhivehi"
+#: database-content.py:114 database-content.py:249
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
-#: database-content.py:115
-msgid "Shavian"
-msgstr "Shaw-Alphabet"
+#: database-content.py:115 database-content.py:250
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallonisch"
-#: database-content.py:116
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanisch"
+#: database-content.py:116 database-content.py:251
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
-#: database-content.py:117
-msgid "Lao"
-msgstr "Laotisch"
+#: database-content.py:117 database-content.py:252
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:118
-msgid "Frisian"
-msgstr "Friesisch"
+#: database-content.py:118 database-content.py:253
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisch"
-#: database-content.py:119
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonesisch"
+#: database-content.py:119 database-content.py:254
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:120 database-content.py:255
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
+
+#: database-content.py:134
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "WeiÃ?russisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:146
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanisch (Valencia)"
-#: database-content.py:122
-msgid "Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "Usbekisch (kyrillische Schrift)"
-
-#: database-content.py:123
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
-
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:148
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Hongkong)"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:149
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:176
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: database-content.py:178
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: database-content.py:197
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgisch"
+
+#: database-content.py:203
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisch"
+
+#: database-content.py:210
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:211
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: database-content.py:128
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Serbisch (lateinische Schrift)"
-
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:223
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbisch (Jekavian)"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:224
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbisch (lateinische Schrift)"
+
+#: database-content.py:229
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: database-content.py:131
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
-
-#: database-content.py:132
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgisch"
-
-#: database-content.py:133
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: database-content.py:134
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaheli"
-
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:230
msgid "South Ndebele"
msgstr "Süd-Ndebele"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:231
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Südliches Sotho"
-#: database-content.py:137
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltesisch"
+#: database-content.py:233
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suaheli"
-#: database-content.py:138
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+#: database-content.py:241
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:139
-msgid "UI translations"
-msgstr "�bersetzungen der Benutzeroberflächen"
+#: database-content.py:247
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Usbekisch (kyrillische Schrift)"
-#: database-content.py:140
-msgid "User Guide"
-msgstr "Benutzerhandbuch"
+#: database-content.py:248
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:141
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "Mallard-Dokumentation"
+#: database-content.py:256
+msgid "Weather Applet Locations"
+msgstr "Wetter-Applet-Orte"
-#: database-content.py:142
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
+#: database-content.py:257
+msgid "Nelly Kroes on Open Source"
+msgstr "Nelly Kroes über Open Source"
-#: database-content.py:143
-msgid "System Administration Guide"
-msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
+#: database-content.py:258
+msgid "Layout Descriptions"
+msgstr "Anordnungsbeschreibungen"
-#: database-content.py:144
-msgid "GDM Manual"
-msgstr "GDM-Handbuch"
+#: database-content.py:259
+msgid "UI translation"
+msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
-#: database-content.py:145
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Anjuta-Handbuch"
+#: database-content.py:260 database-content.py:270
+msgid "UI translations"
+msgstr "�bersetzungen der Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:146
-msgid "GConf Editor Manual"
-msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
+#: database-content.py:261
+msgid "User Directories"
+msgstr "Benutzerordner"
-#: database-content.py:147
-msgid "FDL License"
-msgstr "FDL-Lizenz"
+#: database-content.py:262
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktionen"
-#: database-content.py:148
-msgid "LGPL License"
-msgstr "LGPL-Lizenz"
+#: database-content.py:263
+msgid "libgimp"
+msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:149
-msgid "GPL License"
-msgstr "GPL-Lizenz"
+#: database-content.py:264
+msgid "plug-ins"
+msgstr "Plugins"
-#: database-content.py:150
-msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:265
+msgid "Property Nicks"
+msgstr "Property Nicks"
-#: database-content.py:151
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:266
+msgid "python"
+msgstr "python"
-#: database-content.py:152
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:267
+msgid "script-fu"
+msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:153
-msgid "Clock Applet Manual"
-msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:268
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
-#: database-content.py:154
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Iagno-Handbuch"
+#: database-content.py:269
+msgid "tips"
+msgstr "tips"
-#: database-content.py:155
-msgid "Five or More Manual"
-msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
+#: database-content.py:271
+msgid "Accessibility Developers Guide"
+msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
-#: database-content.py:156
-msgid "Nibbles Manual"
-msgstr "Nibbles-Handbuch"
+#: database-content.py:272
+msgid "Accessibility Guide"
+msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
-#: database-content.py:157
-msgid "GNOME Robots Manual"
-msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
+#: database-content.py:273
+msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
+msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
-#: database-content.py:158
-msgid "Four-in-a-row Manual"
-msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
+#: database-content.py:274
+msgid "AisleRiot Manual"
+msgstr "AisleRiot-Handbuch"
-#: database-content.py:159
-msgid "GNOME Sudoku Manual"
-msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
+#: database-content.py:275
+msgid "appendix"
+msgstr "Anhang"
-#: database-content.py:160
-msgid "glChess Manual"
-msgstr "Schach-Handbuch"
+#: database-content.py:276
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
-#: database-content.py:161
-msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
+#: database-content.py:277
+msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
+msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
-#: database-content.py:162
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "Gnometris-Handbuch"
+#: database-content.py:278
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
-#: database-content.py:163
-msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
+#: database-content.py:279
+msgid "Blackjack Manual"
+msgstr "Blackjack-Handbuch"
-#: database-content.py:164
-msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
+#: database-content.py:280
+msgid "Browser Help"
+msgstr "Browser-Hilfe"
-#: database-content.py:165
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
+#: database-content.py:281
+msgid "Character Palette Manual"
+msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
-#: database-content.py:166
-msgid "AisleRiot Manual"
-msgstr "AisleRiot-Handbuch"
+#: database-content.py:282
+msgid "Clock Applet Manual"
+msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:167
-msgid "Mines Manual"
-msgstr "Minen-Handbuch"
+#: database-content.py:283
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-#: database-content.py:168
-msgid "Same GNOME Manual"
-msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
+#: database-content.py:284
+msgid "concepts"
+msgstr "Konzepte"
-#: database-content.py:169
-msgid "Blackjack Manual"
-msgstr "Blackjack-Handbuch"
+#: database-content.py:285
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
+msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
-#: database-content.py:170
-msgid "CD Player Manual"
-msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
+#: database-content.py:286
+msgid "FDL License"
+msgstr "FDL-Lizenz"
-#: database-content.py:171
-msgid "Sound Recorder Manual"
-msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
+#: database-content.py:287
+msgid "GPL License"
+msgstr "GPL-Lizenz"
-#: database-content.py:172
-msgid "GStreamer Properties Manual"
-msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
+#: database-content.py:288
+msgid "LGPL License"
+msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: database-content.py:173
-msgid "GNOME Volume Control Manual"
-msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
+#: database-content.py:289
+msgid "dialogs"
+msgstr "Dialoge"
-#: database-content.py:174
-msgid "Layout Descriptions"
-msgstr "Anordnungsbeschreibungen"
+#: database-content.py:290
+msgid "Dictionary Manual"
+msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
-#: database-content.py:175
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:291
+msgid "Disk Mounter Manual"
+msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
-#: database-content.py:176
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
+#: database-content.py:292
+msgid "filters"
+msgstr "Filter"
-#: database-content.py:177
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
+#: database-content.py:293
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
-#: database-content.py:178
-msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
+#: database-content.py:294
+msgid "animation filter"
+msgstr "Animation-Filter"
-#: database-content.py:179
-msgid "Invest Applet Manual"
-msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:295
+msgid "artistic filter"
+msgstr "Künstlerische Filter"
-#: database-content.py:180
-msgid "System Monitor Manual"
-msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
+#: database-content.py:296
+msgid "blur filter"
+msgstr "Weichzeichner-Filter"
-#: database-content.py:181
-msgid "Geyes Manual"
-msgstr "Augen-Handbuch"
+#: database-content.py:297
+msgid "combine filter"
+msgstr "Kombinieren-Filter"
-#: database-content.py:182
-msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr "Panel-Mülleimer-Handbuch"
+#: database-content.py:298
+msgid "decor filter"
+msgstr "Dekorationsfilter"
-#: database-content.py:183
-msgid "Character Palette Manual"
-msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
+#: database-content.py:299
+msgid "distort filter"
+msgstr "Verzerrungsfilter"
-#: database-content.py:184
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:300
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr "Kantenerkennung-Filter"
-#: database-content.py:185
-msgid "Weather Report Manual"
-msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
+#: database-content.py:301
+msgid "enhance filter"
+msgstr "Verbessernde Filter"
-#: database-content.py:186
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Klebezettel-Handbuch"
+#: database-content.py:302
+msgid "generic filter"
+msgstr "Generische Filter"
-#: database-content.py:187
-msgid "Disk Mounter Manual"
-msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
+#: database-content.py:303
+msgid "light-effects filter"
+msgstr "Lichteffekt-Filter"
-#: database-content.py:188
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
+#: database-content.py:304
+msgid "map filter"
+msgstr "Abbildende Filter"
-#: database-content.py:189
-msgid "User Directories"
-msgstr "Benutzerordner"
+#: database-content.py:305
+msgid "noise filter"
+msgstr "Rauschfilter"
-#: database-content.py:190
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "Integrations-Handbuch"
+#: database-content.py:306
+msgid "render filter"
+msgstr "Render-Filter"
-#: database-content.py:191
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "Plattform-Ã?berblick"
+#: database-content.py:307
+msgid "web filter"
+msgstr "Web-Filter"
-#: database-content.py:192
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
+#: database-content.py:308
+msgid "Fish Applet Manual"
+msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:193
-msgid "Release Notes"
-msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
+#: database-content.py:309
+msgid "Geyes Manual"
+msgstr "Augen-Handbuch"
-#: database-content.py:194
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
+#: database-content.py:310
+msgid "gimp"
+msgstr "Gimp"
-#: database-content.py:195
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "Criawips-Handbuch"
+#: database-content.py:311
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "Kurzreferenz"
-#: database-content.py:196
-msgid "Sound Juicer Manual"
-msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
+#: database-content.py:312
+msgid "glChess Manual"
+msgstr "Schach-Handbuch"
-#: database-content.py:197
-msgid "Property Nicks"
-msgstr "Property Nicks"
+#: database-content.py:313
+msgid "Five or More Manual"
+msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
-#: database-content.py:198
-msgid "tips"
-msgstr "tips"
+#: database-content.py:314 database-content.py:353
+msgid "glossary"
+msgstr "Glossar"
-#: database-content.py:199
-msgid "script-fu"
-msgstr "script-fu"
+#: database-content.py:315
+msgid "Four-in-a-row Manual"
+msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
-#: database-content.py:200
-msgid "libgimp"
-msgstr "libgimp"
+#: database-content.py:316
+msgid "Nibbles Manual"
+msgstr "Nibbles-Handbuch"
-#: database-content.py:201
-msgid "python"
-msgstr "python"
+#: database-content.py:317
+msgid "GNOME Robots Manual"
+msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
-#: database-content.py:202
-msgid "plug-ins"
-msgstr "Plugins"
+#: database-content.py:318
+msgid "CD Player Manual"
+msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-#: database-content.py:203
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktionen"
+#: database-content.py:319
+msgid "GNOME Sudoku Manual"
+msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
-#: database-content.py:204
-msgid "Dasher Manual"
-msgstr "Dasher-Handbuch"
+#: database-content.py:320
+msgid "Gnometris Manual"
+msgstr "Gnometris-Handbuch"
-#: database-content.py:205
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "Wetter-Applet-Orte"
+#: database-content.py:321
+msgid "Mines Manual"
+msgstr "Minen-Handbuch"
-#: database-content.py:206
-msgid "Dictionary Manual"
-msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
+#: database-content.py:322
+msgid "GNOME Tetravex Manual"
+msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
-#: database-content.py:207
-msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
-msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
+#: database-content.py:323
+msgid "GNOME Klotski Manual"
+msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
-#: database-content.py:208
-msgid "Log Viewer Manual"
-msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
+#: database-content.py:324
+msgid "Sound Recorder Manual"
+msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:325
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Dateisuche-Handbuch"
-#: database-content.py:210
-msgid "GNOME Library help"
-msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
-
-#: database-content.py:211
-msgid "Eye of GNOME Manual"
-msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
+#: database-content.py:326
+msgid "GNOME Volume Control Manual"
+msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
-#: database-content.py:212
-msgid "GST User Management Manual"
-msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
+#: database-content.py:327
+msgid "GST Network Setup Manual"
+msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:328
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:214
-msgid "GST Network Setup Manual"
-msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:329
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:330
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
-#: database-content.py:217 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: database-content.py:218
-msgid "UI translation"
-msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
-
-#: database-content.py:219
-msgid "glossary"
-msgstr "Glossar"
+#: database-content.py:331
+msgid "GST User Management Manual"
+msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:220
-msgid "filters"
-msgstr "Filter"
+#: database-content.py:332
+msgid "GStreamer Properties Manual"
+msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
-#: database-content.py:221
-msgid "preface"
-msgstr "Vorspann"
+#: database-content.py:333
+msgid "Keyboard Indicator Manual"
+msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:222
-msgid "layer menu"
-msgstr "Ebene-Menü"
+#: database-content.py:334
+msgid "GNOME Tali Manual"
+msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
-#: database-content.py:223
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: database-content.py:335
+msgid "Weather Report Manual"
+msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
-#: database-content.py:224
-msgid "appendix"
-msgstr "Anhang"
+#: database-content.py:336
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Anjuta-Handbuch"
-#: database-content.py:225
-msgid "concepts"
-msgstr "Konzepte"
+#: database-content.py:337
+msgid "Criawips Manual"
+msgstr "Criawips-Handbuch"
-#: database-content.py:226
-msgid "dialogs"
-msgstr "Dialoge"
+#: database-content.py:338
+msgid "Dasher Manual"
+msgstr "Dasher-Handbuch"
-#: database-content.py:227
-msgid "gimp"
-msgstr "Gimp"
+#: database-content.py:339 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:68
+#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
-#: database-content.py:228
-msgid "menus"
-msgstr "Menüs"
+#: database-content.py:340
+msgid "Encryption Applet Manual"
+msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
-#: database-content.py:229
-msgid "toolbox"
-msgstr "Werkzeugkasten"
+#: database-content.py:341
+msgid "Eye of GNOME Manual"
+msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:230
-msgid "tutorial"
-msgstr "Tutorial"
+#: database-content.py:342
+msgid "GConf Editor Manual"
+msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
-#: database-content.py:231
-msgid "using gimp"
-msgstr "Gimp benutzen"
+#: database-content.py:343
+msgid "GDM Manual"
+msgstr "GDM-Handbuch"
-#: database-content.py:232
-msgid "alpha-to-logo filter"
-msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
+#: database-content.py:344
+msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
-#: database-content.py:233
-msgid "animation filter"
-msgstr "Animation-Filter"
+#: database-content.py:345
+msgid "GNOME Library help"
+msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
-#: database-content.py:234
-msgid "artistic filter"
-msgstr "Künstlerische Filter"
+#: database-content.py:346
+msgid "Release Notes"
+msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
-#: database-content.py:235
-msgid "blur filter"
-msgstr "Weichzeichner-Filter"
+#: database-content.py:347
+msgid "Sound Juicer Manual"
+msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
-#: database-content.py:236
-msgid "combine filter"
-msgstr "Kombinieren-Filter"
+#: database-content.py:348 database-content.py:349 database-content.py:385
+#: database-content.py:386
+msgid "User Guide"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:237
-msgid "decor filter"
-msgstr "Dekorationsfilter"
+#: database-content.py:350
+msgid "Human Interface Guidelines"
+msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:238
-msgid "distort filter"
-msgstr "Verzerrungsfilter"
+#: database-content.py:351
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Iagno-Handbuch"
-#: database-content.py:239
-msgid "edge-detect filter"
-msgstr "Kantenerkennung-Filter"
+#: database-content.py:352
+msgid "Integration Guide"
+msgstr "Integrations-Handbuch"
-#: database-content.py:240
-msgid "enhance filter"
-msgstr "Verbessernde Filter"
+#: database-content.py:354
+msgid "Invest Applet Manual"
+msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:241
-msgid "generic filter"
-msgstr "Generische Filter"
+#: database-content.py:355
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
-#: database-content.py:242
-msgid "light-effects filter"
-msgstr "Lichteffekt-Filter"
+#: database-content.py:356
+msgid "Log Viewer Manual"
+msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
-#: database-content.py:243
-msgid "map filter"
-msgstr "Abbildende Filter"
+#: database-content.py:357
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
-#: database-content.py:244
-msgid "noise filter"
-msgstr "Rauschfilter"
+#: database-content.py:358
+msgid "Mallard Documentation Guide"
+msgstr "Mallard-Dokumentation"
-#: database-content.py:245
-msgid "render filter"
-msgstr "Render-Filter"
+#: database-content.py:359
+msgid "menus"
+msgstr "Menüs"
-#: database-content.py:246
-msgid "web filter"
-msgstr "Web-Filter"
+#: database-content.py:360
+msgid "colors menus"
+msgstr "Farben-Menüs"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:361
msgid "colors auto menu"
msgstr "Automatische Menüs für Farben"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:362
msgid "colors component menu"
msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:363
msgid "colors info menu"
msgstr "Info-Menüs für Farben"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:364
msgid "colors map menu"
msgstr "Farbtabellen-Menüs"
-#: database-content.py:251
-msgid "colors menus"
-msgstr "Farben-Menüs"
-
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:365
msgid "edit menu"
msgstr "Bearbeiten-Menü"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:366
msgid "file menu"
msgstr "Datei-Menü"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:367
msgid "help menu"
msgstr "Hilfe-Menü"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:368
msgid "image menu"
msgstr "Bild-Menü"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:369
+msgid "layer menu"
+msgstr "Ebene-Menü"
+
+#: database-content.py:370
msgid "select menu"
msgstr "Auswahl-Menü"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:371
msgid "view menu"
msgstr "Ansicht-Menü"
-#: database-content.py:258
-msgid "preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+#: database-content.py:372
+msgid "Volume Control Manual"
+msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:259
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "Kurzreferenz"
+#: database-content.py:373
+msgid "System Monitor Manual"
+msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:374
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimierungs-Handbuch"
-#: database-content.py:261
-msgid "Human Interface Guidelines"
-msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
-
-#: database-content.py:262
-msgid "Accessibility Developers Guide"
-msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
+#: database-content.py:375
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "Plattform-Ã?berblick"
-#: database-content.py:263
-msgid "Audio Profiles Manual"
-msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
+#: database-content.py:376
+msgid "preface"
+msgstr "Vorspann"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:377
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:378
+msgid "Same GNOME Manual"
+msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
+
+#: database-content.py:379
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr "Klebezettel-Handbuch"
+
+#: database-content.py:380
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
-#: database-content.py:266
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
+#: database-content.py:381
+msgid "System Administration Guide"
+msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:267
-msgid "Browser Help"
-msgstr "Browser-Hilfe"
+#: database-content.py:382
+msgid "toolbox"
+msgstr "Werkzeugkasten"
-#: database-content.py:268
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
+#: database-content.py:383
+msgid "Panel Trash Manual"
+msgstr "Panel-Mülleimer-Handbuch"
-#: database-content.py:269
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
+#: database-content.py:384
+msgid "tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: database-content.py:387
+msgid "using gimp"
+msgstr "Gimp benutzen"
+
+#: database-content.py:388
+msgid "preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: database-content.py:389
+msgid "Window List Applet Manual"
+msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
+
+#: database-content.py:390
+msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:391
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
+
+#: database-content.py:392
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:271 templates/base.html:35
+#: database-content.py:393 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:272
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
+#: database-content.py:394
+msgid "Deskbar Applet"
+msgstr "Deskbar-Applet"
-#: database-content.py:273
-msgid "Shared MIME Info"
-msgstr "MIME-Typen-Info"
+#: database-content.py:395
+msgid "Eye of GNOME"
+msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:396
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Epiphany Webbrowser"
+
+#: database-content.py:397
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
+
+#: database-content.py:398
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
+
+#: database-content.py:399
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Applets"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:400
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:276
-msgid "GNOME Release Notes"
-msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
+#: database-content.py:401
+msgid "Gnome Specimen"
+msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:277
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
+#: database-content.py:402
+msgid "GNOME 2 User Documentation"
+msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:278
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Epiphany Webbrowser"
+#: database-content.py:403
+msgid "GNOME Web Photo"
+msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:404
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:280
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "Eye of GNOME"
+#: database-content.py:405
+msgid "GNOME Release Notes"
+msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:281
-msgid "Gnome Specimen"
-msgstr "Gnome Specimen"
+#: database-content.py:406
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-#: database-content.py:282
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "Deskbar-Applet"
+#: database-content.py:407
+msgid "Shared MIME Info"
+msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:408
+msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
+msgstr "�bersetzung von Untertiteln für ausgewählte GNOME-Videos"
+
+#: database-content.py:409
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:284
-msgid "GIMP User Manual"
-msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-
-#: database-content.py:285
-msgid "GNOME Web Photo"
-msgstr "GNOME Web Photo"
-
-#: database-content.py:286
-msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
-msgstr ""
-"GNUCash ist nicht Teil des GNOME-Git-Softwarebestandes. Bitte besuchen Sie "
-"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash-"
-"Wiki</a>, um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-
-#: database-content.py:287
-msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
-msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
+#: database-content.py:410
+msgid "Email client for netbooks"
+msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:411
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1187,59 +1190,65 @@ msgstr ""
"Eingespielte Ã?bersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
"aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:412
+msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
+
+#: database-content.py:413
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
+"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr ""
-"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
-"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
+"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
+"einspielen."
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:414
+msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
+
+#: database-content.py:415
+msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
+
+#: database-content.py:416
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex platform</a>."
+"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
+"storage devices."
msgstr ""
-"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex</a>."
+"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
+"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:417
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
+"GNOME."
msgstr ""
-"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
-"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. Beachten "
-"Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs."
-"html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
+"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
+"für GNOME."
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:418
+msgid "A note taking application"
+msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
+
+#: database-content.py:419
msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
+"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
+"to see where to send translations."
msgstr ""
-"Um Ihre �bersetzung bereitzustellen, schreiben Sie einen Fehlerbericht für "
-"NetworkManager in <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
-"Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
+"GNUCash ist nicht Teil des GNOME-Git-Softwarebestandes. Bitte besuchen Sie "
+"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash-"
+"Wiki</a>, um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:420 database-content.py:421 database-content.py:422
+#: database-content.py:423 database-content.py:424 database-content.py:439
msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
msgstr ""
-"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
-"einspielen."
-
-#: database-content.py:294
-msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
+"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
+"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:425
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1253,11 +1262,7 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:296
-msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
-msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:426
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1265,132 +1270,151 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:427
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "Gnome Elternkontrolle"
+
+#: database-content.py:428
msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr ""
-"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
-"Softwarebestand von freedesktop.org."
+"Um Ihre �bersetzung bereitzustellen, schreiben Sie einen Fehlerbericht für "
+"NetworkManager in <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
+"Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:429
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:430
msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
+"\">Transifex platform</a>."
msgstr ""
-"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
-"Speichergeräten bereit."
-
-#: database-content.py:301
-msgid "A note taking application"
-msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
+"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
+"\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:302
-msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
-msgstr ""
-"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
-"unten)."
+#: database-content.py:431
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:432
msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
-"GNOME."
+"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
+"freedesktop.org repository."
msgstr ""
-"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
-"für GNOME."
+"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
+"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:305
-msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
-msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-
-#: database-content.py:306
-msgid "Email client for netbooks"
-msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
-
-#: database-content.py:307
-msgid "Gnome Parental Control"
-msgstr "Gnome Elternkontrolle"
+#: database-content.py:434
+msgid ""
+"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
+"more."
+msgstr ""
+"Hier werden die Untertitel für ausgewählte GNOME-Videos übersetzt.\n"
+"Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">hier</"
+"a>."
-#: database-content.py:308
-msgid "A photo manager for GNOME"
-msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
+#: database-content.py:436
+msgid "A VNC client for GNOME"
+msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:309
-msgid "Extra GNOME Applications"
-msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
+#: database-content.py:437
+msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
+msgstr ""
+"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
+"unten)."
-#: database-content.py:310
-msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
+#: database-content.py:438
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
+"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
+"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+msgstr ""
+"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
+"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. Beachten "
+"Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs."
+"html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
-#: database-content.py:311
-msgid "GNOME Infrastructure"
-msgstr "GNOME-Infrastruktur"
+#: database-content.py:440
+msgid "GNOME 2.32 (development)"
+msgstr "GNOME 2.32 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:312
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
+#: database-content.py:441
+msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgstr "GNOME 2.30 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:313
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
+#: database-content.py:442
+msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:314
-msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
-msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
+#: database-content.py:443
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:444
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:445
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:317
-msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:319
-msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
+#: database-content.py:447
+msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:320
-msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
+#: database-content.py:448
+msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:321
-msgid "Obsolete GNOME Applications"
-msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
+#: database-content.py:449
+msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:450
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-#: database-content.py:323
-msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.30 (aktuelle stabile Version)"
+#: database-content.py:451
+msgid "Obsolete GNOME Applications"
+msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:452
+msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
+msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
+
+#: database-content.py:453
+msgid "GNOME Infrastructure"
+msgstr "GNOME-Infrastruktur"
+
+#: database-content.py:454
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:325
-msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "GNOME 3.0 (Entwicklerversion)"
+#: database-content.py:455
+msgid "Extra GNOME Applications"
+msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
+
+#: database-content.py:456
+msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
+msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
#: settings.py:75
msgid ""
@@ -1428,8 +1452,8 @@ msgstr "Sie haben sich erfolgreich angemeldet."
#: common/views.py:71
#, python-format
msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
msgstr ""
"Sie sind dem �bersetzungsteam noch nicht beigetreten. Sie können das über Ihr "
"<a href=\"%(url)s\">Profil</a> tun."
@@ -1480,7 +1504,7 @@ msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
+#: templates/login.html:40
msgid "Log in with OpenID"
msgstr "Mit OpenID anmelden"
@@ -1553,13 +1577,33 @@ msgstr ""
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Administratoren von %s"
+#: people/forms.py:86
+#, python-format
+msgid ""
+"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgstr ""
+"Das Bild ist zu hoch oder zu breit (%(width)dx%(height)d, Maximum ist 100x100 "
+"pixels)"
+
+#: people/forms.py:105
+msgid "The URL you provided is not valid"
+msgstr "Die angegebene Adresse ist ungültig"
+
+#: people/forms.py:121
+msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
+msgstr "Die angegebene Adresse bezieht sich nicht auf ein gültiges Bild"
+
#: people/models.py:36
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: people/models.py:37
-msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
-msgstr "Adresse zu einer Bilddatei (.jpg, .png, â?¦) eines Hackergotchis"
+msgid ""
+"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
+"pixels)"
+msgstr ""
+"Adresse zu einer Bilddatei (.jpg, .png, â?¦) eines Hackergotchis (max. 100x100 "
+"Pixel)"
#: people/models.py:38 teams/models.py:91
msgid "Web page"
@@ -1623,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Neue POT-Datei konnte nicht an öffentlichen Ort kopiert werden."
-#: stats/models.py:697
+#: stats/models.py:707
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1634,83 +1678,83 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:721
+#: stats/models.py:731
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
-"Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Variable %(var)s in der Datei %"
-"(file)s vorhanden."
+"Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Variable %(var)s in der Datei "
+"%(file)s vorhanden."
-#: stats/models.py:975
+#: stats/models.py:989
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
-#: stats/models.py:976
+#: stats/models.py:990
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
-#: stats/models.py:977
+#: stats/models.py:991
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
-#: stats/models.py:978
+#: stats/models.py:992
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
-#: stats/models.py:979
+#: stats/models.py:993
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
-#: stats/models.py:1058 stats/models.py:1362
+#: stats/models.py:1072 stats/models.py:1376
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1091
+#: stats/models.py:1105
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s String"
msgstr[1] "%(count)s Strings"
-#: stats/models.py:1092
+#: stats/models.py:1106
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "aktualisiert am %(date)s"
#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1094 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1108 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d. F Y G:i O"
-#: stats/models.py:1097
+#: stats/models.py:1111
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s Abbildung"
msgstr[1] "%(count)s Abbildungen"
-#: stats/models.py:1098
+#: stats/models.py:1112
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
-#: stats/models.py:1101
+#: stats/models.py:1115
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s) â?? %(updated)s"
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1199
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr ""
"Diese POT-Datei wurde nicht mit der herkömmlichen Methode durch intltool "
"erstellt."
-#: stats/models.py:1186
+#: stats/models.py:1200
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -1745,8 +1789,8 @@ msgstr "Modul %s scheint kein gnome-doc-utils-Modul zu sein."
#, python-format
msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
msgstr ""
-"DOC_MODULE kann nicht zu einer echten Datei aufgelöst werden, es wird »%s.xml« "
-"benutzt."
+"DOC_MODULE kann nicht zu einer echten Datei aufgelöst werden, es wird »%s."
+"xml« benutzt."
#: stats/utils.py:141
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
@@ -2103,8 +2147,8 @@ msgstr "Sie sind bereits angemeldet als %(username)s."
#: templates/login.html:13
#, python-format
msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
msgstr ""
"Wenn Sie kein Konto für diese Seite besitzen, so können Sie sich für ein "
"neues Konto <a href='%(link)s'>registrieren</a>."
@@ -2199,6 +2243,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases Comparison"
msgstr "Vergleich der Veröffentlichungen"
+#: templates/release_compare.html:29
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
+
#: templates/release_detail.html:10
#, python-format
msgid "%(name)s Release"
@@ -2311,7 +2359,7 @@ msgid "Download all po files"
msgstr "Alle PO-Dateien herunterladen"
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
msgid "Module"
msgstr "Modul"
@@ -2328,7 +2376,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -2361,23 +2409,23 @@ msgstr "Ihr Passwort ändern"
msgid "Join a team"
msgstr "Einem Team beitreten"
-#: templates/people/person_detail.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:26
msgid "Site Language:"
msgstr "Ortssprache:"
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:37
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:43
msgid "Maintains:"
msgstr "Verwaltet:"
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:54
msgid "Working on"
msgstr "Arbeitet an"
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:58
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -2736,7 +2784,6 @@ msgid "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
msgstr "Sie müssen legitimiert und Mitglied des %(team_name)s-Teams sein."
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
-#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr ""
"Dieses Team verwendet nicht Vertimus für die Verwaltung von �bersetzungen."
@@ -2870,8 +2917,8 @@ msgstr "Datei von %(name)s am %(date)s hochgeladen"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%"
-"(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
+"'%(new_state)s'.\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -2895,15 +2942,15 @@ msgstr "Einen Kommentar schreiben"
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s).\n"
"%(url)s\n"
"\n"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
-"Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu %(module)s - %(branch)s - %"
-"(domain)s (%(language)s).\n"
+"Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu %(module)s - %(branch)s - "
+"%(domain)s (%(language)s).\n"
"%(url)s\n"
"\n"
@@ -2989,8 +3036,8 @@ msgstr "Neueste POT-Datei"
#~ "Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth "
#~ "Toe" or "GNOME 2.14"."
#~ msgstr ""
-#~ "Beispiele für Veröffentlichungsgruppen sind »GNOME-Büro«, »Fünfter Zeh« oder "
-#~ "»GNOME 2.14«"
+#~ "Beispiele für Veröffentlichungsgruppen sind »GNOME-Büro«, »Fünfter Zeh« "
+#~ "oder »GNOME 2.14«"
#~ msgid ""
#~ "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]