[damned-lies] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] [i18n] Updated German translation
- Date: Fri, 20 Aug 2010 19:29:46 +0000 (UTC)
commit 71badb32d3edfbde19cc91471fbdfd6f8ebd56d7
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Aug 20 21:28:30 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 93ec501..6aee5d6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1196,20 +1196,30 @@ msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
#: database-content.py:413
msgid ""
+"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte. Dies ist kein GNOME-"
+"spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www."
+"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex</a>."
+
+#: database-content.py:414
+msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr ""
"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
"einspielen."
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
"GNOME."
@@ -1225,11 +1235,11 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
"für GNOME."
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1239,8 +1249,8 @@ msgstr ""
"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash-"
"Wiki</a>, um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-#: database-content.py:420 database-content.py:421 database-content.py:422
-#: database-content.py:423 database-content.py:424 database-content.py:439
+#: database-content.py:421 database-content.py:422 database-content.py:423
+#: database-content.py:424 database-content.py:425 database-content.py:440
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1248,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1262,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1270,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome Elternkontrolle"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1285,12 +1295,12 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
"Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
@@ -1300,11 +1310,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
"\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1312,11 +1322,11 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1326,17 +1336,17 @@ msgstr ""
"Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">hier</"
"a>."
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1348,71 +1358,71 @@ msgstr ""
"Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs."
"html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME 2.32 (development)"
msgstr "GNOME 2.32 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "GNOME 2.30 (stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]