[gtk+/gtk-2-22] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-2-22] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 28 Aug 2010 07:39:54 +0000 (UTC)
commit 095343ff8d26171bd48ffd0eaac5f1e6489d12e0
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Aug 28 10:39:32 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 4044 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 1891 insertions(+), 2153 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fb6f461..db8fec5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,67 +10,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-28 10:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk/gdk.c:103
+#: ../gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Error parsing option --gdk-debug"
-#: gdk/gdk.c:123
+#: ../gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Error parsing option --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:151
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Program class as used by the window manager"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:152
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:154
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Program name as used by the window manager"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:155
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:157
msgid "X display to use"
msgstr "X display to use"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:158
+#: ../gdk/gdk.c:158
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:160
+#: ../gdk/gdk.c:160
msgid "X screen to use"
msgstr "X screen to use"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:161
+#: ../gdk/gdk.c:161
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:164
+#: ../gdk/gdk.c:164
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk debugging flags to set"
@@ -78,1195 +79,298 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
+#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:459 ../gtk/gtkmain.c:462
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:167
+#: ../gdk/gdk.c:167
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk debugging flags to unset"
-#: gdk/keyname-table.h:3940
+#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
-msgstr ""
+msgstr "צ×?ר×?×£ _×?קש×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "×?×?ת"
-#: gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "×?×¢×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "×¢×?×?×?_×?×?×¢×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "×¢×?×?×?_×?×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "ס×?×£"
-#: gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "×?×?פס×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
-msgstr "×?×?× ×¡×?"
+msgstr "×?×?ספ×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
-#: gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Enter"
-#: gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "×?×?ת"
-#: gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
-msgstr "×?_×¢×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "ס×?×£"
-#: gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
-msgstr "×?×?× ×¡×?"
+msgstr "×?×?ספ×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "×?×?×?ק×?"
-#: gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "×?×?×?ק×?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ק×?×?×¥ '%s': %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? '%s' ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? '%s': ×?ס×?×?×? ×?×?× × ×? ×?×?×?×¢×?, ×?× ×¨×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? פ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?×?× ×¤×©×? '%s': ×?ס×?×?×? ×?×?× × ×? ×?×?×?×¢×?, ×?× ×¨×?×? ק×?×?×¥ ×?× ×¤×©×? פ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
-#, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
-#, c-format
-msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
-msgstr ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "ס×?×? ×?ת×?×?× ×? '%s' ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ '%s'"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×? '%s': %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
-#, c-format
-msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×? ש×? gdk-pixbuf ×?×? ת×?×?×?ת ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?פ×?ר×?×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
-msgid "Insufficient memory to save image to callback"
-msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
-msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
-msgid "Failed to read from temporary file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?קר×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
-msgstr "× ×?ש×? ×?ס×?×?רת '%s' ×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ת×?×?× ×?, ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×? × ×©×?ר: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
-msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?צץ"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
-msgid "Error writing to image stream"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ת×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
-"but didn't give a reason for the failure"
-msgstr ""
-"ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת: ×?×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×? '%s' × ×?ש×? ×?×?ש×?×?ת פע×?×?×?, ×?×? ×?×? × ×ª×? ס×?×?×? "
-"×?×?ש×?×?×? ×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr "×?×?תרת ת×?×?× ×? פ×?×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
-msgid "Image format unknown"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
-msgid "Image pixel data corrupt"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?פ×?קס×?×?×? ש×? ×?ת×?×?× ×? פ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
-#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] "× ×?ש×? ×?×?קצ×?ת ×?×?צץ ת×?×?× ×? ש×? ×?×?ת ×?×?×?"
-msgstr[1] "× ×?ש×? ×?×?קצ×?ת ×?×?צץ ת×?×?× ×? ש×? %u ×?ת×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
-msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-msgstr "× ×ª×? ס×?×? ×?×? צפ×?×? ×?×?× ×¤×©×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-msgid "Unsupported animation type"
-msgstr "ס×?×? ×?× ×¤×©×? ש×?×?× ×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
-msgid "Invalid header in animation"
-msgstr "×?×?תרת ×?×? ×ª×§× ×?ת ×?×?× ×¤×©×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
-msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?×?× ×¤×©×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
-msgid "Malformed chunk in animation"
-msgstr "× ×ª×? פ×?×?×? ×?×?× ×¤×©×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
-msgid "The ANI image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª ANI"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
-msgid "BMP image has bogus header data"
-msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×? BMP ×?ש ×?×?×?×¢ ×?×?תרת ×?×?×?×?×?×£"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª ×?פת ס×?×?×?×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×? BMP ×?ש ×?×?×?×? ×?×?תרת ש×?×?× ×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
-msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
-msgid "Premature end-of-file encountered"
-msgstr "×?תק×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ×?×?×?×? ×?ס×?×£ ×?ק×?×?×¥"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
-msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
-msgid "Couldn't write to BMP file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×? BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
-msgid "The BMP image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
-#, c-format
-msgid "Failure reading GIF: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת GIF: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
-msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×? GIF ×?סר ×?×?×?×¢ (×?×?ת×?×? ×?× ×§×?×¢ ×?×?ר×? ×?×?ש×?×??)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
-#, c-format
-msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת ×?×?×?×¢×? ×? GIF (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
-msgid "Stack overflow"
-msgstr "×?×?×?שת ×?×?×¡× ×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
-msgid "GIF image loader cannot understand this image."
-msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?× ×ª ×? GIF ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
-msgid "Bad code encountered"
-msgstr "×?תק×?×?ת ×?ק×?×? ×?ר×?×¢"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
-msgid "Circular table entry in GIF file"
-msgstr "ר×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×? GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
-msgid "Not enough memory to load GIF file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
-msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?ס×?רת × ×?ספת ×?ק×?×?×¥ ×? GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
-msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-msgstr "ת×?×?× ×ª ×? GIF פ×?×?×?×? (×?×?×?×?×¥ LZW ש×?×?×?)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? × ×¨×?×? ×?ק×?×?×¥ GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
-#, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-msgstr "×?×?רס×? %s ש×? פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ×? GIF ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
-msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
-msgstr ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
-msgid "GIF image was truncated or incomplete."
-msgstr "ת×?×?× ×ª ×? GIF ×?×?×?ת×? ק×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?ת."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
-msgid "The GIF image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "×?×?תרת ×?×? ×ª×§× ×?ת ×?ס×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
-msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ס×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
-msgid "Icon has zero width"
-msgstr "×?ס×?×? ×?ש ר×?×?×? ×?פס"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
-msgid "Icon has zero height"
-msgstr "×?ס×?×? ×?ש ×?×?×?×? ×?פס"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
-msgid "Compressed icons are not supported"
-msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
-msgid "Unsupported icon type"
-msgstr "ס×?×? ס×?×? ×?×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ICO"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
-msgid "Image too large to be saved as ICO"
-msgstr "Image too large to be saved as ICO"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
-msgid "Cursor hotspot outside image"
-msgstr "Cursor hotspot outside image"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
-#, c-format
-msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
-msgstr "Unsupported depth for ICO file: %d"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
-msgid "The ICO image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ICO"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
-#, c-format
-msgid "Error reading ICNS image: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ ICNS: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
-msgid "Could not decode ICNS file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?-ICNS"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
-msgid "The ICNS image format"
-msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?× ×? ICNS"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
-msgid "Couldn't allocate memory for stream"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
-msgid "Couldn't decode image"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
-msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
-msgstr "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
-msgid "Image type currently not supported"
-msgstr "ס×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
-msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×¢×?×?ר פר×?פ×?×? ×?צ×?×¢"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
-msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG 2000"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
-msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
-msgstr "Couldn't allocate memory to buffer image data"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
-msgid "The JPEG 2000 image format"
-msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?× ×? JPEG 2000"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?×¢× ×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª JPEG (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-"×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×?, × ×¡×? ×?ס×?×?ר ×?ספר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¤× ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
-#, c-format
-msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
-msgstr "Unsupported JPEG color space (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
-msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ JPEG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
-msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-"×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%s' ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?רש."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%d' ×?×?× ×? ×?×?רש×?."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
-msgid "The JPEG image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ JPEG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
-msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?תרת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
-msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-msgstr "Couldn't allocate memory for context buffer"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
-msgid "Image has invalid width and/or height"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש ר×?×?×? ×?/×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×ª×§× ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
-msgid "Image has unsupported bpp"
-msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×?ש bpp ×?×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
-#, c-format
-msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-msgstr "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
-msgid "Couldn't create new pixbuf"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר pixbuf ×?×?ש"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
-msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ ש×?ר×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
-msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ פ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
-msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-msgstr "Didn't get all lines of PCX image"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
-msgid "No palette found at end of PCX data"
-msgstr "No palette found at end of PCX data"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
-msgid "The PCX image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª PCX"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
-msgstr "×?ס×?×?×?×?ת ×?ער×?×¥ ש×? ק×?×?×¥ PNG ×?×?× ×? תק×?× ×?ת."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-msgstr "Transformed PNG has zero width or height."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª PNG: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:316
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:657
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-"×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?רת %ld ×¢×?-×?×?×? ת×?×?× ×ª %ld; × ×¡×? ×?צ×?ת ×?×?ספר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? "
-"×?×?ק×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:720
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:769
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ PNG: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:863
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:872
-msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length %d."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
-#, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
-"be parsed."
-msgstr "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ PNG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%s' ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?רש."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
-#, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
-"allowed."
-msgstr "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ PNG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%d' ×?×?× ×? ×?×?רש×?."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:951
-#, c-format
-msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr ""
-"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
-msgid "The PNG image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr "×?×?×¢×? ×? PNM צ×?פ×? ×?×?צ×?×? ×?ספר ש×?×?; ×?×? ×?×? ×?צ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×? PNM ×?ש ס×?×?×?ת ×¤× ×?×?×?ת ×?×? ת×?×§× ×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr "ר×?×?×? ת×?×?× ×ª PNM ×?×?×? 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×ª PNM ×?×?×? 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr "ער×? ×?צ×?×¢ ×?×?קס×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ PNM ×?×?×? 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
-msgstr "ער×? ×?צ×?×¢ ×?×?קס×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ PNM ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr "Raw PNM image type is invalid"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
-msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª PNM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr "Insufficient memory to load PNM context struct"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
-msgstr "ס×?×£ ×?×?×?×¢ ת×?×?× ×ª PNM ×?×? צפ×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ PNM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
-msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
-msgstr "×?שפ×?ת פ×?ר×?×?×? ×?ת×?×?× ×? PNM/PBM/PGM/PPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
-msgid "Input file descriptor is NULL."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read QTIF header"
-msgstr "Failed to write header\n"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
-#, c-format
-msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?קצ×?ת ×?×?צץ ת×?×?× ×? ש×? ×?×?ת ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת GIF: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
-#, c-format
-msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? ×?קשר TGA"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
-msgstr "Failed to write folder index\n"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find an image data atom."
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
-#, fuzzy
-msgid "The QTIF image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-msgid "RAS image has bogus header data"
-msgstr "×?ת×?×?× ×ª RAS ×?ש ×?×?×?×¢ ×?×?תרת ×?×?×?×?×?×£"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-msgid "RAS image has unknown type"
-msgstr "ת×?×?× ×ª RAS ×?ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-msgid "unsupported RAS image variation"
-msgstr "צ×?רת ת×?×?× ×ª RAS ×?×? × ×ª×?×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª RAS"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
-msgid "The Sun raster image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? Sun raster"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? IOBuffer"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ IOBuffer"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
-msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ש ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ IOBuffer"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
-msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?×¢ IOBuffer ×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
-msgid "Cannot allocate new pixbuf"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת pixbuf ×?×?ש"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
-#, fuzzy
-msgid "Image is corrupted or truncated"
-msgstr "ת×?×?× ×ª ×? GIF ×?×?×?ת×? ק×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?ת."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
-msgid "Cannot allocate colormap structure"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?× ×? ×?פת צ×?×¢×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
-msgid "Cannot allocate colormap entries"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ער×?×? ×?פת צ×?×¢×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
-msgstr "Unexpected bitdepth for colormap entries"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
-msgid "Cannot allocate TGA header memory"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?תרת TGA"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
-msgstr "×?ת×?×?× ×ª TGA ×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×ª×§× ×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
-msgid "TGA image type not supported"
-msgstr "ס×?×? ת×?×?× ×ª TGA ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
-msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? ×?קשר TGA"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
-msgid "Excess data in file"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×?×?×£ ×?ק×?×?×¥"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
-msgid "The Targa image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? Targa"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ר×?×?×? ×?ת×?×?× ×? (ק×?×?×¥ TIFF ש×?×?×?)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? (ק×?×?×¥ TIFF ש×?×?×?)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×? ר×?×?×? ת×?×?× ×ª TIFF ×?×?×? ×?פס"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?× ×ª TIFF ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?×?×?×¢ RGB ×?ק×?×?×¥ TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
-msgid "Failed to open TIFF image"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr "פע×?×?ת TIFFClose × ×?ש×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
-msgid "Failed to load TIFF image"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
-msgid "Failed to save TIFF image"
-msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
-msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
-msgid "Failed to write TIFF data"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
-msgid "Couldn't write to TIFF file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×? TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
-msgid "The TIFF image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-msgid "Image has zero width"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש ר×?×?×? ×?פס"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-msgid "Image has zero height"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש ×?×?×?×? ×?פס"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-msgid "Not enough memory to load image"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-msgid "Couldn't save the rest"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
-msgid "The WBMP image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? WBMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-msgid "Invalid XBM file"
-msgstr "ק×?×?×¥ XBM ×?×? ×ª×§× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª XBM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XBM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
-msgid "The XBM image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? XBM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
-msgid "No XPM header found"
-msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?תרת XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
-msgid "Invalid XPM header"
-msgstr "ק×?×?×¥ XPM ×?×? ×ª×§× ×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
-msgid "XPM file has image width <= 0"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? XPM ×?ש ר×?×?×? <=0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
-msgid "XPM file has image height <= 0"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? XPM ×?ש ×?×?×?×? <=0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ XPM ×?ש ×?ספר ×?×? ×ª×§× ×? ש×? ת×?×?×? ×?פ×?קס×?×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ XPM ×?ש ×?ספר ×?×? ×ª×§× ×? ש×? צ×?×¢×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
-msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
-msgid "Cannot read XPM colormap"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?פת ×?צ×?×¢×?×? ש×? XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
-msgid "The XPM image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
-msgid "The EMF image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? EMF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not allocate memory: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
-#, c-format
-msgid "Could not create stream: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not seek stream: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?פר×?×?"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not read from stream: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?×?×?ר×?×?×?: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
-msgid "Couldn't load bitmap"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? bitmap"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
-msgid "Couldn't load metafile"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?-ק×?×?×¥"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported image format for GDI+"
-msgstr "צ×?רת ת×?×?× ×ª RAS ×?×? × ×ª×?×?ת"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
-msgid "Couldn't save"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
-msgid "The WMF image format"
-msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? WMF"
-
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Don't batch GDI requests"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Don't use the Wintab API for tablet support"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Same as --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Do use the Wintab API [default]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Size of the palette in 8 bit mode"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
+#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת %s"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "פ×?ת×? ×?ת %s"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "פ×?ת×? פר×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "פ×?ת×? %d פר×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
msgid "Could not show link"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×§×?ת ×?ת ×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2263
msgid "License"
msgstr "ר×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
msgid "The license of the program"
msgstr "ר×?ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×?× ×?"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:625
msgid "C_redits"
msgstr "_ת×?×?×?ת"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:639
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:639
msgid "_License"
msgstr "_ר×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:917
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:917
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "×?×?×?×?ת %s"
+msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת %s"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2186
msgid "Credits"
msgstr "ת×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2215
msgid "Written by"
msgstr "× ×?ת×? ×¢×? ×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2218
msgid "Documented by"
msgstr "ת×?×¢×? ×¢×? ×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2230
msgid "Translated by"
msgstr "ת×?ר×?×? ×¢×? ×?×?×?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2234
msgid "Artwork by"
msgstr "×?×?×?× ×?ת ×¢×? ×?×?×?"
@@ -1275,7 +379,7 @@ msgstr "×?×?×?× ×?ת ×¢×? ×?×?×?"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:146
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1285,7 +389,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:152
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:152
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1295,7 +399,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1305,7 +409,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:743
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:743
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1315,7 +419,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:756
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:756
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1325,40 +429,40 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:770
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:787
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:787
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:790
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:790
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ס×? ×?×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr "ס×?×? פ×?× ×§×¦×?×? ×?×? תק×?×?: `%s'"
+msgstr "ס×?×? ×?פ×?× ×§×¦×?×? ש×?ש×?ר×? %d ×?×?× ×? תק×?×?: '%s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? פר×?×? ×?פ×?×? '%s' ×?ש×?ר×? %d (×?שע×?ר ×?ש×?ר×? %d)"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
-msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ×?×? ×ª×§× ×?: %s"
+msgstr "ר×?×?×? ש×?רש ×?×?ת×? ×ª×§× ×?: '%s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?פ×?ת: '%s'"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@@ -1370,7 +474,7 @@ msgstr ""
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:759
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:799
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -1378,7 +482,7 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:797
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:837
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
@@ -1387,7 +491,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1807
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1890
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -1402,7 +506,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1921 ../gtk/gtkcalendar.c:2584
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1418,7 +522,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1953 ../gtk/gtkcalendar.c:2447
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1434,7 +538,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2150
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2235
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1442,7 +546,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -1451,163 +555,161 @@ msgstr "×?×?×?×?"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×? ×ª×§× ×?ת"
+msgstr "×?×?ת×? ×ª×§× ×?"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?ש..."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:178 ../gtk/gtkcolorbutton.c:457
msgid "Pick a Color"
-msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
+msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:350
msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×¢ צ×?×¢ ×?×? ×ª×§× ×?\n"
+msgstr "×?תק×?×?×? × ×ª×?× ×? צ×?×¢ ×?×?ת×? תק×?× ×?×?\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:354
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:363
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-"×?×?ר ×?ת ×?צ×?×¢ ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?עת ×?×?×?צ×?× ×?ת. ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ש×? ×?צ×?×¢ ×?×?×? "
-"×?×¢×?רת ×?×?ש×?×?ש ×?×¤× ×?×?×?."
+"×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?צ×?×¢ ×?רצ×?×? ×?×?×?×?עת ×?×?×?צ×?× ×?ת. × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?×? צ×?×¢ "
+"×?×? ×?×¢×?רת ×?×?ש×?×?ש ×?×¤× ×?×?×?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:378
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פ×?פת, ×?×? ×?×?×¥ ×¢×? צ×?×¢ ×?×?ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?רת ×?×?ת×? צ×?×¢."
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פ×?פת ×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? צ×?×¢ ×?×?ש×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:387
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Hue:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:388
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?צ×?×¢×?×?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:390
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "_Saturation:"
msgstr "_ר×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:391
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:400
msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr "\"×?×¢×?×?ק\" ש×? ×?צ×?×¢."
+msgstr "×?\"×¢×?×?ק\" ש×? ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:392
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:401
msgid "_Value:"
msgstr "_ער×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:393
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
msgid "Brightness of the color."
-msgstr "×?×?×?×?ר×?ת ש×? ×?צ×?×¢."
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:394
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:403
msgid "_Red:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:404
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:396
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:405
msgid "_Green:"
msgstr "_×?ר×?ק:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:406
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?ר×?ק ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:398
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:407
msgid "_Blue:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:399
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:408
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:402
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:411
msgid "Op_acity:"
msgstr "_×?×?×?×?×?ת:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:418 ../gtk/gtkcolorsel.c:428
msgid "Transparency of the color."
-msgstr "שק×?פ×?ת ×?צ×?×¢."
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?צ×?×¢."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:435
msgid "Color _name:"
-msgstr "_ש×? צ×?×¢:"
+msgstr "_ש×? ×?צ×?×¢:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ער×? צ×?×¢ ×?קס×?צ×?×?×?×? ×?ס×?× ×?×? HTML, ×?×? פש×?×? ×?×?ת×?×? ש×? צ×?×¢ ×?×?× ×?×?×?ת "
-"×?×?×? 'orange' ×?ער×? ×?×?."
+"× ×?ת×? ×?×?×?×?×? ער×? צ×?×¢ ×?קס×?צ×?×?×?×? ×?ס×?× ×?×? HTML, ×?×? פש×?×? ×?×?ת×?×? ש×? צ×?×¢ ×?×?× ×?×?×?ת ×?×?×? "
+"'orange' ×?רש×?×?×? ×?×?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:470
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:479
msgid "_Palette:"
msgstr "_פ×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:499
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:508
msgid "Color Wheel"
-msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×¢"
+msgstr "×?×?×?×? ×?צ×?×¢×?×?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:958
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:967
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-"×?צ×?×¢ ×?ק×?×?×? ש×?×?רת, ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×¢ ש×?ת×? ×?×?×?ר ×¢×?ש×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?ר צ×?×¢ ×?×? "
-"×?ער×? פ×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×?ר צ×?×¢ ×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?ר×?רת×? ×?פ×?סת ×?צ×?×¢ ×?×©× ×?×? ×?צ×?×?×?."
+"×?צ×?×¢ ×?ק×?×?×? ×©× ×?×?ר, ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?ר ×?עת. × ×?ת×? ×?×?ר×?ר צ×?×¢ ×?×? ×?רש×?×?×? ×?פ×?×?×?, "
+"×?×? ×?×?×?×?ר צ×?×¢ ×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?Ö¾×?×?×? ×?ר×?רת×? ×?פ×?סת ×?צ×?×¢ ×?×©× ×?×?×? ש×?צ×?×?×?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:961
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:970
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
-msgstr ""
-"×?צ×?×¢ ש×?×?רת. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?ר צ×?×¢ ×?×? ×?ער×? פ×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?ש ×?עת×?×?."
+msgstr "×?צ×?×¢ ×©× ×?×?ר. × ×?ת×? ×?×?ר×?ר צ×?×¢ ×?×? ×?רש×?×?ת פ×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?ש ×?עת×?×?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:966
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:975
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?×¢ ×?ק×?×?×? ×©× ×?×?ר, ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×¢ ×©× ×?×?ר ×?עת."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:969
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:978
msgid "The color you've chosen."
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?×¢ ×©× ×?×?ר."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1382
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1391
msgid "_Save color here"
-msgstr "_ש×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?"
+msgstr "_ש×?×?רת ×?צ×?×¢ ×?×?×?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1587
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1596
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
-"×?×?×¥ ×¢×? ער×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?עש×?ת×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?×©× ×?ת ער×? ×?×?, ×?ר×?ר פ×?סת צ×?×¢ "
-"×?×?×?×? ×?×? ×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ר \"ש×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?\"."
+"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ער×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?ת×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?×©× ×?ת רש×?×?×? ×?×?, ×?ש "
+"×?×?ר×?ר פ×?סת צ×?×¢ ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"ש×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?\"."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
@@ -1617,126 +719,125 @@ msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×?"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
-msgstr "×?×?× ×¥"
+msgstr "×?×?× ×?ש"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "×?×?×?×?×?×?ר"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ש×?×?×?×?×? ×?×?×?×?פסת..."
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×?×? %d"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
msgid "_Width:"
msgstr "_ר×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
msgid "_Height:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
msgid "Paper Size"
msgstr "×?×?×?×? × ×?×?ר"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
msgid "_Top:"
msgstr "_×?×¢×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
msgid "_Bottom:"
msgstr "×?_×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
msgid "_Left:"
msgstr "_ש×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
msgid "_Right:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
msgid "Paper Margins"
msgstr "ש×?×?×? × ×?×?ר"
-#: gtk/gtkentry.c:8747 gtk/gtktextview.c:7974
+#: ../gtk/gtkentry.c:8749 ../gtk/gtktextview.c:7974
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ש×?×?×?ת ק×?×?"
-#: gtk/gtkentry.c:8761 gtk/gtktextview.c:7988
+#: ../gtk/gtkentry.c:8763 ../gtk/gtktextview.c:7988
msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr "_×?×?×? ת×? ×?קר×? ×?×?× ×?ק×?×?"
+msgstr "×?_×?× ×ª ת×? ×?קר×? ×?×?× ×?ק×?×?"
-#: gtk/gtkentry.c:10140
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:10142
msgid "Caps Lock is on"
-msgstr "×?×¢_תק ×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?Ö¾Caps Lock פע×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "Select A File"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
msgid "Desktop"
msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "(None)"
msgstr "(×?×?×?)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021
msgid "Other..."
msgstr "×?×?ר..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
-msgstr "×?ת×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?× ×ª ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ש×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ס×?×?× ×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ס×?×?× ×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
msgid "The folder could not be created"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×? שק×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×¢×? ש×? ×?×?×?×?. × ×¡×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?ש "
-"×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥."
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×? שק×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×¢×? ש×? ×?×?×?×?. ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×?×?ר ש×? "
+"×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid "Invalid file name"
msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ×?×? ×ª×§× ×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
@@ -1744,238 +845,237 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "â??%1$s ×?-%2$s"
+msgstr "â??%1$s ×?Ö¾%2$s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
msgid "Search"
msgstr "×?×?פ×?ש"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
msgid "Recently Used"
msgstr "×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?×? ס×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?צ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?ס×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? '%s' ×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
-msgstr "×?סר ×?ת ×?ס×?×?× ×?×?×? '%s'"
+msgstr "×?סרת ×?ס×?×?× ×?×?×? '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ס×?×?× ×?×?×? '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr "×?סר ת ×?ס×?×?× ×?×?×? ×?× ×?×?רת"
+msgstr "×?סרת ×?ס×?×?× ×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
msgid "Remove"
-msgstr "×?סר"
+msgstr "×?סר×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
msgid "Rename..."
-msgstr "×©× ×? ש×?..."
+msgstr "ש×?× ×?×? ש×?..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
msgid "Places"
msgstr "×?ק×?×?×?ת"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
msgid "_Places"
msgstr "_×?ק×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
msgid "_Add"
-msgstr "_×?×?סף"
+msgstr "×?×?ס_פ×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
-msgstr "×?×?סף ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?×?ספת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
msgid "_Remove"
-msgstr "_×?סר"
+msgstr "×?_סר×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
msgid "Could not select file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr "_×?×?סף ×?ס×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?×?ספ×? ×?ס×?×?_× ×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "×?צ×? ק×?צ×?×? _× ×¡×ª×¨×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת ק×?צ×?×? _× ×¡×ª×¨×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
msgid "Show _Size Column"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת _ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 ../gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
msgid "Modified"
msgstr "ש×?× ×?"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
msgid "_Name:"
msgstr "_ש×?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_×?פ×?×£ ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?ת"
+msgstr "_×?פ×?×?×£ ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
msgid "Type a file name"
-msgstr "×?×?× ×¡ ש×? ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?× ×ª ש×? ק×?×?×¥"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "צ×?ר _ת×?ק×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?רת _ת×?ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
msgid "_Location:"
msgstr "_×?×?ק×?×?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ש×?×?ר ×?_ת×?ק×?×?×?:"
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?_ת×?ק×?×?×?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
msgid "Create in _folder:"
-msgstr "צ×?ר ×?_ת×?ק×?×?×?:"
+msgstr "×?צ×?ר×? ×?_ת×?ק×?×?×?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
+#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6427
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6427
msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ש×?×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?-root"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ת×?× ×? ×?ת×?ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6520 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6588
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6733
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6520 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6588
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6733
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6535
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6535
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6537
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6537
msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?-%H:%M"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?Ö¾%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7203
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7203
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?× × ×? ×?ק×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7800 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7821
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7800 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7821
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "×?ק×?צ×?ר %s ×?×?ר ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7911
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "×?ק×?צ×?ר %s ×?×?× ×? ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ק×?×?×¥ ×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?פ×??"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8169 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8169 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?ר ק×?×?×? ×?-\"%s\". ×?×?×?פת×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ת×?×?× ×?."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
-msgstr "×?_×?×?×£"
+msgstr "×?_×?×?פ×?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
msgid "Could not start the search process"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
-msgstr ""
+msgstr "×?×ª× ×?ת ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר ×?×? ס×?×?×? ×?×?×?× ×?קס. ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? פע×?×?."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
msgid "Could not send the search request"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?קשת ×?×?×?פ×?ש"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
msgid "Search:"
msgstr "×?×?פ×?ש:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ת %s"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1166
msgid "Invalid path"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? תק×?×?"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1098
msgid "No match"
msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1109
msgid "Sole completion"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
@@ -1983,13 +1083,13 @@ msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1125
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "ש×?×?, ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1157
msgid "Completing..."
msgstr "×?ש×?×?×?..."
@@ -1997,55 +1097,55 @@ msgstr "×?ש×?×?×?..."
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1204
msgid "Only local files may be selected"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ת×? ×?×?×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1188
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?×?×?; ×?ש ×?ס×?×?×?×? ×?Ö¾'/'"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1199
msgid "Path does not exist"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ק×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: gtk/gtkfilesel.c:1360
+#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×? '%s': %s"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:694
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
msgid "Folders"
msgstr "ת×?ק×?×?ת"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:698
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
msgid "Fol_ders"
msgstr "_ת×?ק×?×?ת"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:734
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "_Files"
msgstr "_ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? קר×?×?×?: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:905
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -2055,88 +1155,88 @@ msgstr ""
"×?ק×?×?×¥ \"%s\" ת×?×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?רת (×?× ×§×¨×?ת %s) ×?×?×?ת×?×? ×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?×?× ×?ת "
"×?×?. ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×??"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1020
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
msgid "_New Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
msgid "De_lete File"
msgstr "_×?×?ק ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1042
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
msgid "_Rename File"
msgstr "_×©× ×? ש×? ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1347
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?ש×? \"%s\" ×?×?×?×?×? ס×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?תר×?×? ×?ש×?×?ת ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1394
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394
msgid "New Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1409
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
msgid "_Folder name:"
msgstr "ש×? ×?_ת×?ק×?×?×?:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1433
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433
msgid "C_reate"
msgstr "_צ×?ר"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?×?×?×? ס×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?תר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ש×?×?ת ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491
#, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ×?ק×?×?×¥ '%s': %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\"?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1539
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539
msgid "Delete File"
msgstr "×?×?×?קת ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
#, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?-\"%s\": %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ש×? ×?ק×?×?×¥ \"%s\": %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1611
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ש×? ×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×? \"%s\": %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1658
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658
msgid "Rename File"
msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ק×?×?×¥"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1673
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "×©× ×? ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1702
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702
msgid "_Rename"
msgstr "_×©× ×? ש×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:2134
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134
msgid "_Selection: "
msgstr "_×?×?×?ר×?:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3056
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -2145,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×? UTF-8 (× ×¡×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×©×ª× ×? ×?ס×?×?×?×? "
"G_FILENAME_ENCODING): %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3059
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "â??UTF-8 ×?×? ×ª×§× ×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3935
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935
msgid "Name too long"
msgstr "ש×? ×?ר×?×? ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3937
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥"
@@ -2164,67 +1264,67 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥"
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:52
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
msgid "File System"
msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
-msgstr "×?×?ר ×?×?פ×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "×?×?פ×?"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:75
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdef ABCDEF ×?×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:343
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
msgid "_Family:"
msgstr "_×?שפ×?×?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:349
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
msgid "_Style:"
msgstr "_ס×?× ×?×?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:355
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
msgid "Si_ze:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:532
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
msgid "_Preview:"
msgstr "_תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1649
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
msgid "Font Selection"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
-#: gtk/gtkgamma.c:410
+#: ../gtk/gtkgamma.c:410
msgid "Gamma"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkgamma.c:420
+#: ../gtk/gtkgamma.c:420
msgid "_Gamma value"
msgstr "ער×?×? _×?×?×?×?"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1401
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1401
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ס×?×?: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1363
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -2237,157 +1337,156 @@ msgstr ""
"×?ת×? ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×¢×?תק ×?:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? ק×?×?×? ×?ער×?ת ×?× ×?ש×?"
-#: gtk/gtkicontheme.c:3074
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
msgid "Failed to load icon"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ס×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ס×?×?"
-#: gtk/gtkimmodule.c:527
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
msgid "Simple"
msgstr "פש×?×?"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:563
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "×?ער×?ת"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:573
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:656
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "×?ער×?ת (%s)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
msgid "Input"
msgstr "ק×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:207
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
msgid "No extended input devices"
msgstr "×?×?×? ×?×ª×§× ×? ק×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:220
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
msgid "_Device:"
-msgstr "_×?תק×?:"
+msgstr "×?ת_ק×?:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Disabled"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "Screen"
msgstr "צ×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:251
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
msgid "Window"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:258
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
msgid "_Mode:"
msgstr "_×?צ×?:"
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:279
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
msgid "Axes"
msgstr "צ×?ר×?×?"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:297
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
msgid "Keys"
msgstr "×?קש×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:526
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
msgid "_Pressure:"
msgstr "_×?×?×¥:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:527
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
msgid "X _tilt:"
msgstr "×?×?×?×? _×?×?פק×?ת:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:528
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
msgid "Y t_ilt:"
msgstr "×?×?×?×? ×?_× ×?×?ת:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:529
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
msgid "_Wheel:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:581
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
msgid "none"
msgstr "×?×?×?"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
msgid "(disabled)"
msgstr "(×?×?×?×?)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:647
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
msgid "(unknown)"
msgstr "(×?×? ×?×?×?×¢)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:751
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
msgid "Cl_ear"
msgstr "_× ×§×?"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:5685
+#: ../gtk/gtklabel.c:5700
msgid "_Open Link"
-msgstr "_פת×? ק×?ש×?ר"
+msgstr "_פת×?×?ת ק×?ש×?ר"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:5697
+#: ../gtk/gtklabel.c:5712
msgid "Copy _Link Address"
-msgstr ""
+msgstr "×?עתקת ×?ת×?×?ת ×?_ק×?ש×?ר"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
msgid "Copy URL"
-msgstr "×?_עתק ×?ת×?×?ת"
+msgstr "×?_עתקת ×?ת×?×?ת"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:586
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
msgid "Invalid URI"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×? ×ª×§× ×?ת"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:452
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Load additional GTK+ modules"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:458
+#: ../gtk/gtkmain.c:458
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:461
+#: ../gtk/gtkmain.c:461
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
@@ -2396,123 +1495,122 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:713
+#: ../gtk/gtkmain.c:731
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: gtk/gtkmain.c:778
+#: ../gtk/gtkmain.c:796
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "Cannot open display: %s"
-#: gtk/gtkmain.c:815
+#: ../gtk/gtkmain.c:833
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ Options"
-#: gtk/gtkmain.c:815
+#: ../gtk/gtkmain.c:833
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Show GTK+ Options"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:489
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
msgid "Co_nnect"
-msgstr "_×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?ת_×?×?ר×?ת"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:556
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?_×?× ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?_×?× ×?× ×?×?×?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:565
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?_×?שת×?ש:"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?_×?שת×?ש:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:603
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
msgid "_Username:"
msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
msgid "_Domain:"
msgstr "_×?ת×?×?:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:614
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
msgid "_Password:"
msgstr "_ס×?ס×?×?:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:632
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "Forget password _immediately"
-msgstr "_ש×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?סס×?×? ×?×?×?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:642
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
msgid "Remember password until you _logout"
-msgstr "_×?×?×?ר ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×¢×? ×?×?×ª× ×ª×§×?ת"
+msgstr "_ש×?×?רת ×?סס×?×? ×¢×? ×?× ×?ת×?ק"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:652
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
msgid "Remember _forever"
-msgstr "×?×?×?ר ×?_ת×?×?×?"
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?_ת×?×?×?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:881
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
#, c-format
msgid "Unknown Application (pid %d)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ר (×?×?×?×? ת×?×?×?×? %d)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1064
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
msgid "Unable to end process"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
msgid "_End Process"
-msgstr ""
+msgstr "_ס×?×?×? ×?ת×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
#, c-format
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×?×? %d. ×?פע×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?עת ×¢×?×?×?×?."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Terminal Pager"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?×? ×?קס×? ×?×?ס×?×£"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
msgid "Top Command"
-msgstr "ש×?רת פק×?×?×?"
+msgstr "פק×?×?ת Top"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פת Bourne Again"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Bourne Shell"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פת Bourne"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
msgid "Z Shell"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פת Z"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×?×? %d: â??%s"
-#: gtk/gtknotebook.c:4704 gtk/gtknotebook.c:7269
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4705 ../gtk/gtknotebook.c:7311
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "×¢×?×?×? %u"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:826 gtk/gtkpapersize.c:868
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×? ×?×? תק×?×?"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr "×?×?פסת ×?×?ש×?×?"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr "×¢×?×?ר ×?ס×?×?×?×? × ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2527,273 +1625,267 @@ msgstr ""
" ×?×¢×?×?: %s %s\n"
" ×?×?×?: %s %s"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×? _×?×?ת×?×?×?×?..."
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? _×?×?ת×?×?×?×?..."
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
msgid "_Format for:"
msgstr "_תצ×?ר×? ×¢×?×?ר:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
msgid "_Paper size:"
-msgstr "_×?×?×?×? × ×?×?ר:"
+msgstr "_×?×?×?×? ×?× ×?×?ר:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
msgid "_Orientation:"
msgstr "_×?×?×?×?× ×?×?ת:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Page Setup"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?"
-#: gtk/gtkpathbar.c:151
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×¢×?×?"
-#: gtk/gtkpathbar.c:153
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
msgid "Down Path"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×?×?"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: gtk/gtkpathbar.c:1469
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469
msgid "File System Root"
msgstr "ש×?רש ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:749
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
msgid "Authentication"
-msgstr "×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
msgid "Not available"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ש×?×?ר ×?_ת×?ק×?×?×?:"
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?_ת×?ק×?×?×?:"
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
#, c-format
msgid "%s job #%d"
-msgstr "%s ×¢×?×?×?×? #%d"
+msgstr "%s ×?ש×?×?×? ×?ס' %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1687
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "×?צ×? ×?ת×?×?ת×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1688
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?×?פס×?"
+msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1689
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
-msgstr "×?×?×?צר × ×ª×?× ×?×?"
+msgstr "× ×?צר×?×? × ×ª×?× ×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1690
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
-msgstr "ש×?×?×? × ×ª×?× ×?×?"
+msgstr "× ×©×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1691
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
-msgstr "×?×?ת×?×?"
+msgstr "×?×?×?×ª× ×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1692
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?×?×? עק×? תק×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1693
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
-msgstr "×?×?פ×?ס"
+msgstr "×?×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1694
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "×?סת×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "×?סת×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
#, c-format
msgid "Preparing %d"
-msgstr "×?×?×?×? %d"
+msgstr "×?×?×?× ×? %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
msgid "Preparing"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2259
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
#, c-format
msgid "Printing %d"
-msgstr "×?×?פ×?ס %d"
+msgstr "%d ×?×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2905
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2908
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?תר ש×?×?×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?× ×?."
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
msgid "Error launching preview"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ר תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
msgid "Error printing"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
msgid "Application"
msgstr "×?×?ש×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
msgid "Printer offline"
msgstr "×?×?פסת ×?×? ×?×?×?× ×?"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
msgid "Out of paper"
msgstr "×?סר × ×?×?ר"
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
msgid "Paused"
msgstr "×?×?פסק"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
msgid "Need user intervention"
msgstr "×?ר×?ש×? ×?תער×?×?ת ×?×?שת×?ש"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
msgid "Custom size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
msgid "No printer found"
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?פסת"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "Invalid argument to CreateDC"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Error from StartDoc"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
msgid "Not enough free memory"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×¤× ×?×?"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Invalid handle to PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
-msgstr "Unspecified error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?רת"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
msgid "Getting printer information failed"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?×?פסת × ×?ש×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
-msgstr ""
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?פסת ×?תק×?×?×?×?..."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
msgid "Printer"
msgstr "×?×?פסת"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
msgid "Location"
msgstr "×?×?ק×?×?"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
msgid "Status"
msgstr "×?צ×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
msgid "Range"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "_All Pages"
msgstr "×?×? ×?_×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
msgid "C_urrent Page"
-msgstr "_×?×?×£ ×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×£ ×?_× ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
msgid "Se_lection"
msgstr "_×?×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
msgid "Pag_es:"
msgstr "_×?פ×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-"צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תר,\n"
+"× ×?ת×? ×?צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תר,\n"
" ×?×?×?×?×?×?: 1-3,7,11"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Pages"
msgstr "×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Copies"
msgstr "×¢×?תק×?×?"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
msgid "Copie_s:"
msgstr "_×¢×?תק×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
msgid "C_ollate"
-msgstr "_×?ס×?×£"
+msgstr "_×?×?ס×?×£"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "_Reverse"
-msgstr "_×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?_×?ר×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -2803,170 +1895,168 @@ msgstr "×?×?×?×?"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?, ×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?, ×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?, ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?, ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
msgid "Page Ordering"
msgstr "ס×?ר ×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
msgid "Left to right"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
msgid "Right to left"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
msgid "Top to bottom"
-msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
msgid "Bottom to top"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
msgid "Layout"
msgstr "פר×?ס×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
msgid "T_wo-sided:"
-msgstr "×?_×?-צ×?×?×?:"
+msgstr "×?_×?־צ×?×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
msgid "Pages per _side:"
msgstr "×?ספר _×¢×?×?×?×?×? ×?×?×? צ×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
msgid "Page or_dering:"
-msgstr "_ס×?ר ×?פ×?×?:"
+msgstr "_ס×?ר ×?×?פ×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "_Only print:"
-msgstr "×?_×?פס ×?×?×?×?:"
+msgstr "×?_×?פס×? ×?×?×?×?:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "All sheets"
msgstr "×?×? ×?×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Even sheets"
msgstr "×?פ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
msgid "Odd sheets"
msgstr "×?פ×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
msgid "Sc_ale:"
-msgstr "_×?ת×?×?:"
+msgstr "×?_ת×?×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
msgid "Paper"
msgstr "× ×?×?ר"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ס×?×? × ×?×?ר:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
msgid "Paper _source:"
msgstr "×?_ק×?ר × ×?×?ר:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_×?×?ש פ×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_×?×?×?×?× ×?×?ת:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
msgid "Portrait"
-msgstr "×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
msgid "Landscape"
-msgstr "× ×?×£"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
msgid "Reverse portrait"
-msgstr "×?×?×?ק×? ×?פ×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
msgid "Reverse landscape"
-msgstr "× ×?×£ ×?פ×?×?"
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?פ×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
msgid "Job Details"
-msgstr "פר×?×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "פר×?×? ×?×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_×¢×?×?פ×?ת:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "_Billing info:"
-msgstr "_×?×?×?×¢ ×?×?×?×?:"
+msgstr "_× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
msgid "Print Document"
-msgstr "×?×?פס ×?ס×?×?"
+msgstr "×?×?פסת ×?ס×?×?"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
msgid "_Now"
msgstr "_×?עת"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
msgid "A_t:"
msgstr "_×?:"
@@ -2974,127 +2064,129 @@ msgstr "_×?:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
+"צ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?פס×?,\n"
+"×?×?×?×?×?×?: 15:30, 2:35â?? pm,â?? 14:15:20, 11:46:30â?? am,â?? 4â?? pm"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
msgid "Time of print"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
msgid "On _hold"
-msgstr "×?_×?×?×ª× ×?"
+msgstr "×?×?_×?×ª× ×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?ש×?×?×? ×¢×? שתש×?×?רר ×?פ×?רש×?ת"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
msgid "Add Cover Page"
-msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×? שער"
+msgstr "×?×?ספת ×¢×?×?×? שער"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "×?_×¤× ×?:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
msgid "_After:"
msgstr "×?_×?ר×?:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
msgid "Job"
-msgstr "×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
msgid "Advanced"
msgstr "×?תק×?×?"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
msgid "Image Quality"
msgstr "×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
msgid "Color"
msgstr "צ×?×¢"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
msgid "Finishing"
-msgstr "×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
-msgstr "×?×?ק ×?×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?-ש×?×? ×?×ª× ×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?ק ×?×?×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?×ª× ×?ש×?ת"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
-msgstr "×?×?פס"
+msgstr "×?×?פס×?"
-#: gtk/gtkrc.c:2878
+#: ../gtk/gtkrc.c:2878
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×? include: \"%s\""
-#: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
+#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?תר ×?ת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×? ×?-pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×? ×?Ö¾pixmap_path:â?? \"%s\""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
msgid "Select which type of documents are shown"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?×? ס×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ס×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?×?צ×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "×?×? × ×?צ×? פר×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
msgid "Untitled filter"
msgstr "×?×¡× ×? ×?×?×? ש×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
msgid "Could not remove item"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?פר×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
msgid "Could not clear list"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×§×?ת ×?ת ×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ת ×?רש×?×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
msgid "Copy _Location"
-msgstr "×?×¢_תק ×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?×¢_תקת ×?×?ק×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
msgid "_Remove From List"
-msgstr "_×?סר ×?×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?_סר×? ×?×?רש×?×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
msgid "_Clear List"
-msgstr "_× ×§×? רש×?×?×?"
+msgstr "_פ×?× ×?×? ×?רש×?×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "×?צ×? _×?ש×?×?×?×? פר×?×?×?×?"
@@ -3108,21 +2200,21 @@ msgstr "×?צ×? _×?ש×?×?×?×? פר×?×?×?×?"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
msgid "No items found"
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? פר×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "No recently used resource found with URI `%s'"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
#, c-format
msgid "Open '%s'"
-msgstr "פת×? '%s'"
+msgstr "פת×?×?ת '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
msgid "Unknown item"
msgstr "פר×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
@@ -3131,7 +2223,7 @@ msgstr "פר×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -3140,47 +2232,46 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1046
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1184 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1194
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? פר×?×? ×¢×? ×?ת×?×?ת '%s'"
-#: gtk/gtkspinner.c:458
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkspinner.c:458
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
-msgstr "Super"
+msgstr "×?× ×¤×©×ª ×?×?×ª× ×?"
-#: gtk/gtkspinner.c:459
+#: ../gtk/gtkspinner.c:459
msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספקת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ש×? ×?ת×?×?×?×?"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:314
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "×?×?×?×¢"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:315
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:316
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkstock.c:317
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "ש×?×?×?"
@@ -3188,211 +2279,211 @@ msgstr "ש×?×?×?"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:322
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
-msgstr "_×?×?סף"
+msgstr "×?×?_ספ×?"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_×?×?×?×?ש"
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_תק×?×?×?×?ר"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
-msgstr "_× ×§×?"
+msgstr "_פ×?× ×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:329
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
-msgstr "_ס×?×?ר"
+msgstr "_ס×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:330
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
-msgstr "_×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:331
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
-msgstr "_×?×?ר"
+msgstr "×?_×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
-msgstr "×?_עתק"
+msgstr "×?_עתק×?"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
-msgstr "_×?×?×?ר"
+msgstr "_×?×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
-msgstr "_×?×?ק"
+msgstr "_×?×?×?ק×?"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
-msgstr "×?_תע×?×?"
+msgstr "×?_תע×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
-msgstr "×?_×ª× ×ª×§"
+msgstr "_× ×?ת×?ק"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
-msgstr "_×?פע×?"
+msgstr "×?_פע×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
-msgstr "_ער×?×?"
+msgstr "_ער×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
-msgstr "_×?פש"
+msgstr "_×?×?פ×?ש"
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
-msgstr "×?פש ×?×?_×?×?×£"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?_×?×?פ×?"
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "ת_ק×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "×?ס×? _×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_צ×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
+msgstr "×?_צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "_ת×?ת×?×?"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_ר×?ש×?×?"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_×?×?ר×?×?"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "_×¢×?×?×?×?"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "_×?×?ר×?"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_×?×?×?"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "_ק×?×?×?×?"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "×?_×¢×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
-msgstr "_×?×?סק קש×?×?"
+msgstr "_×?×?× ×? קש×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_×?×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?ק×?× ×ª ×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_×?×?× ×?קס"
-#: gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_×?×?×?×¢"
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_× ×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
-msgstr "_קפ×?×¥ ×?×?"
+msgstr "_קפ×?צ×? ×?×?"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_×?ר×?×?"
@@ -3400,1438 +2491,1418 @@ msgstr "_×?ר×?×?"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#. This is about text justification
-#: gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
-msgstr "_ש×?×?×?:"
+msgstr "_ש×?×?×?"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
-msgstr "_×?×?×?×?:"
+msgstr "_×?×?×?×?"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "_ק×?×?×?×?"
#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?"
#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
-msgstr "_×?ש×?×?"
+msgstr "×?_ש×?×?×?"
#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
-msgstr "_× ×?×?"
+msgstr "_× ×?×?×?×?"
#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "×?_ק×?×?×?"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
-msgstr "×?ק_×?×?"
+msgstr "×?ק_×?×?×?"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
-msgstr "×?רץ _×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?רצ×? _×?×?×?×?ר"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
-msgstr "_עצ×?ר"
+msgstr "_עצ×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "_רשת"
-#: gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_×?×?ש"
-#: gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:397
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_×?×?ש×?ר"
-#: gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
-msgstr "_פת×?"
+msgstr "_פת×?×?×?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
-msgstr "× ×?×£"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
-msgstr "×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
-msgstr "× ×?×£ ×?פ×?×?"
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?×?×?פ×?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
-msgstr "×?×?×?ק×? ×?פ×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?פ×?"
-#: gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "×?_×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
-msgstr "×?_×?×?ק"
+msgstr "×?_×?×?ק×?"
-#: gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
-msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
+msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
-msgstr "_×?×?פס"
+msgstr "×?_×?פס×?"
-#: gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:412
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "×?_צ×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:414
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
-msgstr "_×?צע ש×?×?"
+msgstr "_×?×?צ×?×¢ ש×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
-msgstr "_×¨×¢× ×?"
+msgstr "_×¨×¢× ×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
-msgstr "_×?סר"
+msgstr "×?_סר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
-msgstr "_×?×?×?ר"
+msgstr "×?_×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
-msgstr "_ש×?×?ר"
+msgstr "_ש×?×?ר×?"
# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "×?פת×?"
-#: gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
-msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?"
+msgstr "ש×?×?ר×? _×?ש×?"
-#: gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
-msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?_×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "_צ×?×¢"
-#: gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "_×?×?פ×?"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "ס×?ר _×¢×?×?×?"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "ס×?ר _×?×?ר×?"
-#: gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "_×?×?×?קת ×?×?×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
-msgstr "_עצ×?ר"
+msgstr "_עצ×?ר×?"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_ק×? ×?×?צ×?"
-#: gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ק×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "ק×? _ת×?ת×?"
-#: gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_×?×?"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "×?×?×?×? _ר×?×?×?"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?×?תר"
-#: gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:440
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
-msgstr "×?ת_קר×?"
+msgstr "×?ת_קר×?×?ת"
-#: gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "×?ת_ר×?ק"
+msgstr "×?ת_ר×?ק×?ת"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "Unknown error when trying to deserialize %s"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "No deserialize function found for format %s"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "<%s> element has invalid id \"%s\""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "Tag \"%s\" has not been defined."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "Anonymous tag found and tags can not be created."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" is not a valid attribute type"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" is not a valid attribute name"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "Tag \"%s\" already defined"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "A <%s> element has already been specified"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "A <text> element can't occur before a <tags> element"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "Serialized data is malformed"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-#: gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM ס×?×?×?×? _ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM ס×?×?×?×? _×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr "LRE _×?×?×?עת ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "LRE ×?_×?×?עת ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr "RLE ×?_×?×?עת ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
+msgstr "RLE ×?×?_×?עת ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO _×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO ×?×?×?_×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF פ×?ר×?×? ×?×?×?×?×? _ק×?פץ"
-#: gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _×?ר×?×?×? ר×?×?×? ×?פס×?"
-#: gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
-msgstr ""
+msgstr "ZWJ _×?צרף ×?ר×?×?×? ×?פס"
-#: gtk/gtktextutil.c:70
+#: ../gtk/gtktextutil.c:70
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-msgstr ""
+msgstr "ZWNJ _×?×? ×?צרף ×?ר×?×?×? ×?פס"
-#: gtk/gtkthemes.c:71
+#: ../gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?תר ×?ת ×?× ×?×¢ ער×?ת ×?× ×?ש×? ×?× ×?×¢×? ×?-module_path: \"%s\","
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ×?× ×?×¢ ער×?ת ×?× ×?ש×? ×?× ×?×¢×? ×?Ö¾module_path:â?? \"%s\","
-#: gtk/gtktipsquery.c:188
+#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- ×?×?×? ×?×?פ ---"
+msgstr "--- ×?×?×? עצ×? ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr "ת×? פת×?×?×? ×?×? צפ×?×? '%s' ×?ש×?ר×? %d ת×? %d"
+msgstr "ת×? פת×?×?×? ×?×?ת×? צפ×?×? '%s' ×?ש×?ר×? %d ת×? %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "×?×?×?×¢ ת×? ×?×? צפ×?×? ×?ש×?ר×? %d ת×? %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
msgid "Empty"
msgstr "ר×?ק"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
msgid "Volume"
-msgstr "×¢×?צ×?×?"
+msgstr "עצ×?ת ש×?×¢"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
msgid "Turns volume down or up"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?× ×?×?×? ×?ת ×?×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? ×?× ×?×?×? ×?ת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
msgid "Adjusts the volume"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת ×?×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
msgid "Volume Down"
-msgstr "×?×?×?×? ×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?× ×?×?ת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
msgid "Decreases the volume"
-msgstr "×?× ×?×?×? ×?ת ×?×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?× ×?×?×? ×?ת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
msgid "Volume Up"
-msgstr "×?× ×?×? ×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:99
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
msgid "Increases the volume"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?ת ×?×¢×?צ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?ת ×?עצ×?×?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
msgid "Muted"
msgstr "×?×?שתק"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:161
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
msgid "Full Volume"
-msgstr "×¢×?צ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "עצ×?×? ×?×?×?×?"
#. Translators: this is the percentage of the current volume,
#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:4
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
-msgstr "ש×?"
+msgstr "asme_f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Ö°A3 ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "A4 ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
-msgstr ""
+msgstr "A4 ×?ש×?× ×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "A5 ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "B5 ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? DL"
+msgstr "×?×¢×?פת DL"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
-msgstr ""
+msgstr "jis exec"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
+msgstr "×?×¢×?פת Choukei 2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:85
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
+msgstr "×?×¢×?פת Choukei 3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:86
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
+msgstr "×?×¢×?פת Choukei 4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×? (×?×?×?×?×?)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:88
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
+msgstr "×?×¢×?פת ק×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:89
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
+msgstr "×?×¢×?פת ק×?ק×?2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?ק×? (×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:91
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? #14"
+msgstr "×?×¢×?פת ×?×?4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? 6x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? 7x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? 9x11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? a2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
-msgstr ""
+msgstr "b-plus"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? c5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:113
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
-msgstr "%d"
+msgstr "d"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
-msgstr ""
+msgstr "edp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "edp ×?×?ר×?פ×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:117
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
-msgstr "_×?פע×?"
+msgstr "Executive"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?ר רצ×?×£ ×?×?ר×?פ×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?ר רצ×?×£ ×?×?ר×?ק×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?ר רצ×?×£ ×?ר×?× ×? ×ª×§× ×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?ת×? ×ª×§× ×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת×? ×?×?ש×?ת×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:124
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
-msgstr "_×?×?× ×?קס"
+msgstr "×?ר×?×?ס 3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?ס 4x6 (×?×?×?×?×?)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:126
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr "_×?×?× ×?קס"
+msgstr "×?ר×?×?ס 4x6 ×?×?ר×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:127
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
-msgstr "_×?×?× ×?קס"
+msgstr "×?ר×?×?ס 5x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?×?× ×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "צ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?ק×?×? ×ª×§× ×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?ק×?×? ×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?ר×?ק×?×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?ר×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?ר×?ק×?×?ת פ×?×?ס"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? c5"
+msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?×?ר×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? #10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? #11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? #12"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? #14"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? #9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?ש×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?ר×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:143
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
-msgstr "× ×?×?ר"
+msgstr "ס×?פר A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:144
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
-msgstr "× ×?×?ר"
+msgstr "ס×?פר B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "תצ×?ר×? ר×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?־פ×?־ק×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "פ×?×?×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:148
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
-msgstr "צ×?×¢"
+msgstr "פ×?×?×?×? sp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:149
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?×?×?ק×?ת"
+msgstr "×?×¢×?פת ×?×?×?× ×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:150
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? ×?×?×?×?ק×?ת"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr ""
+msgstr "×?'×?×?×?ר×?־ק×?־ק×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?־ק×?×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:153
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? 6x9"
+msgstr "×?×¢×?פת Postfix"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "ת×?×?× ×? ק×?× ×?"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
-msgstr ""
+msgstr "prc 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
-msgstr ""
+msgstr "prc 32k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "×?×¢×?פ×? prc8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
-msgstr "×?×¢×?פ×? prc1"
+msgstr "×?×¢×?פ×? prc9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
-msgstr ""
+msgstr "ROC 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
-msgstr ""
+msgstr "ROC 8k"
-#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
+#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Failed to write header\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Failed to write hash table\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "Failed to write folder index\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Failed to rewrite header\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
-msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ק×?×?×¥ %s: %s\n"
+msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "The generated cache was invalid.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Cache file created successfully.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-#: gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Don't check for the existence of index.theme"
-#: gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Don't include image data in the cache"
-#: gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
msgid "Output a C header file"
msgstr "Output a C header file"
-#: gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Turn off verbose output"
-#: gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "Validate existing icon cache"
-#: gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File not found: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "Not a valid icon cache: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1702
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
+#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
-msgstr "No theme index file."
+msgstr "No theme index file.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4841,315 +3912,308 @@ msgstr ""
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "×?×?×?ר×?ת (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:92
msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
+msgstr "ס×?×?×?×?×?"
#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr "קר×?×?×? (×?×?עתק)"
+msgstr "קר×?×?×?ת (×?ת×?עתקת)"
#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
-msgstr "Inuktitut (Transliterated)"
+msgstr "×?×?× ×?ק×?×?×?×?×? (×?ת×?עתקת)"
#. ID
-#: modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
-msgstr "IPA"
+msgstr "×?×?×?פ×?×?ת ×?פ×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×? (IPA)"
#. ID
-#: modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:31
msgid "Multipress"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?×?×? ×?×?×?צ×?ת"
#. ID
-#: modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?-ת×?×?ת"
#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+msgstr "ת×?×?ר×?× ×?ת-×?ר×?תר×?×?ת (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+msgstr "ת×?×?ר×?× ×?ת-×?ת×?×?פ×?ת (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "×?×?×?×?× ×?×?ת (VIQR)"
#. ID
-#: modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "ש×?×?ת ×?ק×?×? ש×? X"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
msgid "Username:"
msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
msgid "Password:"
msgstr "ס×?ס×?×?:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾%s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?פ×?ס ×?ת ×?×?ס×?×? '%s' ×?×?×?פסת %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?פ×?ס ×?ס×?×? ×?×?×?צע×?ת %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? '%s'"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?פסת %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?פסת"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?פסת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?פס×?ת ×?Ö¾%s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ×?×?רש ×?×?×?×?ת"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
msgid "Domain:"
msgstr "×?ת×?×?:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?פ×?ס ×?ת ×?×?ס×?×? '%s'"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?פ×?ס ×?ס×?×? ×?×? ×?×?×?פסת %s"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?פ×?ס ×?ס×?×? ×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?סר ×?×?×?."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×? × ×©×?ר ×?×?×?."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?×? ×?×?ת×?× ×ª×?×?."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?×?×? ×?×?ת×?× ×ª×?×?."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?×¢×? ×?×?×? ×?פ×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?פס×?."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?×? ×?פ×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?פס×?."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "×?×?×?ס×? פת×?×? ×?×?×?פסת '%s'."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×? ×?×?×?פסת '%s'."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?סר × ×?×?ר."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?×? × ×?×?ר"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?× ×? ×?ק×?×?× ×ª."
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?× ×?תקת."
+msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×?×?× ×? ×?ק×?×?× ×ª × ×?×?×? ×?×¢×?ש×?×?."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? ×?×?×?פסת '%s'."
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "×?×?פסק; ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת"
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
msgid "Two Sided"
msgstr "×©× ×? צ×?×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
msgid "Paper Type"
msgstr "ס×?×? × ×?×?ר"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
msgid "Paper Source"
msgstr "×?ק×?ר × ×?×?ר"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
msgid "Output Tray"
msgstr "×?×?ש פ×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
msgid "Resolution"
-msgstr "ש×?×?×?"
+msgstr "ר×?×?×?×?צ×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
msgid "GhostScript pre-filtering"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?× ×?×? ק×?×? ש×? GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
msgid "One Sided"
msgstr "צ×? ×?×?×?"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
msgid "Long Edge (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?×?ר×?×? (×ª×§× ×?)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
msgid "Short Edge (Flip)"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?קצר (×?×?פ×?×?)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
msgid "Auto Select"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
msgid "Printer Default"
msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?פסת"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
msgid "Embed GhostScript fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?עת ×?×?×¤× ×? PostScript ×?×?×?×?"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
msgid "Convert to PS level 1"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×? ×?Ö¾PS ר×?×? 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
msgid "Convert to PS level 2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×? ×?Ö¾PS ר×?×? 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
msgid "No pre-filtering"
-msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?פסת"
+msgstr "×?×?×? ס×?× ×?×? ק×?×?"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?ת"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Urgent"
msgstr "×?×?×?×£"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "High"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Medium"
msgstr "×?×?× ×?× ×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Low"
msgstr "× ×?×?×?"
@@ -5157,66 +4221,66 @@ msgstr "× ×?×?×?"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "×?ספר ×?×¢×?×?×?×?×? ×?×?×£"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
msgid "Job Priority"
-msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×?"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
msgid "Billing Info"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?:"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Classified"
msgstr "×?ס×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Confidential"
msgstr "×?ס×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Secret"
-msgstr "ס×?×?"
+msgstr "ס×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Standard"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Top Secret"
msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?תר"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Unclassified"
msgstr "×?×? ×?ס×?×?×?"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
msgid "Before"
msgstr "×?×¤× ×?"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "After"
msgstr "×?×?ר×?"
@@ -5224,116 +4288,790 @@ msgstr "×?×?ר×?"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
msgid "Print at"
msgstr "×?×?×? ×?×?פס×?"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
msgid "Print at time"
-msgstr "×?×?פס ×?ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?פס×? ×?×?×?×?"
#. Translators: this format is used to display a custom paper
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת %sx%s"
#. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "פ×?×?.%s"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
msgid "Print to File"
-msgstr "×?×?פס ×?ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?פס×? ×?ק×?×?×¥"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "×?ספר ×?×¢×?×?×?×?×? ×?_×?×£"
# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
msgid "File"
msgstr "ק×?×?×¥"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
msgid "_Output format"
-msgstr "_תצ×?רת פ×?×?"
+msgstr "_תצ×?רת ×?פ×?×?"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
-msgstr "×?×?פס ×?-LPR"
+msgstr "×?×?פס×? ×?Ö¾LPR"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "×?ספר ×?×¢×?×?×?×?×? ×?×?×£"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr "ש×?רת פק×?×?×?"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
msgid "printer offline"
msgstr "×?×?פסת ×?×? ×?×?×?× ×?"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
msgid "ready to print"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
msgid "processing job"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ת×?צעת"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
msgid "paused"
msgstr "×?×?פסק"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
msgid "unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
#. default filename used for print-to-test
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "פ×?×?-×?×?×?ק×?.%s"
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "×?×?פס ×?×?×?פסת ×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?פס×? ×?×?×?פסת ×?×?×?ק×?"
-#: tests/testfilechooser.c:207
+#: ../tests/testfilechooser.c:207
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ק×?×?×¥ '%s': %s"
+#: ../tests/testfilechooser.c:222
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ק×?×?×¥ '%s': %s"
+
+#: ../tests/testfilechooser.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? '%s': ×?ס×?×?×? ×?×?× × ×? ×?×?×?×¢×?, ×?× ×¨×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? פ×?×?×?"
+
+#~ msgid "GDK debugging flags to set"
+#~ msgstr "GDK debugging flags to set"
+
+#~ msgid "GDK debugging flags to unset"
+#~ msgstr "GDK debugging flags to unset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
+#~ msgstr "ת×?× ×?ת ×?×? ×?×?פצת ×?×?×? ש×?×? ×?×?ר×?×?ת; ×?פר×?×?×? × ×? ×?×?קר ×?×?ת×?×?ת %s"
+
+#~ msgid "Intensity of the color."
+#~ msgstr "×?×?×?ק ×?צ×?×¢."
+
+#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
+#~ msgstr "×?Ö¾Caps Lock ×?×?Ö¾Num Lock פע×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "×?Ö¾Num Lock פע×?×?"
+
+#~ msgid "Select a folder"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×?"
+
+# hebrew note: "ת×?ק×?×?×?" is "folder", but there is no better word for
+# "directory"
+#~ msgctxt "Stock label"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? '%s' ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+#~ "animation file"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ×?×?× ×¤×©×? '%s': ×?ס×?×?×? ×?×?× × ×? ×?×?×?×¢×?, ×?× ×¨×?×? ק×?×?×¥ ×?× ×¤×©×? פ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
+#~ "it's from a different GTK version?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
+#~ "it's from a different GTK version?"
+
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ת×?×?× ×? '%s' ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ '%s'"
+
+#~ msgid "Unrecognized image file format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×? '%s': %s"
+
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×?: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#~ msgstr "×?× ×?×? ×?×? ש×? gdk-pixbuf ×?×? ת×?×?×?ת ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?פ×?ר×?×?: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#~ msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
+
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?קר×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
+#~ "saved: %s"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?ס×?×?רת '%s' ×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ת×?×?× ×?, ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×? × ×©×?ר: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?צץ"
+
+#~ msgid "Error writing to image stream"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ת×?×?× ×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+#~ "but didn't give a reason for the failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת: ×?×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×? '%s' × ×?ש×? ×?×?ש×?×?ת פע×?×?×?, ×?×? ×?×? × ×ª×? ס×?×?×? "
+#~ "×?×?ש×?×?×? ×?×?"
+
+#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+
+#~ msgid "Image header corrupt"
+#~ msgstr "×?×?תרת ת×?×?× ×? פ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Image format unknown"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "Image pixel data corrupt"
+#~ msgstr "× ×ª×?× ×? ×?פ×?קס×?×?×? ש×? ×?ת×?×?× ×? פ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
+#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+#~ msgstr[0] "×?רע ×?ש×? ×?×?קצ×?ת ×?×?צץ ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "×?רע ×?ש×? ×?×?קצ×?ת ×?×?צץ ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×? %u ×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+#~ msgstr "× ×ª×? ס×?×? ×?×? צפ×?×? ×?×?× ×¤×©×?"
+
+#~ msgid "Unsupported animation type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?× ×¤×©×? ש×?×?× ×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Invalid header in animation"
+#~ msgstr "×?×?תרת ×?×? ×ª×§× ×?ת ×?×?× ×¤×©×?"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load animation"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?×?× ×¤×©×?"
+
+#~ msgid "Malformed chunk in animation"
+#~ msgstr "× ×ª×? פ×?×?×? ×?×?× ×¤×©×?"
+
+#~ msgid "The ANI image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª ANI"
+
+#~ msgid "BMP image has bogus header data"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×?Ö¾BMP ×?ש ×?×?×?×¢ ×?×?תרת ×?×?×?×?×?×£"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª ×?פת ס×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×?Ö¾BMP ×?ש ×?×?×?×? ×?×?תרת ש×?×?× ×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+#~ msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed"
+
+#~ msgid "Premature end-of-file encountered"
+#~ msgstr "×?תק×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ×?×?×?×? ×?ס×?×£ ×?ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ BMP"
+
+#~ msgid "Couldn't write to BMP file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾BMP"
+
+#~ msgid "The BMP image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª BMP"
+
+#~ msgid "Failure reading GIF: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת GIF:â?? %s"
+
+#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+#~ msgstr "×?סר×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾GIF (×?×?ת×?×? ×©× ×§×?×¢ ×?×?ר×? ×?×?ש×?×??)"
+
+#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת ×?×?×?×¢×? ×? GIFâ?? (%s)"
+
+#~ msgid "Stack overflow"
+#~ msgstr "×?×?×?שת ×?×?×¡× ×?ת"
+
+#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image."
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?× ×ª ×? GIF ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?."
+
+#~ msgid "Bad code encountered"
+#~ msgstr "×?תק×?×?ת ×?ק×?×? ×?ר×?×¢"
+
+#~ msgid "Circular table entry in GIF file"
+#~ msgstr "ר×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×? GIF"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ GIF"
+
+#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?ס×?רת × ×?ספת ×?ק×?×?×¥ ×? GIF"
+
+#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×ª ×? GIF פ×?×?×?×? (×?×?×?×?×¥ LZW ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? × ×¨×?×? ×?ק×?×?×¥ GIF"
+
+#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#~ msgstr "×?×?רס×? %s ש×? פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ×? GIF ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+#~ "colormap."
+#~ msgstr ""
+#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+#~ "colormap."
+
+#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+#~ msgstr "ת×?×?× ×ª ×? GIF ×?×?×?ת×? ק×?×?×¢×? ×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?ת."
+
+#~ msgid "The GIF image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ GIF"
+
+#~ msgid "Invalid header in icon"
+#~ msgstr "×?×?תרת ×?×? ×ª×§× ×?ת ×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load icon"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ס×?×?"
+
+#~ msgid "Icon has zero width"
+#~ msgstr "×?ס×?×? ×?ש ר×?×?×? ×?פס"
+
+#~ msgid "Icon has zero height"
+#~ msgstr "×?ס×?×? ×?ש ×?×?×?×? ×?פס"
+
+#~ msgid "Compressed icons are not supported"
+#~ msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Unsupported icon type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ס×?×? ×?×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load ICO file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ICO"
+
+#~ msgid "Image too large to be saved as ICO"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾ICO"
+
+#~ msgid "Cursor hotspot outside image"
+#~ msgstr "Cursor hotspot outside image"
+
+#~ msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+#~ msgstr "×¢×?×?ק ×?×?ת×? × ×ª×?×? ×?ק×?×?×¥ ICO:â?? %d"
+
+#~ msgid "The ICO image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ ICO"
+
+#~ msgid "Error reading ICNS image: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ ICNS: %s"
+
+#~ msgid "Could not decode ICNS file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?-ICNS"
+
+#~ msgid "The ICNS image format"
+#~ msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?× ×? ICNS"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for stream"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "Couldn't decode image"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
+#~ msgstr "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
+
+#~ msgid "Image type currently not supported"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×¢×?×?ר פר×?פ×?×? ×?צ×?×¢"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG 2000"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
+#~ msgstr "Couldn't allocate memory to buffer image data"
+
+#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
+#~ msgstr "תצ×?רת ×?ת×?×?× ×? JPEG 2000"
+
+#~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?×¢× ×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª JPEG (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+#~ "memory"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×?, × ×¡×? ×?ס×?×?ר ×?ספר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¤× ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+#~ msgstr "×?ר×?×? ×?צ×?×¢×?×? ש×? ×?Ö¾JPEG ×?×?× ×? × ×ª×?×? (%s)"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ JPEG"
+
+#~ msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
+#~ msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+#~ "parsed."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%s' ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?רש."
+
+#~ msgid ""
+#~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+#~ msgstr "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ JPEG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%d' ×?×?× ×? ×?×?רש×?."
+
+#~ msgid "The JPEG image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ק×?×?×¥ JPEG"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?תרת"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?צץ ×?×?קשר"
+
+#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש ר×?×?×? ×?/×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×ª×§× ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Image has unsupported bpp"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש bpp ×?×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש ×?ספר ×?×?ת×? × ×ª×?×? ש×? ×?×?ש×?ר×? %d-ס×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר pixbuf ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ ש×?ר×?"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×¢ פ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
+#~ msgstr "Didn't get all lines of PCX image"
+
+#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?צ×? פ×?×?×? ×?ס×?×£ × ×ª×?× ×? ×?Ö¾PCX"
+
+#~ msgid "The PCX image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª PCX"
+
+#~ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+#~ msgstr "×?ס×?×?×?×?ת ×?ער×?×¥ ש×? ק×?×?×¥ PNG ×?×?× ×? תק×?× ×?ת."
+
+#~ msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+#~ msgstr "Transformed PNG has zero width or height."
+
+#~ msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+#~ msgstr "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+
+#~ msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+#~ msgstr "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+
+#~ msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+#~ msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+
+#~ msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª PNG:â?? %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ PNG"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+#~ "applications to reduce memory usage"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?רת %ld ×¢×?-×?×?×? ת×?×?× ×ª %ld; × ×¡×? ×?צ×?ת ×?×?ספר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? "
+#~ "×?×?ק×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Fatal error reading PNG image file"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ PNG"
+
+#~ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?קר×?×?ת ק×?×?×¥ PNG: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+
+#~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+#~ msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+
+#~ msgid "Color profile has invalid length %d."
+#~ msgstr "×?פר×?פ×?×? ×?צ×?×¢ ×?ש ×?×?ר×? ×?×?ת×? ×ª×§× ×? %d."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could "
+#~ "not be parsed."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ PNG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%s' ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?רש."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+#~ "allowed."
+#~ msgstr "×?×?×?×?ת ק×?×?×¥ PNG ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? 0 ×? 100, ×?ער×? '%d' ×?×?× ×? ×?×?רש×?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+
+#~ msgid "The PNG image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×ª PNG"
+
+#~ msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ×? PNM צ×?פ×? ×?×?צ×?×? ×?ספר ש×?×?; ×?×? ×?×? ×?צ×?"
+
+#~ msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×? PNM ×?ש ס×?×?×?ת ×¤× ×?×?×?ת ×?×? ת×?×§× ×?ת"
+
+#~ msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+#~ msgstr "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+
+#~ msgid "PNM file has an image width of 0"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ת×?×?× ×ª PNM ×?×?×? 0"
+
+#~ msgid "PNM file has an image height of 0"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×ª PNM ×?×?×? 0"
+
+#~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+#~ msgstr "ער×? ×?צ×?×¢ ×?×?קס×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ PNM ×?×?×? 0"
+
+#~ msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+#~ msgstr "ער×? ×?צ×?×¢ ×?×?קס×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ PNM ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Raw PNM image type is invalid"
+#~ msgstr "ס×?×? ת×?×?× ×ª ×?Ö¾PNM ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?Ö¾PNM ×?×?× ×? ת×?×?×? ×?תת־פ×?ר×?×? ×?×? ש×? PNM"
+
+#~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
+#~ msgstr "×?×?× ×? PNM ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?רש×?×? ×?×?×?×?ק ר×?×?×? ×?×?×? ×?×¤× ×? × ×ª×?× ×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª PNM"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?×?× ×? ×?×?קשר PNM"
+
+#~ msgid "Unexpected end of PNM image data"
+#~ msgstr "ס×?×£ × ×ª×?× ×? ת×?×?× ×ª ×?Ö¾PNM ×?×? צפ×?×?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ PNM"
+
+#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
+#~ msgstr "×?שפ×?ת ×?×?× ×? ×?ת×?×?× ×? PNM/PBM/PGM/PPM"
+
+#~ msgid "Input file descriptor is NULL."
+#~ msgstr "×?ת×?ר ק×?×?×¥ ×?ק×?×? ×?×?×? NULL."
+
+#~ msgid "Failed to read QTIF header"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?קר×?×?ת ×?×?תרת ×?Ö¾QTIF"
+
+#~ msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?Ö¾TIFF ×?×?×?×? ×?×?×? (%d ×?ת×?×?)"
+
+#~ msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?קצ×?ת %d ×?ת×?×? ×?×?×?צץ קר×?×?ת ×?ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
+#~ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?ת ק×?×?×¥ ×?עת קר×?×?ת ×?×?×?×? QTIF:â?? %s"
+
+#~ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ×¢×? %d ×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×? seek()â??."
+
+#~ msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?× ×? ×?קשר ×?Ö¾QTIF."
+
+#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת פר×?×? ×?ס×?×? GdkPixbufLoader."
+
+#~ msgid "Failed to find an image data atom."
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?."
+
+#~ msgid "The QTIF image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? QTIF"
+
+#~ msgid "RAS image has bogus header data"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×ª RAS ×?ש ×?×?×?×¢ ×?×?תרת ×?×?×?×?×?×£"
+
+#~ msgid "RAS image has unknown type"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×ª RAS ×?ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "unsupported RAS image variation"
+#~ msgstr "צ×?רת ת×?×?× ×ª RAS ×?×? × ×ª×?×?ת"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª RAS"
+
+#~ msgid "The Sun raster image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? Sun raster"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? IOBuffer"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?× ×ª×?× ×? IOBuffer"
+
+#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ש ×?×?×?ר×?×? ×?× ×ª×?× ×? IOBuffer"
+
+#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת × ×ª×?× ×? IOBuffer ×?×?× ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate new pixbuf"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת pixbuf ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? פ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?× ×? ×?×?ש×?×?ת."
+
+#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?× ×? ×?פת צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate colormap entries"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ער×?×? ×?פת צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+#~ msgstr "×¢×?×?ק ×?ס×?×?×?×?ת ×?×?× ×? צפ×?×? ×?רש×?×?×?ת ×?פת ×?צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate TGA header memory"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?תרת TGA"
+
+#~ msgid "TGA image has invalid dimensions"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×ª ×?Ö¾TGA ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? ×ª×§× ×?×?×?"
+
+#~ msgid "TGA image type not supported"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ת×?×?× ×?ת TGA ×?×?× ×? × ×ª×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×? ×?קשר TGA"
+
+#~ msgid "Excess data in file"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×?×?×£ ×?ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "The Targa image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? Targa"
+
+#~ msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ר×?×?×? ×?ת×?×?× ×? (ק×?×?×¥ TIFF ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? (ק×?×?×¥ TIFF ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×? ר×?×?×? ת×?×?× ×ª ×?Ö¾TIFF ×?×?×? ×?פס"
+
+#~ msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×ª ×?Ö¾TIFF ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
+
+#~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª × ×ª×?× ×? RGB ×?ק×?×?×¥ TIFF"
+
+#~ msgid "Failed to open TIFF image"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
+
+#~ msgid "TIFFClose operation failed"
+#~ msgstr "פע×?×?ת ×?Ö¾TIFFClose × ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Failed to load TIFF image"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª TIFF"
+
+#~ msgid "Failed to save TIFF image"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?ש×?×?רת ת×?×?× ×ª TIFF"
+
+#~ msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
+#~ msgstr "×?×?×?סת ×?Ö¾TIFF ×?×?× ×? ×?ת×?×?×?סת ×?×?ק×?×?×? ×ª×§× ×?."
+
+#~ msgid "Failed to write TIFF data"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?ת ת×?×?× ×ª TIFF"
+
+#~ msgid "Couldn't write to TIFF file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾TIFF"
+
+#~ msgid "The TIFF image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? TIFF"
+
+#~ msgid "Image has zero width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×? ×?פס"
+
+#~ msgid "Image has zero height"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×? ×?פס"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load image"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ת×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Couldn't save the rest"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר"
+
+#~ msgid "The WBMP image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? WBMP"
+
+#~ msgid "Invalid XBM file"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ XBM ×?×? ×ª×§× ×?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª XBM"
+
+#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XBM"
+
+#~ msgid "The XBM image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? XBM"
+
+#~ msgid "No XPM header found"
+#~ msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?תרת XPM"
+
+#~ msgid "Invalid XPM header"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?Ö¾XPM ×?×? ×ª×§× ×?"
+
+#~ msgid "XPM file has image width <= 0"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾XPMâ?? <= 0"
+
+#~ msgid "XPM file has image height <= 0"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾XPMâ?? <= 0"
+
+#~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ XPM ×?ש ×?ספר ×?×? ×ª×§× ×? ש×? ת×?×?×? ×?פ×?קס×?×?×?"
+
+#~ msgid "XPM file has invalid number of colors"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ XPM ×?ש ×?ספר ×?×?ת×? ×ª×§× ×? ש×? צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XPM"
+
+#~ msgid "Cannot read XPM colormap"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?פת ×?צ×?×¢×?×? ש×? XPM"
+
+#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+#~ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×ª XPM"
+
+#~ msgid "The XPM image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? XPM"
+
+#~ msgid "The EMF image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? EMF"
+
+#~ msgid "Could not allocate memory: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?×?ר×?×?: %s"
+
+#~ msgid "Could not create stream: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?ר×?×?: %s"
+
+#~ msgid "Could not seek stream: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קפץ ×?ת×?×? ×?ת×?ר×?×?: %s"
+
+#~ msgid "Could not read from stream: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?×?ת×?ר×?×?: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't load bitmap"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?פת ס×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Couldn't load metafile"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?־ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Unsupported image format for GDI+"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? × ×ª×?×? ×¢×?×?ר GDI+â??"
+
+#~ msgid "Couldn't save"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר"
+
+#~ msgid "The WMF image format"
+#~ msgstr "פ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×? WMF"
+
+#~ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+#~ msgstr "×?×?×?פסת '%s' ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?× ×?תקת."
+
#~ msgid "(Empty)"
#~ msgstr "(ר×?ק)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]