[gnome-applets] Updated Spanish translation



commit 404a1d843cc36966d376e50291c369d8903794eb
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Aug 28 17:20:32 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 invest-applet/docs/es/es.po |   29 +++++++++++++++++++++++++----
 1 files changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/invest-applet/docs/es/es.po b/invest-applet/docs/es/es.po
index 3f56ca5..6bc9c43 100644
--- a/invest-applet/docs/es/es.po
+++ b/invest-applet/docs/es/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: invest.master\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-28 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,6 +392,10 @@ msgid ""
 "can instantly change it. Enter the <guilabel>Symbol</guilabel> of the quote "
 "here. If you do not know the symbol of your desired quote, see below."
 msgstr ""
+"El valor predeterminado es GOOG. Está seleccionado inicialmente para ser "
+"editado, de tal forma que pueda cambiarlo instantáneamente. Introduzca el "
+"<guilabel>Símbolo</guilabel> aquí. Si no conoce el símbolo del valor "
+"deseado, consulte más abajo."
 
 #: C/invest-applet.xml:234(para)
 msgid ""
@@ -436,6 +440,7 @@ msgstr ""
 #: C/invest-applet.xml:258(para)
 msgid "<placeholder-1/> Screenshot of Yahoo! Finance when searching a quote."
 msgstr ""
+"<placeholder-1/> Captura de pantalla de Yahoo! Finance al buscar un valor."
 
 #: C/invest-applet.xml:265(para)
 msgid ""
@@ -443,10 +448,14 @@ msgid ""
 "yahoo.com/\">Yahoo! Finance</ulink>. In particular, these are of the "
 "following type."
 msgstr ""
+"Invest soporta todos los valores que se pueden encontrar en <ulink url="
+"\"http://finance.yahoo.com/\";>Yahoo! Finance</ulink>. En particular, éstos "
+"son de los siguientes tipos."
 
 #: C/invest-applet.xml:270(title)
+#, fuzzy
 msgid "Stocks, Bonds and Securities"
-msgstr ""
+msgstr "Valores, bonos y "
 
 #: C/invest-applet.xml:271(para)
 msgid ""
@@ -454,10 +463,13 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://finance.yahoo.com/\";>Yahoo! Finance</ulink> to find out "
 "what is there."
 msgstr ""
+"Estos son la mayoría de los valores disponibles. Busque o examine en <ulink "
+"url=\"http://finance.yahoo.com/\";>Yahoo! Finance</ulink> para encontrar qué "
+"hay allí."
 
 #: C/invest-applet.xml:276(title)
 msgid "Stock Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ndices de valores"
 
 #: C/invest-applet.xml:277(para)
 msgid ""
@@ -467,6 +479,11 @@ msgid ""
 "ulink>) and the NASDAQ Composite (<ulink url=\"http://finance.yahoo.com/q?";
 "s=^IXIC\">^IXIC</ulink>)."
 msgstr ""
+"Todos los valores que comienzan con un ^ son en realidad índices, un valor "
+"que representa un número del rendimiento de otros valores. Los ejemplos son "
+"la Media Industrial del Dow Jones (<ulink url=\"http://finance.yahoo.com/q?";
+"s=^DJI\">^DJI</ulink>) y el NASDAQ Composite (<ulink url=\"http://finance.";
+"yahoo.com/q?s=^IXIC\">^IXIC</ulink>)."
 
 #: C/invest-applet.xml:283(title)
 msgid "Currencie rates"
@@ -569,7 +586,7 @@ msgstr "Pulse <guilabel>Cerrar</guilabel> cuando haya terminado."
 
 #: C/invest-applet.xml:348(title)
 msgid "Setup Currency Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el cambio de divisa"
 
 #: C/invest-applet.xml:349(para)
 msgid ""
@@ -577,11 +594,15 @@ msgid ""
 "Yahoo! Finance. If you wish to have all quotes being displayed in one target "
 "currency, this can be configured in the preferences dialog."
 msgstr ""
+"Invest muestra todos los valores en su divisa original, tal y como se "
+"obtienen de Yahoo! Finance. Si quiere que los valores se muestren en una "
+"divisa distinta, se puede configurar en el diálogo de preferencias."
 
 #: C/invest-applet.xml:360(para)
 msgid ""
 "Type the target currency into the <guilabel>Currency</guilabel> text field."
 msgstr ""
+"Escribir la divisa objetivo en el campo de texto <guilabel>Divisa</guilabel>."
 
 #: C/invest-applet.xml:365(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]