[hamster-applet/gnome-2-32] l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet/gnome-2-32] l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
- Date: Tue, 31 Aug 2010 19:13:50 +0000 (UTC)
commit 177acf4b8883ca1f48d9be870eb0734c67133bdd
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date: Tue Aug 31 22:13:22 2010 +0300
l10n: Updated Greek translation for hamster-applet
po/el.po | 710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 432 insertions(+), 278 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c7ff28d..2419836 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,18 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-07 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:01+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster desktop time tracking"
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Î?Ï?γο Hamster (Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ÎαÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? GNOME)"
+
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is less than the specified day start and today, if it is over the time. Activities that span two days, will tip over to the side where the largest part of the activity is."
+#| msgid ""
+#| "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time "
+#| "is less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+#| "Activities that span two days, will tip over to the side where the "
+#| "largest part of the activity is."
+msgid "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is less than the specified day start; and today, if it is over the time. Activities that span two days, will tip over to the side where the largest part of the activity is."
msgstr "Î?ν η Ï?Ï?α Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? μιαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? είναι νÏ?Ï?ίÏ?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?ην καθοÏ?ιÏ?μÎνη Ï?Ï?α ÎναÏ?ξηÏ? Ï?ηÏ? ημÎÏ?αÏ?, Ï?Ï?Ï?ε θα καÏ?αγÏ?αÏ?εί Ï?Ï? εÏ?γαÏ?ία Ï?ηÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? ημÎÏ?αÏ?. Î?ι δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? εÏ?εκÏ?είνονÏ?αι Ï?ε δÏ?ο ημÎÏ?εÏ? θα Ï?Ï?οÏ?μεÏ?Ï?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ην ημÎÏ?α Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε Ï?ο μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο μÎÏ?οÏ? Ï?ηÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
@@ -25,7 +35,7 @@ msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started
msgstr "Î?α γίνεÏ?αι Ï?Ï?ενθÏ?μιÏ?η Ï?ε κάθε διάÏ?Ï?ημα_Ï?Ï?ενθÏ?μιÏ?ηÏ? ακÏ?μα και αν δεν ÎÏ?ει ξεκινήÏ?ει μια δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:4
msgid "Also remind when no activity is set"
msgstr "Î¥Ï?ενθÏ?μιÏ?η ακÏ?μα και Ï?Ï?αν δεν ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
@@ -34,66 +44,91 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
msgstr "Ποια Ï?Ï?α ξεκινάει η ημÎÏ?α (Ï?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?Ï?ιÏ? 5:30Ï?.μ)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
-msgid "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that should be switched to, workspaces represented by the index of item."
-msgstr "Î?ν η αλλαγή καÏ?ά Ï?νομα είναι ενεÏ?γή, αÏ?Ï?ή η λίÏ?Ï?α θα Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάζει Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να μεÏ?αβείÏ?ε."
+#, fuzzy
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "Î?νÏ?ολή για εναλλαγή οÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? hamster."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "ΣÏ?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? για εμÏ?άνιÏ?η Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?Îα Ï?Ï?Ï?νοÏ?."
+msgid "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that should be switched to, workspaces represented by the index of item."
+msgstr "Î?ν η αλλαγή καÏ?ά Ï?νομα είναι ενεÏ?γή, αÏ?Ï?ή η λίÏ?Ï?α θα Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάζει Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να μεÏ?αβείÏ?ε."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
-msgid "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to last activity when returning to a previous workspace."
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αÏ?Ï? ενεÏ?γÎÏ? μεθÏ?δοÏ?Ï? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?. Το \"name\" θα ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?ην αλλαγή δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?νομα Ï?Ï?ον καθοÏ?ιÏ?μÎνο Ï?Ï?Ï?ο εÏ?γαÏ?ίαÏ?. Το \"memory\" θα ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?ην εναλλαγή Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?ε Ï?Ï?Ï?ο εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "ΣÏ?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? για εμÏ?άνιÏ?η / αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?Îα Ï?Ï?Ï?νοÏ?."
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching "
+#| "activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable "
+#| "switching to last activity when returning to a previous workspace."
+msgid "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to the last activity when returning to a previous workspace."
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αÏ?Ï? ενεÏ?γÎÏ? μεθÏ?δοÏ?Ï? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?. Το \"name\" θα ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?ην αλλαγή δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν καÏ?ά Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ο workspace_mapping. Το \"memory\" θα ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?ην εναλλαγή Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?ον Ï?Ï?οηγοÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
msgid "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater than 120 to disable reminder."
msgstr "Î¥Ï?ενθÏ?μιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ε κάθε οÏ?ιÏ?μÎνο αÏ?ιθμÏ? λεÏ?Ï?Ï?ν. Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ε 0 ή Ï?ε μεγαλÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? 120 για να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?ενθÏ?μιÏ?η."
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
msgid "Remind of current task every x minutes"
msgstr "Î¥Ï?ενθÏ?μιÏ?η Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? κάθε x λεÏ?Ï?ά"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
msgstr "Î?ν η αλλαγή Ï?ε Ï?Ï?Ï?ο εÏ?γαÏ?ίαÏ? θα εÏ?ιÏ?ÎÏ?ει και αλλαγή δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η / αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?Îα Ï?Ï?Ï?νοÏ?."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? καÏ?ά Ï?ον Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?, Ï?Ï?αν ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε αδÏ?άνεια"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
msgid "Stop tracking on idle"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? καÏ?ά Ï?ην αδÏ?ανοÏ?οίηÏ?η"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
-#: ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid "Stop tracking on shutdown"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? καÏ?ά Ï?ον Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?"
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
msgid "Switch activity on workspace change"
msgstr "Î?λλαγή δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? καÏ?ά Ï?ην αλλαγή Ï?Ï?Ï?οÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "Î?ναλλαγή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? hamster"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr "Î?νÎÏ?γεια εναλλαγήÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? hamster"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr "Î?ναλλαγή οÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? hamster."
+
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
#: ../src/hamster/about.py:42
msgid "Project Hamster â?? track your time"
msgstr "Hamster - καÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?"
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39
#: ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344
-#: ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:329
+#: ../src/hamster-time-tracker:172
msgid "Time Tracker"
msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ÎαÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
@@ -102,11 +137,12 @@ msgid "_About"
msgstr "Î _εÏ?ί"
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
-#: ../data/hamster.ui.h:13
+#: ../data/hamster.ui.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Î?οήθεια"
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:12
msgid "_Overview"
msgstr "_Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η"
@@ -114,46 +150,45 @@ msgstr "_Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
-msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgstr "Hamster, μια εÏ?αÏ?μογή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Hamster - καÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?"
#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Î Ï?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? _δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2
-#: ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../src/hamster/applet.py:367
msgid "No records today"
msgstr "Î?Ï?ι εγγÏ?αÏ?ÎÏ? Ï?ήμεÏ?α"
-#: ../data/applet.ui.h:3
+#: ../data/applet.ui.h:2
#: ../data/hamster.ui.h:4
msgid "S_witch"
msgstr "Î?_λλαγή"
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
msgid "Show _Overview"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _εÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../data/applet.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4
#: ../data/hamster.ui.h:5
msgid "Start _Tracking"
msgstr "Î?κκίνηÏ?η _καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../data/applet.ui.h:6
-#: ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+#| msgid "Sto_p tracking"
+msgid "Sto_p Tracking"
msgstr "Î?ιακο_Ï?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?"
-#: ../data/applet.ui.h:7
-#: ../data/hamster.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+#: ../data/applet.ui.h:6
+#| msgid "Today"
+msgid "To_day"
+msgstr "Σή_μεÏ?α"
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
-msgstr "_ΣήμεÏ?α"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+#| msgid "Add earlier activity"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "Î _Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
#: ../data/edit_activity.ui.h:1
msgid "Activity:"
@@ -168,23 +203,19 @@ msgid "Description:"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Tags:"
msgstr "Î?Ï?ικÎÏ?εÏ?:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Time:"
msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ?:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
msgid "in progress"
msgstr "Ï?ε εξÎλιξη"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8
-#: ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/range_pick.ui.h:6
msgid "to"
msgstr "μÎÏ?Ï?ι"
@@ -196,7 +227,12 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
msgid "Contents"
msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
+#. now add buttons
#: ../data/hamster.ui.h:3
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
msgid "Overview"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η"
@@ -209,21 +245,24 @@ msgstr "Î?ναÏ?ξη νÎαÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
msgid "Statistics"
msgstr "ΣÏ?αÏ?ιÏ?Ï?ικά"
-#: ../data/hamster.ui.h:11
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "Î?ιακο_Ï?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:10
msgid "Today"
msgstr "ΣήμεÏ?α"
-#: ../data/hamster.ui.h:12
+#: ../data/hamster.ui.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../data/hamster.ui.h:14
+#: ../data/hamster.ui.h:13
msgid "_Tracking"
msgstr "Î?αÏ?αγÏ?α_Ï?ή"
#: ../data/overview_totals.ui.h:1
#: ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
@@ -240,135 +279,177 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5
-#: ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227
-#: ../src/hamster-standalone:70
+#: ../src/hamster/applet.py:215
+#: ../src/hamster/reports.py:314
+#: ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Î?Ï?ικÎÏ?εÏ?"
#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη"
+#: ../src/hamster/applet.py:209
+#: ../src/hamster/preferences.py:193
+#: ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
#: ../data/overview.ui.h:3
+#| msgid "Add"
+msgid "Add new"
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη νÎαÏ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:4
+msgid "Day"
+msgstr "Î?μÎÏ?α"
+
+#: ../data/overview.ui.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "Î?ήναÏ?"
+
+#: ../data/overview.ui.h:7
+#| msgid "Overview - Hamster"
+msgid "Overview â?? Hamster"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η - Hamster"
-#: ../data/overview.ui.h:5
+#: ../data/overview.ui.h:8
msgid "Remove"
msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
-#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+#| msgid "Save Report"
+msgid "Save report..."
msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αναÏ?οÏ?άÏ?"
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7
+#: ../data/overview.ui.h:10
#: ../data/stats.ui.h:3
-#: ../src/hamster/reports.py:285
msgid "Totals"
msgstr "ΣÏ?νολικά"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "Î?βδομάδα"
+
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_Î Ï?οβολή"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activity list"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?α δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Add activity"
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "Add category"
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη καÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ? και εÏ?ικÎÏ?εÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Category list"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?α καÏ?ηγοÏ?ιÏ?ν"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "Edit activity"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Edit category"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Î?ενικά"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "Î?αθολική Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity down"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η κάÏ?Ï?"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Move activity up"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?άνÏ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#| msgid "Duration"
+msgid "Integration"
+msgstr "Î?νÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η"
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "New day starts at"
msgstr "Î? νÎα ημÎÏ?α αÏ?Ï?ίζει Ï?Ï?ιÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Remind of current activity every:"
msgstr "Î¥Ï?ενθÏ?μιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν κάθε:"
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Remove activity"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Remove category"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η καÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
msgstr "ΣÏ?νÎÏ?ιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?ε Îνα Ï?Ï?Ï?ο εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Start new activity when switching workspaces:"
msgstr "Î?ναÏ?ξη νÎαÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? καÏ?ά Ï?ην αλλαγή Ï?Ï?Ï?Ï?ν εÏ?γαÏ?ίαÏ?:"
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?αν ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε αδÏ?άνεια"
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Tags that should appear in autocomplete"
msgstr "Î?Ï?ικÎÏ?εÏ? Ï?οÏ? θα εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η"
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Time Tracker Preferences"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?Îα Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Tracking"
msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή"
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ηÏ? ακÏ?λοÏ?θηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ήÏ?Ï?ν αν είναι διαθÎÏ?ιμη:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Workspaces"
msgstr "ΧÏ?Ï?οι εÏ?γαÏ?ίαÏ?:"
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:23
msgid "_Activities"
msgstr "_Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "_Categories"
msgstr "Î?αÏ?η_γοÏ?ίεÏ?"
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Î?μÎÏ?α:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+#| msgid "Month"
+msgid "Month:"
+msgstr "Î?ήναÏ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Date Range"
+msgid "Range:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ? ημεÏ?ομηνίαÏ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+#| msgid "Week"
+msgid "Week:"
+msgstr "Î?βδομάδα:"
+
#: ../data/stats.ui.h:1
msgid "Starts and ends"
msgstr "Î?εκινάει και Ï?ελειÏ?νει"
@@ -377,9 +458,28 @@ msgstr "Î?εκινάει και Ï?ελειÏ?νει"
msgid "Year:"
msgstr "Î?Ï?οÏ?:"
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75
+#: ../src/hamster/applet.py:302
+#: ../src/hamster/applet.py:325
+#: ../src/hamster/applet.py:414
+#: ../src/hamster-time-tracker:168
+#: ../src/hamster-time-tracker:232
+msgid "No activity"
+msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
+
#: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2007-2009 Toms Baugis και άλλοι"
+#| msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2007-2010 Toms Baugis και άλλοι"
#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
@@ -401,291 +501,274 @@ msgstr ""
"\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/"
-#: ../src/hamster/applet.py:206
-#: ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225
-#: ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
-msgid "Activity"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:317
-#: ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437
-#: ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
-msgid "No activity"
-msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:375
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:420
-#: ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253
-#: ../src/hamster/db.py:307
-#: ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94
-#: ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247
-#: ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:399
+#: ../src/hamster/db.py:286
+#: ../src/hamster/db.py:296
+#: ../src/hamster/db.py:352
+#: ../src/hamster/db.py:680
+#: ../src/hamster/db.py:863
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56
+#: ../src/hamster/reports.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:99
+#: ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster-time-tracker:218
msgid "Unsorted"
msgstr "Î?Ï?αξινÏ?μηÏ?α"
-#: ../src/hamster/applet.py:428
-#: ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:405
+#: ../src/hamster-time-tracker:163
+#: ../src/hamster-time-tracker:223
msgid "Just started"
msgstr "Î?Ï?λιÏ? ξεκίνηÏ?ε:"
-#: ../src/hamster/applet.py:671
-#: ../src/hamster-standalone:441
+#: ../src/hamster/applet.py:640
+#: ../src/hamster-time-tracker:369
msgid "Changed activity"
msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημÎνη δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
-#: ../src/hamster/applet.py:672
-#: ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:641
+#: ../src/hamster-time-tracker:370
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Î?λλαξε Ï?ε '%s'"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Work"
msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Reading news"
msgstr "Î?νάγνÏ?Ï?η νÎÏ?ν"
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:957
msgid "Checking stocks"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? μεÏ?οÏ?Ï?ν"
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:958
msgid "Super secret project X"
msgstr "ΣοÏ?Ï?εÏ? μÏ?Ï?Ï?ική εÏ?γαÏ?ία Χ"
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:959
msgid "World domination"
msgstr "ΠαγκÏ?Ï?μια κÏ?Ï?ιαÏ?Ï?ία"
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:961
msgid "Day-to-day"
msgstr "Î?Ï?Ï? ημÎÏ?α Ï?ε ημÎÏ?α"
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:962
msgid "Lunch"
msgstr "Î?εÏ?μα"
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:963
msgid "Watering flowers"
msgstr "Î Ï?Ï?ιÏ?μα λοÏ?λοÏ?διÏ?ν"
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:964
msgid "Doing handstands"
msgstr "Î?Ï?μναÏ?Ï?ική"
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
msgid "Update activity"
msgstr "Î?νημÎÏ?Ï?Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %b %d"
-#: ../src/hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "Î?βδομάδα"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "Î?ήναÏ?"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ? ημεÏ?ομηνίαÏ?"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%B %d, %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
#, python-format
msgid "%s hours tracked total"
msgstr "Î?αÏ?αγÏ?άÏ?ηκαν Ï?Ï?νολικά %s Ï?Ï?εÏ?"
-#: ../src/hamster/preferences.py:117
-#: ../src/hamster/preferences.py:192
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "Î?αμμία"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118
+#: ../src/hamster/preferences.py:189
msgid "Name"
msgstr "Î?νομα"
-#: ../src/hamster/preferences.py:137
-#: ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:138
+#: ../src/hamster/reports.py:313
msgid "Category"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:628
msgid "New category"
msgstr "Î?Îα καÏ?ηγοÏ?ία"
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:641
msgid "New activity"
msgstr "Î?Îα δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:692
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d λεÏ?Ï?ά"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:695
msgid "Never"
msgstr "ΠοÏ?Î"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:120
msgid "activity"
msgstr "δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:122
msgid "start time"
msgstr "Ï?Ï?α εκκίνηÏ?ηÏ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:124
msgid "end time"
msgstr "Ï?Ï?Ï?νοÏ? ολοκλήÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:126
msgid "duration minutes"
msgstr "λεÏ?Ï?ά διάÏ?κειαÏ?"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:128
msgid "category"
msgstr "καÏ?ηγοÏ?ία"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:130
msgid "description"
msgstr "Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "tags"
msgstr "εÏ?ικÎÏ?εÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:173
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+#| "(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:175
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:177
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:179
#, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η για %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:293
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:303
+#| msgid "Totals"
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "ΣÏ?νολα καÏ?ά ημÎÏ?α"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:304
+#| msgid "Activity"
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Î?Ï?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν"
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:306
+#| msgid "No activity"
+msgid "totals by activity"
+msgstr "Ï?Ï?νολα καÏ?ά δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:307
+#| msgid "Edit category"
+msgid "totals by category"
+msgstr "Ï?Ï?νολα καÏ?ά καÏ?ηγοÏ?ία"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+msgid "Show:"
+msgstr "Î Ï?οβολή:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:311
msgid "Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:315
msgid "Start"
msgstr "Î?ναÏ?ξη"
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:316
msgid "End"
msgstr "ΤÎλοÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:230
-#: ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:317
msgid "Duration"
msgstr "Î?ιάÏ?κεια"
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:318
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %d, %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Show template"
+msgstr "Î Ï?οβολή Ï?Ï?Ï?μαÏ?"
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
+#: ../src/hamster/reports.py:322
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο Ï?αÏ?ακάμÏ?εÏ?ε αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αÏ? Ï?ην ÎκδοÏ?ή Ï?αÏ? Ï?ε %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-time-tracker:161
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Î?ναÏ?Ï?Ï?ληÏ?η με: <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster-time-tracker:487
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ÎαÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Hamster. ΧÏ?ήÏ?η:"
+
+#: ../src/hamster/stats.py:89
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Î?λα"
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:165
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -693,14 +776,14 @@ msgstr ""
"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ά δεδομÎνα για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν.\n"
"ΧÏ?ειάζεÏ?αι Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον μια εβδομάδα εÏ?γαÏ?ίαÏ?!"
-#: ../src/hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:168
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?λλογή δεδομÎνÏ?ν â?? ελÎγξÏ?ε ξανά Ï?Ï?αν ολοκληÏ?Ï?θεί η εβδομάδα!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:319
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
@@ -708,18 +791,18 @@ msgstr "%b %d, %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:324
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:326
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε Ï?Ï?ιÏ? %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:326
-#: ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:339
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -727,7 +810,7 @@ msgstr[0] "%(num)s ÎÏ?οÏ?"
msgstr[1] "%(num)s ÎÏ?η"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:344
#, python-format
msgid "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε μÎÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?α είναι %(human_days)s ανθÏ?Ï?Ï?ινεÏ? ημÎÏ?εÏ? (%(human_years)s) ή %(working_days)s εÏ?γάÏ?ιμεÏ? ημÎÏ?εÏ? (%(working_years)s)."
@@ -735,12 +818,12 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε μÎÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?α είν
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:362
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:367
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
@@ -748,70 +831,141 @@ msgstr[0] "Î? μεγαλÏ?Ï?εÏ?η Ï?ε διάÏ?κεια Ï?Ï?νεÏ?Ï?μενη ε
msgstr[1] "Î? μεγαλÏ?Ï?εÏ?η Ï?ε διάÏ?κεια Ï?Ï?νεÏ?Ï?μενη εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε Ï?Ï?ιÏ? %(date)s και διήÏ?κεÏ?ε %(hours)s Ï?Ï?εÏ?."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:375
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει %s εγγÏ?αÏ?ή"
msgstr[1] "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν %s εγγÏ?αÏ?ÎÏ?"
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:395
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Το Hamster θα ήθελε να Ï?αÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θήÏ?ει λίγο ακÏ?μα!"
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:397
#, python-format
-msgid "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early bird."
-msgstr "Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ξεκινήÏ?ει Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ιÏ? 9Ï?μ, Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε Îνα Ï?Ï?Ï?ινÏ? Ï?οÏ?λί."
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+#| "bird."
+msgid "With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early bird."
+msgstr "Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ξεκινήÏ?ει Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ιÏ? 9Ï?μ, Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:400
#, python-format
-msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night "
+#| "owl."
+msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr "Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ξεκινήÏ?ει μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?ιÏ? 11μμ, Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε μια νÏ?κÏ?εÏ?ινή κοÏ?κοÏ?βάγια."
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:403
#, python-format
-msgid "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a busy bee."
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be "
+#| "a busy bee."
+msgid "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a busy bee."
msgstr "Î?ε Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï? %s αÏ?Ï? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ? να ÎÏ?οÏ?ν ολοκληÏ?Ï?θεί Ï?ε λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? 15 λεÏ?Ï?ά, Ï?αίνεÏ?αι Ï?Ï?ι είÏ?Ï?ε Îνα Ï?ολÏ?άÏ?Ï?ολο μÏ?Ï?μήγκι. "
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-msgid "Save report - Time Tracker"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %d, %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+#| msgid "Save report - Time Tracker"
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αναÏ?οÏ?άÏ? - Î?Ï?αÏ?μογή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
msgid "HTML Report"
msgstr "Î?ναÏ?οÏ?ά HTML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Tab-Separated Values (TSV)"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+#| msgid "Time Tracker"
+msgid "Time track"
+msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
+
+#~ msgid "Show window"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "Î Ï?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? _δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+#~ msgid "Tell me more"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "_ΣήμεÏ?α"
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η:"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Î?ενικά"
+#~ msgid "Global Hotkey"
+#~ msgstr "Î?αθολική Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?"
+#~ msgid "Move activity down"
+#~ msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η κάÏ?Ï?"
+#~ msgid "Move activity up"
+#~ msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?άνÏ?"
+#~ msgid "Total Time"
+#~ msgstr "ΣÏ?νολικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
#~ msgid "<b>Activities</b>"
#~ msgstr "<b>Î?Ï?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</b>"
#~ msgid "<b>Tracking</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]