[cheese] po/vi.po: import translations from Ubuntu/Maverick
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] po/vi.po: import translations from Ubuntu/Maverick
- Date: Sun, 26 Dec 2010 07:41:26 +0000 (UTC)
commit 73093315771dc24dcfa2762021d337f516b2f588
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sun Dec 26 14:40:04 2010 +0700
po/vi.po: import translations from Ubuntu/Maverick
po/vi.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 111 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 908ae9c..7ad122d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -458,3 +458,114 @@ msgstr "Xuất chi tiết"
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "â?? Chụp ảnh và phim dùng webcam, thêm các hiá»?u ứng Ä?á»? há»?a thứ vá»?."
+#~ msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+#~ msgstr "Ä?iá»?u chá»?nh Ä?á»? sáng của ảnh từ máy ảnh"
+
+#~ msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+#~ msgstr "Ä?iá»?u chá»?nh Ä?á»? tÆ°Æ¡ng phản của ảnh từ máy ảnh"
+
+#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+#~ msgstr "Khoảng cách phần ngà n giây giữa các ảnh chụp á»? chế Ä?á»? burst."
+
+#~ msgid "Number of photos in burst mode."
+#~ msgstr "Sá»? ảnh chụp vá»?i chế Ä?á»? burst."
+
+#~ msgid "Picture brightness"
+#~ msgstr "D� ánh sáng của ảnh"
+
+#~ msgid "Picture contrast"
+#~ msgstr "Ä?á»? tÆ°Æ¡ng phản của hình"
+
+#~ msgid "Picture hue"
+#~ msgstr "Ä?á»? mà u sắc của hình"
+
+#~ msgid "Picture saturation"
+#~ msgstr "Ä?á»? bão hòa của hình"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo "
+#~ "in a burst sequence of photos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thá»?i gian, tÃnh bằng phần ngà n giấy, giữa má»?i ảnh chụp khi Ä?ặt chế dá»? "
+#~ "chụp ảnh từng loạt."
+
+#~ msgid "The number of photos to take in a single burst."
+#~ msgstr "S� ảnh chụp trong m�t lần chụp hà ng loạt."
+
+#~ msgid "Whether to start in wide mode"
+#~ msgstr "Xác Ä?á»?nhnkhá»?i Ä?á»?ng theo chế dá»? rá»?ng"
+
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "Chuyá»?n sang chế Ä?á»? chụp hà ng loạt"
+
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "Ä?á»? ánh sáng"
+
+#~ msgid "Burst mode"
+#~ msgstr "Chế Ä?á»? chụp hà ng loạt"
+
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "Ä?á»? tÆ°Æ¡ng phản"
+
+#~ msgid "Delay between photos (seconds)"
+#~ msgstr "Khoảng dừng giữa các ảnh (giây)"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Thiết b�"
+
+#~ msgid "Hue"
+#~ msgstr "Mà u sắc"
+
+#~ msgid "Image properties"
+#~ msgstr "Thuá»?c tÃnh ảnh"
+
+#~ msgid "Number of photos"
+#~ msgstr "S� ảnh"
+
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Ä?á»? phân giải"
+
+#~ msgid "Webcam"
+#~ msgstr "Webcam"
+
+#~ msgid "Shutter sound"
+#~ msgstr "�m thanh khi chụp"
+
+#~ msgid "Take a photo"
+#~ msgstr "Chụp ảnh"
+
+#~ msgid "_Discard photo"
+#~ msgstr "_B� ảnh"
+
+#~ msgid "Unknown device"
+#~ msgstr "Thiết bá»? không xác Ä?á»?nh"
+
+#~ msgid "No device found"
+#~ msgstr "Không tìm thấy thiết b�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không khá»?i Ä?á»?ng Ä?ược phần má»?m Ä?á»? hiá»?n thá»?:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "_Burst"
+#~ msgstr "_Hà ng loạt"
+
+#~ msgid "_Wide mode"
+#~ msgstr "_Chế Ä?á»? rá»?ng"
+
+#~ msgid "_Take multiple Photos"
+#~ msgstr "_Chụp nhi�u ảnh"
+
+#~ msgid "Save _Asâ?¦"
+#~ msgstr "Lưu _dạng�"
+
+#~ msgid "Enable wide mode"
+#~ msgstr "Báºt chế dá»? rá»?ng"
+
+#~ msgid "output version information and exit"
+#~ msgstr "Cho biết thông tin v� phiên bản và thoát"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]