[gnome-games] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] updated Tamil translation
- Date: Sat, 13 Feb 2010 15:32:41 +0000 (UTC)
commit b2b0f2659fb746afb1f27a37688ef80aec6ef10f
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Sat Feb 13 21:02:22 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 793 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 351 insertions(+), 442 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 42aa27e..91e9eb9 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,22 +12,23 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 05:38+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 13:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 20:48+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-13 21:00+0530\n"
"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:1
msgid "A list of recently played games."
@@ -126,78 +127,68 @@ msgstr "பிறபலமான �லவ��ளம� ������ வ
msgid ""
"Aisleriot cannot load the file â??%sâ??. Please check your Aisleriot "
"installation."
-msgstr ""
-"�ய�ல�ரய�� \"%s\" ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�.�ய�ல�ரய�� நிற�வல� தயவ� ��ய�த� பரி��தி���வ�ம�"
+msgstr "�ய�ல�ரய�� \"%s\" ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�.�ய�ல�ரய�� நிற�வல� தயவ� ��ய�த� பரி��தி���வ�ம�"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1415
-#, fuzzy
msgctxt "slot type"
msgid "foundation"
msgstr "��ித�தளம�"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1419
-#, fuzzy
msgctxt "slot type"
msgid "reserve"
msgstr "�த����ப�ப���த�"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1423
-#, fuzzy
msgctxt "slot type"
msgid "stock"
-msgstr "��ி�ாரம�"
+msgstr "�ர�ப�ப�"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1427
-#, fuzzy
msgctxt "slot type"
msgid "tableau"
-msgstr "����வண�"
+msgstr "பல��"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1431
-#, fuzzy
msgctxt "slot type"
msgid "waste"
-msgstr "வ��மான"
+msgstr "த�வ�யில�லாதத�"
#. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
-#: ../aisleriot/game.c:1463
-#, fuzzy, c-format
+#: ../aisleriot/game.c:1463, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on foundation"
-msgstr "��ித�தளத�தில� வ�ற�ற� ��ர���வாய�"
+msgstr "��ித�தளத�தில� %s"
#. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
-#: ../aisleriot/game.c:1467
-#, fuzzy, c-format
+#: ../aisleriot/game.c:1467, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on reserve"
-msgstr "�ாலியான ��மிப�ப�"
+msgstr "��மிப�பில� %s"
#. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
-#: ../aisleriot/game.c:1471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../aisleriot/game.c:1471, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on stock"
-msgstr "�ர�ப�ப����� ��ப�ப�ய� ந�ற�ற�"
+msgstr "�ர�ப�பில� %s"
#. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
-#: ../aisleriot/game.c:1475
-#, fuzzy, c-format
+#: ../aisleriot/game.c:1475, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on tableau"
-msgstr "திறந�த ம����ிய தளம� "
+msgstr "பல��யில� %s"
#. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1479
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on waste"
-msgstr ""
+msgstr "த�வ�யில�லாததில� %s"
#: ../aisleriot/game.c:1720
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
@@ -1039,19 +1030,16 @@ msgstr "�ப�ஸ��ா����"
#. String reserve
#: ../aisleriot/sol.c:64
-#, fuzzy
msgid "Solitaire"
-msgstr "�லவ��ளம� �ாலி��ர�"
+msgstr "�ாலி��ர�"
#: ../aisleriot/sol.c:65
-#, fuzzy
msgid "GNOME Solitaire"
-msgstr "�த� ந�ம�"
+msgstr "��ன�ம� �ாலி��ர�"
#: ../aisleriot/sol.c:66
-#, fuzzy
msgid "About Solitaire"
-msgstr "�லவ��ளம� �ாலி��ர� பற�றி"
+msgstr "�ாலி��ர� பற�றி"
#: ../aisleriot/sol.c:228
msgid "Select the game type to play"
@@ -1099,7 +1087,7 @@ msgid "ace"
msgstr "�ஸ�"
#. A black joker.
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:5 ../libgames-support/games-card.c:331
+#: ../aisleriot/sol.scm.h:5 ../aisleriot/lib/ar-card.c:331
msgid "black joker"
msgstr "�ர�ப�ப� ��மாளி"
@@ -1144,7 +1132,7 @@ msgid "queen"
msgstr "ராணி"
#. A red joker.
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:16 ../libgames-support/games-card.c:334
+#: ../aisleriot/sol.scm.h:16 ../aisleriot/lib/ar-card.c:334
msgid "red joker"
msgstr "�ி�ப�ப� ��மாளி"
@@ -1420,7 +1408,7 @@ msgstr "ம���ம�"
#. * best and worst time taken to win a game.
#.
#: ../aisleriot/stats-dialog.c:174
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:115
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:113
msgid "Time"
msgstr "ந�ரம�"
@@ -1573,7 +1561,6 @@ msgid "_Report"
msgstr "_�றி����"
#: ../aisleriot/window.c:2039
-#, fuzzy
msgid "Freecell Solitaire"
msgstr "�லவ��ளம� �ாலி��ர�"
@@ -1747,6 +1734,302 @@ msgstr "ந�ரம�:"
msgid "Cannot start the game â??%sâ??"
msgstr "\"%s\" விள�யா���� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
+#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:182
+msgctxt "card symbol"
+msgid "JOKER"
+msgstr "�����ர�"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:184 ../aisleriot/lib/ar-card.c:208
+msgctxt "card symbol"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:186
+msgctxt "card symbol"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:188
+msgctxt "card symbol"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:190
+msgctxt "card symbol"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:192
+msgctxt "card symbol"
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:194
+msgctxt "card symbol"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:196
+msgctxt "card symbol"
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:198
+msgctxt "card symbol"
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:200
+msgctxt "card symbol"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:202
+msgctxt "card symbol"
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:204
+msgctxt "card symbol"
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a King card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:206
+msgctxt "card symbol"
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:210
+msgctxt "card symbol"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:252
+msgid "ace of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ஸ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:253
+msgid "two of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ரண���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:254
+msgid "three of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� ம�ன�ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:255
+msgid "four of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� நான���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:256
+msgid "five of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ந�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:257
+msgid "six of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:258
+msgid "seven of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ழ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:259
+msgid "eight of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �����"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:260
+msgid "nine of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� �ன�பத�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:261
+msgid "ten of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� பத�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:262
+msgid "jack of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� மந�திரி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:263
+msgid "queen of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� ராணி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:264
+msgid "king of clubs"
+msgstr "��ளாவரின� ரா�ா"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:265
+msgid "ace of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ஸ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:266
+msgid "two of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ரண���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:267
+msgid "three of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� ம�ன�ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:268
+msgid "four of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� நான���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:269
+msgid "five of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ந�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:270
+msgid "six of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:271
+msgid "seven of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ழ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:272
+msgid "eight of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �����"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:273
+msgid "nine of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� �ன�பத�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:274
+msgid "ten of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� பத�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:275
+msgid "jack of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� மந�திரி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:276
+msgid "queen of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� ராணி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:277
+msgid "king of diamonds"
+msgstr "��மண��ின� ரா�ா"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:278
+msgid "ace of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ஸ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:279
+msgid "two of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ரண���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:280
+msgid "three of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� ம�ன�ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:281
+msgid "four of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� நான���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:282
+msgid "five of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ந�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:283
+msgid "six of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:284
+msgid "seven of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ழ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:285
+msgid "eight of hearts"
+msgstr "�ர�தயதின� �����"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:286
+msgid "nine of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� �ன�பத�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:287
+msgid "ten of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� பத�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:288
+msgid "jack of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� மந�திரி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:289
+msgid "queen of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� ராணி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:290
+msgid "king of hearts"
+msgstr "�ர�தயத�தின� ரா�ா"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:291
+msgid "ace of spades"
+msgstr "ஸ�ப��ின� �ஸ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:292
+msgid "two of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� �ரண���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:293
+msgid "three of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� ம�ன�ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:294
+msgid "four of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� நான���"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:295
+msgid "five of spades"
+msgstr "ஸ�ப��ின� �ந�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:296
+msgid "six of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� �ற�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:297
+msgid "seven of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� �ழ�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:298
+msgid "eight of spades"
+msgstr "ஸ�ப��ின� �����"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:299
+msgid "nine of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� �ன�பத�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:300
+msgid "ten of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� பத�த�"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:301
+msgid "jack of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� மந�திரி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:302
+msgid "queen of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� ராணி"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:303
+msgid "king of spades"
+msgstr "ஸ�ப����ின� ரா�ா"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:320
+msgid "face-down card"
+msgstr "த�ரியாத ������"
+
#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:1 ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:2
#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:2 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:2
#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:2 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:2
@@ -1989,8 +2272,7 @@ msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
msgstr "வழி தவறி �ா���ில� தனியா� நின�றால�, மரம� �ன�ற� பி�ி"
#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:6
-msgid ""
-"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
+msgid "Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
msgstr " �ர�வி �ப���ா���� ப�ர��� �ன�ற� �ன�ற� �ர�த�தம� �ல�ல� "
#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:7
@@ -2312,8 +2594,7 @@ msgstr "�தாவத�"
#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:8
msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
-msgstr ""
-"�ர�ப�பில� �ர�ந�த� ~a வ� வ�ற�ற� ம�ன� �ல�லத� ம����ிய தளத�தில� ��ர���வாய����� ந�ற�ற� "
+msgstr "�ர�ப�பில� �ர�ந�த� ~a வ� வ�ற�ற� ம�ன� �ல�லத� ம����ிய தளத�தில� ��ர���வாய����� ந�ற�ற� "
#: ../aisleriot/rules/plait.scm.h:9
msgid "Move ~a to an empty field"
@@ -2655,7 +2936,7 @@ msgstr "வல�ப�பின�னல� விள�யா����"
#. The New Game toolbar button
#. Title of the new game dialog
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:9 ../glchess/data/new_game.ui.h:13
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:439
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:437
msgid "New Game"
msgstr "ப�திய விள�யா����"
@@ -3309,8 +3590,7 @@ msgstr "வ�ள�ள� �ிப�பாய� %(start)s �லிர�
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:447
#, python-format
msgid "White pawn at %(start)s takes the black pawn at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:448
#, python-format
@@ -3320,8 +3600,7 @@ msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பா
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:449
#, python-format
msgid "White pawn at %(start)s takes the black knight at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர�ய� வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர�ய� வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:450
#, python-format
@@ -3373,8 +3652,7 @@ msgstr "வ�ள�ள� ��திர� %(start)s �லிர�ந�
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:461
#, python-format
msgid "White knight at %(start)s takes the black pawn at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:462
#, python-format
@@ -3384,8 +3662,7 @@ msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� %
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:463
#, python-format
msgid "White knight at %(start)s takes the black knight at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர�ய� வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர�ய� வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:464
#, python-format
@@ -3499,8 +3776,7 @@ msgstr "�ர�ப�ப� �ிப�பாய� %(start)s �லிர
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:489
#, python-format
msgid "Black pawn at %(start)s takes the white pawn at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:490
#, python-format
@@ -3510,8 +3786,7 @@ msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�ப
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:491
#, python-format
msgid "Black pawn at %(start)s takes the white knight at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� �ிப�பாய� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:492
#, python-format
@@ -3563,8 +3838,7 @@ msgstr "�ர�ப�ப� ��திர� %(start)s �லிர�ந
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:503
#, python-format
msgid "Black knight at %(start)s takes the white pawn at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� �ிப�பாய� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:504
#, python-format
@@ -3574,8 +3848,7 @@ msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:505
#, python-format
msgid "Black knight at %(start)s takes the white knight at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� � வ����ியத� "
+msgstr "%(start)s �ல� �ள�ள �ர�ப�ப� ��திர� %(end)s �ல� �ள�ள வ�ள�ள� ��திர� � வ����ியத� "
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:506
#, python-format
@@ -4284,10 +4557,8 @@ msgid "Playing field size"
msgstr "��� �ளத�தின� �ளவ�"
#: ../glines/glines.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
-msgstr ""
-"��� �ளத�தின� �ளவ�. 1=�ிறிய, 2=ந��த�தரம�, 3=ப�ரிய. மற�ற மதிப�ப��ள� ��ல�ல�ப�ி ��ாத�"
+msgid "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
+msgstr "��� �ளத�தின� �ளவ�. 1=�ிறிய, 2=ந��த�தரம�, 3=ப�ரிய. மற�ற மதிப�ப��ள� ��ல�ல�ப�ி ��ாத�"
#: ../glines/glines.schemas.in.h:13
msgid "Time between moves"
@@ -5129,15 +5400,13 @@ msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
msgstr "�ர�விப�ப����ய� �ா����. �ர�விப� ப�������� �யல�பான �ம�ப�ப�"
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
+msgid "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
msgstr ""
"���யாமல� பி�ித�த�வ�ப�பதததற��ா� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�தன� ப�யர� �ர� �யல�பான x "
"வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
+msgid "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
msgstr ""
"�ிழ���� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
@@ -5156,10 +5425,8 @@ msgstr ""
"வ�ம�ற��� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
-"வ����� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
+msgid "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
+msgstr "வ����� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:28
msgid ""
@@ -5178,16 +5445,12 @@ msgstr ""
"ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
-"த�ற��� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
+msgid "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
+msgstr "த�ற��� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
-"ம�ற��� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
+msgid "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
+msgstr "ம�ற��� ந�ர�வதற��� பயன�ப��த�தப��ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:32
msgid ""
@@ -5207,8 +5470,7 @@ msgstr ""
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:34
msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
-msgstr ""
-"ப�ற�த�திர���� பயன�ப��த�த �தவ�ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
+msgstr "ப�ற�த�திர���� பயன�ப��த�த �தவ�ம� வி��யின� ப�யர�.�ந�த ப�யர� �ர� �யல�பான x வி�� ப�யர�."
#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:35
msgid "Use safe moves"
@@ -5507,8 +5769,7 @@ msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "���த�த ப��திய� ம�ன��ா��� வ�ண���மா"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
+msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
msgstr "மரத�த�ண����ள� விழ�����ிய ��த�த� �ித�திரமா� �ா��� வ�ண���மா?"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
@@ -5926,10 +6187,8 @@ msgid "Fill _all squares"
msgstr "�ன�த�த� �������ள�ய�ம� நிரப�ப��"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:260
-msgid ""
-"Automatically fill in all squares for which there is only one valid value."
-msgstr ""
-"�ர� �ர� ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப� ம����ம� �ள�ள �ன�த�த� �������ள�ய�ம� தானா�வ� நிரப�ப��."
+msgid "Automatically fill in all squares for which there is only one valid value."
+msgstr "�ர� �ர� ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப� ம����ம� �ள�ள �ன�த�த� �������ள�ய�ம� தானா�வ� நிரப�ப��."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:264
msgid "_Generate new puzzles"
@@ -7011,8 +7270,7 @@ msgid "Display the computer's thoughts"
msgstr "�ணினியின� �ண�ண���ள� �ா���வ�ம�"
#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
+msgid "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
msgstr "�ண�ம� �னில� AI �ன� வ�ல��ள� வ�ளிய����ில� �ா���ப�ப��ம�."
#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:5
@@ -7472,355 +7730,6 @@ msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� த�ர�வ��ள�:
msgid "Show session management options"
msgstr "�மர�வ� ம�லாணம� த�ர�வ��ள� �ா����"
-#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
-#: ../libgames-support/games-card.c:182
-msgctxt "card symbol"
-msgid "JOKER"
-msgstr "�����ர�"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
-#: ../libgames-support/games-card.c:184 ../libgames-support/games-card.c:208
-msgctxt "card symbol"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:186
-msgctxt "card symbol"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:188
-msgctxt "card symbol"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:190
-msgctxt "card symbol"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:192
-msgctxt "card symbol"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:194
-msgctxt "card symbol"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:196
-msgctxt "card symbol"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:198
-msgctxt "card symbol"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:200
-msgctxt "card symbol"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
-#: ../libgames-support/games-card.c:202
-msgctxt "card symbol"
-msgid "J"
-msgstr "J"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
-#: ../libgames-support/games-card.c:204
-msgctxt "card symbol"
-msgid "Q"
-msgstr "Q"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a King card
-#: ../libgames-support/games-card.c:206
-msgctxt "card symbol"
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:210
-msgctxt "card symbol"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:252
-#, fuzzy
-msgid "ace of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ஸ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:253
-#, fuzzy
-msgid "two of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ரண���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:254
-#, fuzzy
-msgid "three of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� ம�ன�ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:255
-#, fuzzy
-msgid "four of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� நான���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:256
-#, fuzzy
-msgid "five of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ந�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:257
-#, fuzzy
-msgid "six of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:258
-#, fuzzy
-msgid "seven of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ழ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:259
-#, fuzzy
-msgid "eight of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �����"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:260
-#, fuzzy
-msgid "nine of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� �ன�பத�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:261
-#, fuzzy
-msgid "ten of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� பத�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:262
-#, fuzzy
-msgid "jack of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� மந�திரி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:263
-#, fuzzy
-msgid "queen of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� ராணி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:264
-#, fuzzy
-msgid "king of clubs"
-msgstr "��ளாவரின� ரா�ா"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:265
-#, fuzzy
-msgid "ace of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ஸ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:266
-#, fuzzy
-msgid "two of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ரண���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:267
-#, fuzzy
-msgid "three of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� ம�ன�ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:268
-#, fuzzy
-msgid "four of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� நான���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:269
-#, fuzzy
-msgid "five of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ந�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:270
-#, fuzzy
-msgid "six of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:271
-#, fuzzy
-msgid "seven of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ழ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:272
-#, fuzzy
-msgid "eight of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �����"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:273
-#, fuzzy
-msgid "nine of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� �ன�பத�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:274
-#, fuzzy
-msgid "ten of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� பத�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:275
-#, fuzzy
-msgid "jack of diamonds"
-msgstr "வ�ரத�தின� மந�திரி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:276
-#, fuzzy
-msgid "queen of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� ராணி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:277
-#, fuzzy
-msgid "king of diamonds"
-msgstr "��மண��ின� ரா�ா"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:278
-#, fuzzy
-msgid "ace of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ஸ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:279
-#, fuzzy
-msgid "two of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ரண���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:280
-#, fuzzy
-msgid "three of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� ம�ன�ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:281
-#, fuzzy
-msgid "four of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� நான���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:282
-#, fuzzy
-msgid "five of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ந�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:283
-#, fuzzy
-msgid "six of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:284
-#, fuzzy
-msgid "seven of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ழ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:285
-#, fuzzy
-msgid "eight of hearts"
-msgstr "�ர�தயதின� �����"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:286
-#, fuzzy
-msgid "nine of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� �ன�பத�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:287
-#, fuzzy
-msgid "ten of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� பத�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:288
-#, fuzzy
-msgid "jack of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� மந�திரி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:289
-#, fuzzy
-msgid "queen of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� ராணி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:290
-#, fuzzy
-msgid "king of hearts"
-msgstr "�ர�தயத�தின� ரா�ா"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:291
-#, fuzzy
-msgid "ace of spades"
-msgstr "ஸ�ப��ின� �ஸ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:292
-#, fuzzy
-msgid "two of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� �ரண���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:293
-#, fuzzy
-msgid "three of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� ம�ன�ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:294
-#, fuzzy
-msgid "four of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� நான���"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:295
-#, fuzzy
-msgid "five of spades"
-msgstr "ஸ�ப��ின� �ந�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:296
-#, fuzzy
-msgid "six of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� �ற�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:297
-#, fuzzy
-msgid "seven of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� �ழ�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:298
-#, fuzzy
-msgid "eight of spades"
-msgstr "ஸ�ப��ின� �����"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:299
-#, fuzzy
-msgid "nine of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� �ன�பத�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:300
-#, fuzzy
-msgid "ten of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� பத�த�"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:301
-#, fuzzy
-msgid "jack of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� மந�திரி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:302
-#, fuzzy
-msgid "queen of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� ராணி"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:303
-#, fuzzy
-msgid "king of spades"
-msgstr "ஸ�ப����ின� ரா�ா"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:320
-#, fuzzy
-msgid "face-down card"
-msgstr "த�ரியாத ������"
-
#: ../libgames-support/games-controls.c:286
msgid "Unknown Command"
msgstr "த�ரியாத ����ள�"
@@ -7881,18 +7790,18 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "த���ப�ப��ள� �ா��� ம��ியவில�ல�"
#. Note that this assumes the default style is plain.
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:120
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:547
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:118
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:545
msgid "Score"
msgstr "மதிப�ப�ண��ள�"
#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:278
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:276
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:539
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:537
msgid "Name"
msgstr "ப�யர�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]