[empathy] Updated Spanish translation



commit 3d2438bfc48b2858c2800feb9ca96fda3634a089
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Jan 18 06:19:10 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  163 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 77b5dd2..9c45b4b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 20:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-15 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 06:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,8 +539,9 @@ msgid "No reason specified"
 msgstr "No se especificó ninguna razón"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:288
-msgid "User requested disconnect"
-msgstr "Desconexión solicitada por el usuario"
+#| msgid "%s is now offline."
+msgid "Status is set to offline"
+msgstr "El estado se ha establecido a desconectado"
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:290
 msgid "Network error"
@@ -652,17 +653,17 @@ msgstr "en el futuro"
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:527
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:575
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1320
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1312
 msgid "L_og in"
 msgstr "Iniciar _sesión"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1379
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
@@ -670,15 +671,15 @@ msgstr "Iniciar _sesión"
 msgid "Account:"
 msgstr "Cuenta:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1390
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activada"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1460
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1452
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "Esta cuenta ya existe en el servidor"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1455
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "Crear una cuenta nueva en el servidor"
 
@@ -687,19 +688,19 @@ msgstr "Crear una cuenta nueva en el servidor"
 #. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1846
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1838
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1856
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "Cuenta %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1860
 msgid "New account"
 msgstr "Cuenta nueva"
 
@@ -1392,27 +1393,27 @@ msgstr "Decidir _luego"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Petición de suscripción"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1512
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s»?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1514
 msgid "Removing group"
 msgstr "Quitando grupo"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1559
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1638
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1589
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1591
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "¿Realmente quiere quitar el contacto «%s»?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1593
 msgid "Removing contact"
 msgstr "Quitando el contacto"
 
@@ -1471,132 +1472,132 @@ msgstr "_Invitar a la sala de chat"
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Seleccionar un contacto"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:449
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "Guardar avatar"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:505
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "No se pudo guardar el avatar"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:235
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1028
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:244
 #: ../src/empathy-main-window.c:1053
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:476
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "Código ISO de país:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
 msgid "Country:"
 msgstr "País:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1285
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
 msgid "City:"
 msgstr "Ciudad:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
 msgid "Area:"
 msgstr "Ã?rea:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "Código postal:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
 msgid "Street:"
 msgstr "Calle:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
 msgid "Building:"
 msgstr "Edificio:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
 msgid "Floor:"
 msgstr "Planta:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
 msgid "Room:"
 msgstr "Habitación:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1303
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "Nivel de precisión:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "Error vertical (metros):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1311
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "Error horizontal (metros):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidad:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1315
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
 msgid "Bearing:"
 msgstr "Retardo:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1317
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "Velocidad de ascenso:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1319
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "Actualizado por última vez:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitud_"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitud:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Altitud:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:584
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación geográfica"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1403
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:600
 msgid "<b>Location</b>, "
 msgstr "<b>Ubicación</b>, "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:650
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%e de %B de %Y a las %R UTC"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:721
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "Guardar avatar"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "No se pudo guardar el avatar"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgstr "<b>Ubicación</b> en (fecha)\t"
@@ -1618,40 +1619,36 @@ msgid "Client:"
 msgstr "Cliente:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
-#: ../src/empathy-main-window.c:1036
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 msgid "Contact Details"
 msgstr "Detalles del contacto"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Dirección de correo-e:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 msgid "Full name:"
 msgstr "Nombre completo:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:12
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Identificador:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
-msgid "Information requestedâ?¦"
-msgstr "Información solicitada�"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
+#| msgid "Information requestedâ?¦"
+msgid "Information requested&#x2026;"
+msgstr "Información solicitada&#x2026;"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
 msgid "OS:"
 msgstr "SO:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -1659,15 +1656,15 @@ msgstr ""
 "Seleccione los grupos en los que quiere que este contacto aparezca, Note que "
 "puede seleccionar más de un grupo o ningún grupo."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
 msgid "Version:"
 msgstr "Versión:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
 msgid "Website:"
 msgstr "Página web:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
 msgid "_Add Group"
 msgstr "_Añadir grupo"
 
@@ -1780,7 +1777,6 @@ msgid "Custom messagesâ?¦"
 msgstr "Mensajes personalizadosâ?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-#| msgid "Hindi"
 msgid "Find:"
 msgstr "Buscar:"
 
@@ -2897,6 +2893,10 @@ msgstr "Editar cuenta"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
+#: ../src/empathy-main-window.c:1036
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
 #: ../src/empathy-main-window.c:1374
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Mostrar y editar cuentas"
@@ -2997,14 +2997,6 @@ msgstr "Miembros"
 #. yes/no, yes/no and a number.
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:539
 #, c-format
-#| msgctxt ""
-#| "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/"
-#| "no and a number."
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b>\n"
-#| "Invite required: %s\n"
-#| "Password required: %s\n"
-#| "Members: %s"
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
 "Invite required: %s\n"
@@ -3226,7 +3218,7 @@ msgstr "_Publicar mi ubicación a mis contactos"
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_Reducir la precisión de la ubicación"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.c:179
+#: ../src/empathy-status-icon.c:175
 msgid "Respond"
 msgstr "Respuesta"
 
@@ -3329,6 +3321,9 @@ msgstr "Invitar participante"
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "Elegir un contacto para invitar a la conversación:"
 
+#~ msgid "User requested disconnect"
+#~ msgstr "Desconexión solicitada por el usuario"
+
 #~ msgid "_Addâ?¦"
 #~ msgstr "_Añadir�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]