[gparted] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 18 Jan 2010 16:01:31 +0000 (UTC)
commit f786239cbd0d8ec8305657b213fd751128445b15
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Mon Jan 18 17:01:25 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 43d314d..84fb18c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-02 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -458,381 +458,386 @@ msgstr "Preiskovanje %1"
msgid "Confirming %1"
msgstr "Potrjevanje %1"
+#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes because gparted only supports a size of 512 bytes.
+#: ../src/GParted_Core.cc:254
+msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes because gparted only supports a size of 512 bytes."
+msgstr "Naprava %1 z velikostjo logiÄ?nih sektorjev %2 bajtov bo prezrta, ker program gparted podpira le velikost 512 bajtov."
+
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
-#: ../src/GParted_Core.cc:280
+#: ../src/GParted_Core.cc:290
msgid "Searching %1 partitions"
msgstr "Iskanje razdelkov na %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:321
+#: ../src/GParted_Core.cc:331
msgid "unrecognized"
msgstr "neprepoznano"
-#: ../src/GParted_Core.cc:407
+#: ../src/GParted_Core.cc:417
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "Razdelek ne sme biti dolžine %1 sektorjev"
-#: ../src/GParted_Core.cc:415
+#: ../src/GParted_Core.cc:425
msgid "A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
msgstr "Razdelek z veÄ? porabljenimi sektorji (%1), kot je njegova dolžina (%2), ni veljaven."
-#: ../src/GParted_Core.cc:481
+#: ../src/GParted_Core.cc:491
msgid "libparted messages"
msgstr "sporoÄ?ilo libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:897
+#: ../src/GParted_Core.cc:907
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "Linux poenotena namestitev Å¡ifriranja Å¡e ni podprta."
-#: ../src/GParted_Core.cc:978
+#: ../src/GParted_Core.cc:988
msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
msgstr "Upravljanje logiÄ?nih razdelkov Å¡e ni podprto."
-#: ../src/GParted_Core.cc:1001
+#: ../src/GParted_Core.cc:1011
msgid "BTRFS is not yet supported."
msgstr "BTRFS Å¡e ni podprt."
#. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1008
+#: ../src/GParted_Core.cc:1018
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaznati datoteÄ?nega sistema! MogoÄ?i razlogi so:"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1010
+#: ../src/GParted_Core.cc:1020
msgid "The file system is damaged"
msgstr "DatoteÄ?ni sistem je poÅ¡kodovan"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1012
+#: ../src/GParted_Core.cc:1022
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "DatoteÄ?nega sistema ni mogoÄ?e prepoznati"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1014
+#: ../src/GParted_Core.cc:1024
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "Na voljo ni nobenega datoteÄ?nega sistema (neformatirano)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1140
+#: ../src/GParted_Core.cc:1150
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti priklopne toÄ?ke"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1158
+#: ../src/GParted_Core.cc:1168
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati vsebine datoteÄ?nega sistema!"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1160
+#: ../src/GParted_Core.cc:1170
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Zaradi tega nekatere možnosti morda ne bodo na voljo."
-#: ../src/GParted_Core.cc:1272
+#: ../src/GParted_Core.cc:1282
msgid "create empty partition"
msgstr "ustvari prazen razdelek"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1340
-#: ../src/GParted_Core.cc:2456
+#: ../src/GParted_Core.cc:1350
+#: ../src/GParted_Core.cc:2466
msgid "path: %1"
msgstr "pot: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1341
-#: ../src/GParted_Core.cc:2457
+#: ../src/GParted_Core.cc:1351
+#: ../src/GParted_Core.cc:2467
msgid "start: %1"
msgstr "zaÄ?etek: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1342
-#: ../src/GParted_Core.cc:2458
+#: ../src/GParted_Core.cc:1352
+#: ../src/GParted_Core.cc:2468
msgid "end: %1"
msgstr "konec: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1343
-#: ../src/GParted_Core.cc:2459
+#: ../src/GParted_Core.cc:1353
+#: ../src/GParted_Core.cc:2469
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "velikost: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1373
+#: ../src/GParted_Core.cc:1383
#: ../src/linux_swap.cc:80
#: ../src/xfs.cc:237
msgid "create new %1 file system"
msgstr "ustvari nov datoteÄ?ni sistem %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1406
+#: ../src/GParted_Core.cc:1416
msgid "delete partition"
msgstr "izbriši razdelek"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1446
+#: ../src/GParted_Core.cc:1456
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "PoÄ?isti oznako razdelka na %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1451
+#: ../src/GParted_Core.cc:1461
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "DoloÄ?i oznako razdelka \"%1\" na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1530
+#: ../src/GParted_Core.cc:1540
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "premikanje zahteva, da sta stara in nova dolžina enaki"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1547
+#: ../src/GParted_Core.cc:1557
msgid "rollback last change to the partition table"
msgstr "povrni zadnjo spremembo na preglednici razdelkov"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1576
+#: ../src/GParted_Core.cc:1586
msgid "move file system to the left"
msgstr "premakni datoteÄ?ni sistem levo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1578
+#: ../src/GParted_Core.cc:1588
msgid "move file system to the right"
msgstr "premakni datoteÄ?ni sistem desno"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1581
+#: ../src/GParted_Core.cc:1591
msgid "move file system"
msgstr "premakni datoteÄ?ni sistem"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1583
+#: ../src/GParted_Core.cc:1593
msgid "new and old file system have the same position. Hence skipping this operation"
msgstr "nov in stari datoteÄ?ni sistem imata enak položaj, zato se opravilo ne bo izvedlo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1602
+#: ../src/GParted_Core.cc:1612
msgid "perform real move"
msgstr "izvedi resniÄ?en premik"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1644
+#: ../src/GParted_Core.cc:1654
msgid "using libparted"
msgstr "uporablja libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1684
+#: ../src/GParted_Core.cc:1694
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "spreminjanje velikosti zahteva, da sta stari in nov zaÄ?etek enaka"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1749
+#: ../src/GParted_Core.cc:1759
msgid "resize/move partition"
msgstr "spremeni velikost/premakni razdelek"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1752
+#: ../src/GParted_Core.cc:1762
msgid "move partition to the right"
msgstr "premakni razdelek desno"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1755
+#: ../src/GParted_Core.cc:1765
msgid "move partition to the left"
msgstr "premakni razdelek levo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1758
+#: ../src/GParted_Core.cc:1768
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "poveÄ?aj razdelek iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1761
+#: ../src/GParted_Core.cc:1771
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "skrÄ?i razdelek iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1764
+#: ../src/GParted_Core.cc:1774
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "premakni razdelek desno in poveÄ?aj velikost iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1767
+#: ../src/GParted_Core.cc:1777
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "premakni razdelek desno in skrÄ?i velikost iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1770
+#: ../src/GParted_Core.cc:1780
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "premakni razdelek levo in poveÄ?aj velikost iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1773
+#: ../src/GParted_Core.cc:1783
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "premakni razdelek levo in skrÄ?i velikost iz %1 na %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1788
+#: ../src/GParted_Core.cc:1798
msgid "new and old partition have the same size and position. Hence skipping this operation"
msgstr "nov in stari razdelek imata isto velikost in položaj, zato se opravilo ne bo izvedlo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1798
+#: ../src/GParted_Core.cc:1808
msgid "old start: %1"
msgstr "stari zaÄ?etek: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1799
+#: ../src/GParted_Core.cc:1809
msgid "old end: %1"
msgstr "stari konec: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1800
+#: ../src/GParted_Core.cc:1810
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "stara velikost: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1859
-#: ../src/GParted_Core.cc:2537
+#: ../src/GParted_Core.cc:1869
+#: ../src/GParted_Core.cc:2547
msgid "new start: %1"
msgstr "nov zaÄ?etek: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1860
-#: ../src/GParted_Core.cc:2538
+#: ../src/GParted_Core.cc:1870
+#: ../src/GParted_Core.cc:2548
msgid "new end: %1"
msgstr "nov konec: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1861
-#: ../src/GParted_Core.cc:2539
+#: ../src/GParted_Core.cc:1871
+#: ../src/GParted_Core.cc:2549
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "nova velikost: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1897
+#: ../src/GParted_Core.cc:1907
msgid "shrink file system"
msgstr "skrÄ?i datoteÄ?ni sistem"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1901
+#: ../src/GParted_Core.cc:1911
msgid "grow file system"
msgstr "poveÄ?aj datoteÄ?ni sistem"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1904
+#: ../src/GParted_Core.cc:1914
msgid "resize file system"
msgstr "spremeni velikost datoteÄ?nega sistema"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1907
+#: ../src/GParted_Core.cc:1917
msgid "new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
msgstr "nov in stari datoteÄ?ni sistem imata enako velikost, zato se opravilo ne bo izvedlo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1942
+#: ../src/GParted_Core.cc:1952
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "poveÄ?aj datoteÄ?ni sistem, da zapolni razdelek"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1947
+#: ../src/GParted_Core.cc:1957
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "poveÄ?anje za ta datoteÄ?ni sistem ni na voljo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1966
+#: ../src/GParted_Core.cc:1976
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "ciljni razdelek je manjši kot izvorni"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1980
+#: ../src/GParted_Core.cc:1990
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "kopiraj datoteÄ?ni sistem %1 v %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2024
+#: ../src/GParted_Core.cc:2034
msgid "perform read-only test"
msgstr "izvedi preizkus samo-za-branje"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2072
+#: ../src/GParted_Core.cc:2082
msgid "using internal algorithm"
msgstr "uporabljanje internega algoritma"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2074
+#: ../src/GParted_Core.cc:2084
msgid "read %1 sectors"
msgstr "preberi %1 sektorjev"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2074
+#: ../src/GParted_Core.cc:2084
msgid "copy %1 sectors"
msgstr "kopiraj %1 sektorjev"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2076
+#: ../src/GParted_Core.cc:2086
msgid "finding optimal blocksize"
msgstr "iskanje optimalne velikosti bloka"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2113
+#: ../src/GParted_Core.cc:2123
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 sekund"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2129
+#: ../src/GParted_Core.cc:2139
msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
msgstr "optimalna velikost bloka je %1 sektorjev (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2146
+#: ../src/GParted_Core.cc:2156
msgid "%1 sectors read"
msgstr "%1 sektorjev prebranih"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2146
+#: ../src/GParted_Core.cc:2156
msgid "%1 sectors copied"
msgstr "%1 sektorjev prebranih"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2157
+#: ../src/GParted_Core.cc:2167
msgid "roll back last transaction"
msgstr "povrni zadnji prenos"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2184
+#: ../src/GParted_Core.cc:2194
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "preveri datoteÄ?ni sistem %1 za napake in jih (Ä?e je le mogoÄ?e) popravi"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2192
+#: ../src/GParted_Core.cc:2202
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "preverjanje za ta datoteÄ?ni sistem ni na voljo"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2218
+#: ../src/GParted_Core.cc:2228
msgid "set partition type on %1"
msgstr "nastavi vrsto razdelka na %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2249
+#: ../src/GParted_Core.cc:2259
msgid "new partition type: %1"
msgstr "nova vrsta razdelka: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2276
+#: ../src/GParted_Core.cc:2286
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "%1 od %2 prebranih (preostalo %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2276
+#: ../src/GParted_Core.cc:2286
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "%1 od %2 kopiranih (preostalo %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2282
-#: ../src/GParted_Core.cc:2377
+#: ../src/GParted_Core.cc:2292
+#: ../src/GParted_Core.cc:2387
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "%1 od %2 prebranih"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2282
-#: ../src/GParted_Core.cc:2377
+#: ../src/GParted_Core.cc:2292
+#: ../src/GParted_Core.cc:2387
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "%1 od %2 kopiranih"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2300
+#: ../src/GParted_Core.cc:2310
msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "preberi %1 sektorjev z uporabo velikosti bloka %2 sektorjev"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2303
+#: ../src/GParted_Core.cc:2313
msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "kopiraj %1 sektorjev z uporabo velikosti bloka %2 sektorjev"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2422
+#: ../src/GParted_Core.cc:2432
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "Napaka med pisanjem bloka v sektorju %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2425
+#: ../src/GParted_Core.cc:2435
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "Napaka med branjem bloka v sektorju %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2435
+#: ../src/GParted_Core.cc:2445
msgid "calibrate %1"
msgstr "preverjanje stanja %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2482
+#: ../src/GParted_Core.cc:2492
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "izraÄ?unaj novo velikost in položaj %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2486
+#: ../src/GParted_Core.cc:2496
msgid "requested start: %1"
msgstr "zahtevan zaÄ?etek: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2487
+#: ../src/GParted_Core.cc:2497
msgid "requested end: %1"
msgstr "zahtevan konec: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2488
+#: ../src/GParted_Core.cc:2498
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "zahtevana velikost: %1 (%2)"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2630
+#: ../src/GParted_Core.cc:2640
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "posodabljanje zagonskega sektorja datoteÄ?nega sistema %1 na %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2666
+#: ../src/GParted_Core.cc:2676
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "Napaka pisanjs v zagonski sektor na %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2672
+#: ../src/GParted_Core.cc:2682
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "Napaka med iskanjem na položaju 0x1c v %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2679
+#: ../src/GParted_Core.cc:2689
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "Napaka med odpiranjem %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2689
+#: ../src/GParted_Core.cc:2699
msgid "Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr "Napaka med doloÄ?anjem Å¡tevila skritih sektorjev na %1 v NTFS zagonskem zapisu."
-#: ../src/GParted_Core.cc:2691
+#: ../src/GParted_Core.cc:2701
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "Poskusite lahko ukaz za popravilo težav:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]