[gpointing-device-settings] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gpointing-device-settings] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 18 Jan 2010 16:02:55 +0000 (UTC)
commit a6912f4107db697818981abb956bde4a1ae9d532
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Mon Jan 18 17:02:47 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a3672f4..88d45ec 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpointing-device-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 09:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 20:39+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-17 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/gpds-xinput-ui.c:91 ../src/gpds-xinput-utils.c:60
+#: ../src/gpds-xinput-ui.c:91
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:60
#, c-format
msgid "No %s found."
msgstr "%s ni mogoÄ?e najti."
@@ -30,12 +30,15 @@ msgstr "%s ni mogoÄ?e najti."
msgid "An X error occurred. The error was %s."
msgstr "Prišlo je do napake strežnika X. Napaka je bila %s."
-#: ../src/gpds-xinput.c:307 ../src/gpds-xinput.c:325 ../src/gpds-xinput.c:343
+#: ../src/gpds-xinput.c:307
+#: ../src/gpds-xinput.c:325
+#: ../src/gpds-xinput.c:343
#, c-format
msgid "There is no registered property for %d."
msgstr "Ni vpisane lastnosti za %d."
-#: ../src/gpds-xinput.c:445 ../src/gpds-xinput.c:612
+#: ../src/gpds-xinput.c:445
+#: ../src/gpds-xinput.c:612
#, c-format
msgid ""
"Format type is mismatched.\n"
@@ -54,12 +57,14 @@ msgstr "Naprave %s ni mogoÄ?e odpreti."
msgid "No float atom in XServer"
msgstr "Ni plavajoÄ?ega atoma v XServer"
-#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:781 ../modules/gpds-mouse-ui.c:440
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:941
+#: ../modules/gpds-mouse-ui.c:440
#, c-format
msgid "%s did not find."
msgstr "%s ni mogoÄ?e najti."
-#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:830 ../modules/gpds-mouse-ui.c:489
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:990
+#: ../modules/gpds-mouse-ui.c:489
#, c-format
msgid "There is no widget(%s)."
msgstr "Ni gradnika (%s)."
@@ -75,11 +80,13 @@ msgstr "<b>Posnemanje srednjega gumba</b>"
msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
msgstr "<b>Posnemanje koleÅ¡Ä?ka</b>"
-#: ../data/mouse.ui.h:3 ../data/touchpad.ui.h:7
+#: ../data/mouse.ui.h:3
+#: ../data/touchpad.ui.h:7
msgid "<i>Long</i>"
msgstr "<i>Dolgo</i>"
-#: ../data/mouse.ui.h:4 ../data/touchpad.ui.h:10
+#: ../data/mouse.ui.h:4
+#: ../data/touchpad.ui.h:10
msgid "<i>Short</i>"
msgstr "<i>Kratko</i>"
@@ -107,7 +114,8 @@ msgstr "_gumb:"
msgid "_inertia:"
msgstr "_vztrajnost:"
-#: ../data/mouse.ui.h:11 ../data/touchpad.ui.h:31
+#: ../data/mouse.ui.h:11
+#: ../data/touchpad.ui.h:37
msgid "_timeout:"
msgstr "z_akasnitev:"
@@ -156,78 +164,102 @@ msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Å iroko</i>"
#: ../data/touchpad.ui.h:13
-msgid "Disable while _other device is connected"
-msgstr ""
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Pospešek"
#: ../data/touchpad.ui.h:14
+msgid "Disable _tapping and scrolling"
+msgstr "OnemogoÄ?i _udarjanje in drsanje"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
+msgid "Disable while any _other devices are connected"
+msgstr "OnemogoÄ?i, ko so povezane katerekoli _druge naprave"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
msgstr "OmogoÄ?i k_rožno drsenje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:15
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
msgid "Enable _faster tapping"
msgstr "OmogoÄ?i _hitrejÅ¡e udarjanje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:16
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
msgid "Enable _horizontal scrolling"
msgstr "OmogoÄ?i _vodoravno drsenje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:17
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
msgid "Enable _locked drags"
msgstr "OmogoÄ?i _zaklenjen poteg"
-#: ../data/touchpad.ui.h:18
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
msgid "Enable _palm detection"
msgstr "OmogoÄ?i zaznavanje _dlani"
-#: ../data/touchpad.ui.h:19
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
msgid "Enable _vertical scrolling"
msgstr "OmogoÄ?i _navpiÄ?no drsenje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:20
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
msgid "Enable continuous edge scrolling"
msgstr "OmogoÄ?i zvezno drsenje ob robovih"
-#: ../data/touchpad.ui.h:21
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "OmogoÄ?i vodoravno drsenje ob potegu z dvema prstoma"
-#: ../data/touchpad.ui.h:22
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "OmogoÄ?i navpiÄ?no drsenje ob potegu z dvema prstoma"
-#: ../data/touchpad.ui.h:23
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: ../data/touchpad.ui.h:24
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
+msgid "Maximum speed"
+msgstr "NajveÄ?ja hitrost"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
+msgid "Mimimum speed"
+msgstr "Najmanjša hitrost"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
msgid "Scrolling"
msgstr "Drsenje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:25
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
msgid "Set _guest mouse off"
msgstr "OnemogoÄ?i zunanjo _miÅ¡ko"
-#: ../data/touchpad.ui.h:26
+#: ../data/touchpad.ui.h:30
+msgid "Speed"
+msgstr "Hitrost"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
msgid "Start point of circular scrolling:"
msgstr "ZaÄ?etna toÄ?ka krožnega drsenja:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:27
+#: ../data/touchpad.ui.h:32
msgid "Tapping"
msgstr "Udarjanje"
-#: ../data/touchpad.ui.h:28
+#: ../data/touchpad.ui.h:33
msgid "Tapping move: "
msgstr "Premik udarjanja: "
-#: ../data/touchpad.ui.h:29
+#: ../data/touchpad.ui.h:34
msgid "Tapping time: "
msgstr "Ä?as udarjanja: "
-#: ../data/touchpad.ui.h:30
+#: ../data/touchpad.ui.h:35
+msgid "_Disable touchpad"
+msgstr "_OnemogoÄ?i sledilno ploÅ¡Ä?ico"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:36
msgid "_range:"
msgstr "_obmoÄ?je:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:32
+#: ../data/touchpad.ui.h:38
msgid "pre_ssure:"
msgstr "p_ritisk:"
@@ -240,17 +272,14 @@ msgid "Enable pointing-device plugin"
msgstr "OmogoÄ?i vstavek kazalne naprave"
#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage GPointingDeviceSettings settings."
-msgstr ""
-"Izbrana možnost omogoÄ?i vstavek za upravljanje nastavitev "
-"GPointingDeviceSettings."
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage GPointingDeviceSettings settings."
+msgstr "Izbrana možnost omogoÄ?i vstavek za upravljanje nastavitev GPointingDeviceSettings."
#: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Pointing devices"
-msgstr "Nastavitve GPointing naprave"
+msgstr "Kazalne naprave"
#: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Set your pointing devices preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve možnosti vaših kazalnih naprav"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]