[solang] l10n: Updates to Bulgarian (bg) translation
- From: Debarshi Ray <debarshir src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] l10n: Updates to Bulgarian (bg) translation
- Date: Wed, 27 Jan 2010 16:21:25 +0000 (UTC)
commit 123506bcdd4025115af0c6ff386e081af144cde1
Author: Yasen Pramatarov <yasen lindeas com>
Date: Tue Jan 26 19:31:52 2010 +0000
l10n: Updates to Bulgarian (bg) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
po/bg.po | 231 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6f2ce90..112c8e3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 10:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:22+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen lindeas com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgid "_Photo"
msgstr "_Снимка"
#: ../src/application/main-window.cpp:259
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:129
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:131
msgid "_Edit"
msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
#: ../src/application/main-window.cpp:264
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:134
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:136
msgid "_Add to Export Queue"
msgstr "_Ð?обавÑ?не кÑ?м опаÑ?каÑ?а за изнаÑ?Ñ?не"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Ð?оказване на Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а Ñ?нимка на Ñ?Ñ?л екÑ?
msgid "_Help"
msgstr "Ð?омо_Ñ?"
-#: ../src/application/main-window.cpp:612
+#: ../src/application/main-window.cpp:618
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "ФоÑ?окаÑ?алог за GNOME"
-#: ../src/application/main-window.cpp:662
+#: ../src/application/main-window.cpp:668
msgid "translator-credits"
msgstr "ЯÑ?ен Ð?Ñ?амаÑ?аÑ?ов <yasen lindeas com>"
-#: ../src/application/main-window.cpp:666
+#: ../src/application/main-window.cpp:672
msgid "%1 Website"
msgstr "Уеб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на %1"
@@ -99,86 +99,90 @@ msgid "Exposure time"
msgstr "Ð?кÑ?позиÑ?иÑ?"
#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:132
+msgid "Flash"
+msgstr "СвеÑ?кавиÑ?а"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
msgid "F-number"
msgstr "Ð?ленда"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
msgid "ISO speed"
msgstr "ЧÑ?вÑ?Ñ?виÑ?елноÑ?Ñ? (ISO)"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:189
msgid "Metering mode"
msgstr "Режим на измеÑ?ване"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:190
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:209
msgid "Focal length"
msgstr "ФокÑ?Ñ?но Ñ?азÑ?Ñ?оÑ?ние"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:210
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:229
msgid "White balance"
msgstr "Ð?аланÑ? на бÑ?лоÑ?о"
-#: ../src/attribute/date-manager.cpp:50
+#: ../src/attribute/date-manager.cpp:49
msgid "Picture Taken Date"
msgstr "Ð?аÑ?а на заÑ?немане"
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:50
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:49
msgid "Properties"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:74
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:73
msgid "Basic"
msgstr "Ð?Ñ?новни"
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:74
msgid "Histogram"
msgstr "ХиÑ?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:44
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:52
msgid "Search"
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене"
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:48
-msgid "Auto"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:65
+msgid "Select _All"
+msgstr "Ð?збиÑ?ане на _вÑ?иÑ?ко"
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:100
-msgid "Apply filters"
-msgstr "Ð?Ñ?илагане на Ñ?илÑ?Ñ?и"
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:66
+msgid "Select all the filters in this list"
+msgstr "Ð?збиÑ?ане на вÑ?иÑ?ки Ñ?илÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?пиÑ?Ñ?ка"
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:107
-msgid "Clear filters"
-msgstr "Ð?зÑ?иÑ?Ñ?ване на Ñ?илÑ?Ñ?иÑ?е"
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:74
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:114
-msgid "Clear selected filter"
-msgstr "Ð?зÑ?иÑ?Ñ?ване на избÑ?аниÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:75
+msgid "Remove the selected filters from this list"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на избÑ?аниÑ?е Ñ?илÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?пиÑ?Ñ?ка"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:55
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:54
msgid "Tags"
msgstr "Ð?Ñ?икеÑ?и"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:101
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:100
msgid "_Tags"
msgstr "_Ð?Ñ?икеÑ?и"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:105
msgid "Create New _Tag..."
msgstr "СÑ?здаване на нов _еÑ?икеÑ?..."
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:113
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:112
msgid "_Edit Selected Tag..."
msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане на избÑ?аниÑ? еÑ?икеÑ?..."
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:120
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:119
msgid "_Delete Selected Tag"
msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване на избÑ?аниÑ? еÑ?икеÑ?"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:126
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
msgid "_Attach Tag to Selection"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?авÑ?не на еÑ?икеÑ? на избÑ?аноÑ?о"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:133
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:132
msgid "_Remove Tag From Selection"
msgstr "Ð?Ñ?е_маÑ?ване на еÑ?икеÑ? оÑ? избÑ?аноÑ?о"
@@ -205,35 +209,43 @@ msgstr "СÑ?здаване на нов еÑ?икеÑ?"
msgid "Select Tag Icon"
msgstr "Ð?збоÑ? на икона на еÑ?икеÑ?"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:158
+#: ../src/common/exif-data.cpp:161
+msgid "Off"
+msgstr "Ð?зкл."
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:165
+msgid "On"
+msgstr "Ð?кл."
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:199
msgid "Average"
msgstr "УÑ?Ñ?еднено"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:162
+#: ../src/common/exif-data.cpp:203
msgid "Center Weighted Average"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?ално меÑ?ене"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:166
+#: ../src/common/exif-data.cpp:207
msgid "Spot"
msgstr "ТоÑ?ково"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:170
+#: ../src/common/exif-data.cpp:211
msgid "Multi-spot"
msgstr "Ð?ногоÑ?оÑ?ково"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:174
+#: ../src/common/exif-data.cpp:215
msgid "Pattern"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:178
+#: ../src/common/exif-data.cpp:219
msgid "Partial"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:194
+#: ../src/common/exif-data.cpp:235
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:198
+#: ../src/common/exif-data.cpp:239
msgid "Manual"
msgstr "Ð Ñ?Ñ?но"
@@ -373,21 +385,21 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
msgid "_Export"
msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:142
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:278
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Ð?Ñ?ожекÑ?иÑ?"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:145
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:279
msgid "Start a slideshow view of the photos"
msgstr "Ð?оказване на пÑ?ожекÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нимкиÑ?е"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:152
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:154
msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
msgstr "УвелиÑ?аване или Ñ?малÑ?ване на миниаÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:174
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:176
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:424
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:433
@@ -395,23 +407,69 @@ msgstr "УвелиÑ?аване или Ñ?малÑ?ване на миниаÑ?Ñ?Ñ?и
msgid "_Zoom In"
msgstr "_УвелиÑ?аване"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:175
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:177
msgid "Enlarge the thumbnails"
msgstr "УвелиÑ?аване на миниаÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:186
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:188
msgid "_Zoom Out"
msgstr "_СмалÑ?ване"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:189
msgid "Shrink the thumbnails"
msgstr "СмалÑ?ване на миниаÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:198
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:200
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:286
msgid "_Go"
msgstr "_Ð?Ñ?иване"
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:205
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Ð?Ñ?едиÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:206
+msgid "Go to the previous page in the collection"
+msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м пÑ?едиÑ?наÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:208
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:350
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+msgid "Previous"
+msgstr "Ð?Ñ?едиÑ?на"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_СледваÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:221
+msgid "Go to the next page in the collection"
+msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:223
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:364
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
+msgid "Next"
+msgstr "СледваÑ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:234
+msgid "_First Page"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_ва Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:235
+msgid "Go to the first page in the collection"
+msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м пÑ?Ñ?ваÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:247
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Ð?оÑ?_ледна Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:248
+msgid "Go to the last page in the collection"
+msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м поÑ?леднаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
+
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:73
msgid "Enlarged"
msgstr "УвелиÑ?ено"
@@ -497,13 +555,6 @@ msgstr "_Ð?Ñ?едиÑ?на Ñ?нимка"
msgid "Go to the previous photo in the collection"
msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м пÑ?едиÑ?наÑ?а Ñ?нимка в колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:350
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:66
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
-msgid "Previous"
-msgstr "Ð?Ñ?едиÑ?на"
-
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:400
msgid "_Next Photo"
@@ -516,13 +567,6 @@ msgstr "_СледваÑ?а Ñ?нимка"
msgid "Go to the next photo in the collection"
msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?нимка в колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:364
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:73
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
-msgid "Next"
-msgstr "СледваÑ?а"
-
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:408
msgid "_First Photo"
@@ -547,54 +591,31 @@ msgstr "_Ð?оÑ?ледна Ñ?нимка"
msgid "Go to the last photo in the collection"
msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м поÑ?леднаÑ?а Ñ?нимка в колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:38
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "_Ð?Ñ?едиÑ?на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:39
-msgid "Go to the previous page in the collection"
-msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м пÑ?едиÑ?наÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:42
-msgid "_Next Page"
-msgstr "_СледваÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:43
-msgid "Go to the next page in the collection"
-msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:46
-msgid "_First Page"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_ва Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:47
-msgid "Go to the first page in the collection"
-msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м пÑ?Ñ?ваÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:50
-msgid "_Last Page"
-msgstr "Ð?оÑ?_ледна Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:51
-msgid "Go to the last page in the collection"
-msgstr "Ð?Ñ?иване кÑ?м поÑ?леднаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а на колекÑ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:59
-msgid "Photos per page"
-msgstr "Снимки на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:78
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:135
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
msgid "First"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ва"
-#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:84
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:160
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:204
msgid "Last"
msgstr "Ð?оÑ?ледна"
+#~ msgid "Auto"
+#~ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но"
+
+#~ msgid "Apply filters"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?илагане на Ñ?илÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "Clear filters"
+#~ msgstr "Ð?зÑ?иÑ?Ñ?ване на Ñ?илÑ?Ñ?иÑ?е"
+
+#~ msgid "Clear selected filter"
+#~ msgstr "Ð?зÑ?иÑ?Ñ?ване на избÑ?аниÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Photos per page"
+#~ msgstr "Снимки на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
#~ msgid "Beginning to Import Photos"
#~ msgstr "Ð?апоÑ?ване внаÑ?Ñ?неÑ?о на Ñ?нимки"
@@ -616,9 +637,6 @@ msgstr "Ð?оÑ?ледна"
#~ msgid "Flip the selected image(s) vertically"
#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?Ñ?ане на избÑ?анаÑ?а Ñ?нимка (или Ñ?нимки) веÑ?Ñ?икално"
-#~ msgid "Rotate the selected image(s) clockwise"
-#~ msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ане на избÑ?анаÑ?а Ñ?нимка (или Ñ?нимки) по поÑ?ока на Ñ?аÑ?овниковаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?елка"
-
#~ msgid "Rotate the selected image(s) counter-clockwise"
#~ msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ане на избÑ?анаÑ?а Ñ?нимка (или Ñ?нимки) обÑ?аÑ?но на Ñ?аÑ?овниковаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?елка"
@@ -649,9 +667,6 @@ msgstr "Ð?оÑ?ледна"
#~ msgid "Connected Cameras"
#~ msgstr "СвÑ?Ñ?зани Ñ?оÑ?оапаÑ?аÑ?и"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Ð?збиÑ?ане на вÑ?иÑ?ко"
-
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Ð?зÑ?иÑ?Ñ?ване на избоÑ?а"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]