[gnome-doc-utils] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updating Estonian translation
- Date: Sun, 31 Jan 2010 08:37:52 +0000 (UTC)
commit 661b027f686d095470acc53a8ab7e0ab16eaa1ee
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Jan 31 10:37:45 2010 +0200
Updating Estonian translation
po/et.po | 28 ++++++++++++++++++----------
1 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0c5ac17..c8d2d47 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Estonian translation for Gnome doc-utils.
#
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007, 2009 The GNOME Project
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 The GNOME Project
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils
# package.
#
# Priit Laes <amd store20 com>, 2005.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2007, 2009.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2007, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-doc-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"doc-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-26 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 23:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "Dedication"
msgstr "Pühendus"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-post"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgid "Important"
msgstr "Oluline"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
@@ -2031,6 +2031,10 @@ msgstr "Lähemalt"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
+#. Used as link to the next page in a series.
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
@@ -2045,6 +2049,10 @@ msgstr "Märkus"
msgid "Preface"
msgstr "Eessõna"
+#. Used as link to the previous page in a series.
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
@@ -2058,7 +2066,7 @@ msgid "Q: "
msgstr "K: "
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Review: the authors consider the document complete.
@@ -2085,7 +2093,7 @@ msgid "See Also"
msgstr "Vaata ka"
#.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
#. This will not be visibile to the users.
#.
#. Stub: the document has little or basic content, it may have been
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]