[zenity] Complete Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Complete Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 13 Jul 2010 16:15:25 +0000 (UTC)
commit e2decd81daaaf28789f0e41f41e4f4bc0ee977c3
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Wed Jul 14 00:15:11 2010 +0800
Complete Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 92f6c44..a10dcf6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-04 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:36+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 00:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 00:14+0800\n"
"Last-Translator: 微� <squeeze 189 cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?ç»?"
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "å?¨ Shell è??æ?¬ä¸æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?对è¯?æ¡?ç±»å??ã??请å??ç??â??zenity --helpâ??è?·å¾?æ?´å¤?ç»?è??\n"
@@ -73,6 +72,18 @@ msgstr "æ? æ³?ä»? stdin å??æ??ä¿¡æ?¯\n"
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity é??ç?¥"
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?£ä»¤"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "�令�"
+
#: ../src/scale.c:56
#, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
@@ -165,466 +176,482 @@ msgstr "è¦å??"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "è¾?å?¥æ?°æ??å?(_E)ï¼?"
-#: ../src/option.c:127
+#: ../src/option.c:131
msgid "Set the dialog title"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:128
+#: ../src/option.c:132
msgid "TITLE"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:136
+#: ../src/option.c:140
msgid "Set the window icon"
msgstr "设å®?çª?å?£å?¾æ ?"
-#: ../src/option.c:137
+#: ../src/option.c:141
msgid "ICONPATH"
msgstr "å?¾æ ?è·¯å¾?"
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:149
msgid "Set the width"
msgstr "设�宽度"
-#: ../src/option.c:146
+#: ../src/option.c:150
msgid "WIDTH"
msgstr "宽度"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:158
msgid "Set the height"
msgstr "设��度"
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:159
msgid "HEIGHT"
msgstr "�度"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:167
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "设�对������"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:165
+#: ../src/option.c:169
msgid "TIMEOUT"
msgstr "��"
-#: ../src/option.c:179
+#: ../src/option.c:183
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
-#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
msgid "Set the dialog text"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ??å?"
-#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
-#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
-#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
-#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
-#: ../src/option.c:765
+#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
msgid "TEXT"
msgstr "æ??å?"
-#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:201
msgid "Set the calendar day"
msgstr "设��"
-#: ../src/option.c:198
+#: ../src/option.c:202
msgid "DAY"
msgstr "æ?¥"
-#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:210
msgid "Set the calendar month"
msgstr "设å®?æ??"
-#: ../src/option.c:207
+#: ../src/option.c:211
msgid "MONTH"
msgstr "æ??"
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:219
msgid "Set the calendar year"
msgstr "设�年"
-#: ../src/option.c:216
+#: ../src/option.c:220
msgid "YEAR"
msgstr "å¹´"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:228
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "设å®?è¿?å??æ?¥æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../src/option.c:225
+#: ../src/option.c:229
msgid "PATTERN"
msgstr "模�"
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬è¾?å?¥å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
msgid "Set the entry text"
msgstr "设å®?è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:270
msgid "Hide the entry text"
msgstr "é??è??è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:282
+#: ../src/option.c:286
msgid "Display error dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
-#: ../src/option.c:740
+#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ä¸?å?¯ç?¨æ??æ?¬ç»?æ??"
-#: ../src/option.c:315
+#: ../src/option.c:319
msgid "Display info dialog"
msgstr "�示信�对��"
-#: ../src/option.c:348
+#: ../src/option.c:352
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:357
+#: ../src/option.c:361
msgid "Set the filename"
msgstr "设å®?æ??件å??"
-#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
+#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
msgid "FILENAME"
msgstr "æ??件å??"
-#: ../src/option.c:366
+#: ../src/option.c:370
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?个æ??件"
-#: ../src/option.c:375
+#: ../src/option.c:379
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "æ¿?æ´»å?ªæ??ç?®å½?ç??é??æ?©"
-#: ../src/option.c:384
+#: ../src/option.c:388
msgid "Activate save mode"
msgstr "æ¿?æ´»ä¿?å?模å¼?"
-#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
msgid "Set output separator character"
msgstr "设å®?è¾?å?ºå??é??符"
-#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
msgid "SEPARATOR"
msgstr "å??é??符"
-#: ../src/option.c:402
+#: ../src/option.c:406
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "è?¥æ??件å??å·²å?å?¨å??确认æ?¯å?¦è¦?ç??æ??件"
-#: ../src/option.c:411
+#: ../src/option.c:415
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "设å®?æ??件å??è¿?滤å?¨"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:413
+#: ../src/option.c:417
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "å??称 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:431
msgid "Display list dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:449
msgid "Set the column header"
msgstr "设å®?å??æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:450
msgid "COLUMN"
msgstr "å??"
-#: ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:458
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å¤?é??æ¡?"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:467
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å??é??é?®"
-#: ../src/option.c:481
+#: ../src/option.c:485
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?è¡?"
-#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
msgid "Allow changes to text"
msgstr "å??许æ?´æ?¹æ??å?"
-#: ../src/option.c:499
+#: ../src/option.c:503
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "æ??å?°æ??å®?å??(é»?认为 1ã??â??å?¨é?¨â??å?¯ç?¨äº?æ??å?°å?¨é?¨å??)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
+#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
msgid "NUMBER"
msgstr "��"
-#: ../src/option.c:509
+#: ../src/option.c:513
msgid "Hide a specific column"
msgstr "é??è??æ??å®?å??"
-#: ../src/option.c:518
+#: ../src/option.c:522
msgid "Hides the column headers"
msgstr "é??è??å??头"
-#: ../src/option.c:533
+#: ../src/option.c:537
msgid "Display notification"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:546
msgid "Set the notification text"
msgstr "设å®?é??ç?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:555
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "å?¨ stdin ç??å?¬å?½ä»¤"
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度æ ?è¯?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:588
msgid "Set initial percentage"
msgstr "设å®?å??å§?ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:585
+#: ../src/option.c:589
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:593
+#: ../src/option.c:597
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "è·³å?¨è¿?度æ ?"
-#: ../src/option.c:603
+#: ../src/option.c:607
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "è¾¾å?° 100% æ?¶å?³é?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:617
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é?®å??ç»?æ¢ç?¶è¿?ç¨?"
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:627
#, no-c-format
msgid "Hide cancel button"
msgstr "é??è??å??æ¶?æ??é?®"
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:642
msgid "Display question dialog"
msgstr "�示��对��"
-#: ../src/option.c:656
+#: ../src/option.c:660
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "设å®?â??ç¡®å®?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:665
+#: ../src/option.c:669
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "设å®?â??å??æ¶?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:689
+#: ../src/option.c:693
msgid "Display text information dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
msgid "Open file"
msgstr "æ??å¼?æ??件"
-#: ../src/option.c:722
+#: ../src/option.c:726
msgid "Display warning dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:759
msgid "Display scale dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:777
msgid "Set initial value"
msgstr "设å®?å??å§?å?¼"
-#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
-#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
+#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
msgid "VALUE"
msgstr "æ?°å?¼"
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:786
msgid "Set minimum value"
msgstr "设å®?æ??å°?å?¼"
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:795
msgid "Set maximum value"
msgstr "设å®?æ??大å?¼"
-#: ../src/option.c:800
+#: ../src/option.c:804
msgid "Set step size"
msgstr "设å®?æ¥è¿?大å°?"
-#: ../src/option.c:809
+#: ../src/option.c:813
msgid "Print partial values"
msgstr "æ??å?°é?¨å??å?¼"
-#: ../src/option.c:818
+#: ../src/option.c:822
msgid "Hide value"
msgstr "é??è??å?¼"
-#: ../src/option.c:833
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "�示�令对��"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "æ?¾ç¤ºç?¨æ?·å??é??项"
+
+#: ../src/option.c:861
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºé¢?è?²é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:842
+#: ../src/option.c:870
msgid "Set the color"
msgstr "设���"
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:879
msgid "Show the palette"
msgstr "�示���"
-#: ../src/option.c:866
+#: ../src/option.c:894
msgid "About zenity"
msgstr "�� zenity"
-#: ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:903
msgid "Print version"
msgstr "æ??å?°ç??æ?¬"
-#: ../src/option.c:1584
+#: ../src/option.c:1643
msgid "General options"
msgstr "常è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1585
+#: ../src/option.c:1644
msgid "Show general options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¸è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1595
+#: ../src/option.c:1654
msgid "Calendar options"
msgstr "æ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1596
+#: ../src/option.c:1655
msgid "Show calendar options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1606
+#: ../src/option.c:1665
msgid "Text entry options"
msgstr "æ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1607
+#: ../src/option.c:1666
msgid "Show text entry options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1617
+#: ../src/option.c:1676
msgid "Error options"
msgstr "é??误é??项"
-#: ../src/option.c:1618
+#: ../src/option.c:1677
msgid "Show error options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误é??项"
-#: ../src/option.c:1628
+#: ../src/option.c:1687
msgid "Info options"
msgstr "ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1629
+#: ../src/option.c:1688
msgid "Show info options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1698
msgid "File selection options"
msgstr "æ??件é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1640
+#: ../src/option.c:1699
msgid "Show file selection options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1650
+#: ../src/option.c:1709
msgid "List options"
msgstr "å??表é??项"
-#: ../src/option.c:1651
+#: ../src/option.c:1710
msgid "Show list options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表é??项"
-#: ../src/option.c:1661
+#: ../src/option.c:1720
msgid "Notification icon options"
msgstr "é??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1662
+#: ../src/option.c:1721
msgid "Show notification icon options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1672
+#: ../src/option.c:1731
msgid "Progress options"
msgstr "è¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1673
+#: ../src/option.c:1732
msgid "Show progress options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1683
+#: ../src/option.c:1742
msgid "Question options"
msgstr "é?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1684
+#: ../src/option.c:1743
msgid "Show question options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1694
+#: ../src/option.c:1753
msgid "Warning options"
msgstr "è¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1695
+#: ../src/option.c:1754
msgid "Show warning options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1705
+#: ../src/option.c:1764
msgid "Scale options"
msgstr "è??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1706
+#: ../src/option.c:1765
msgid "Show scale options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1716
+#: ../src/option.c:1775
msgid "Text information options"
msgstr "æ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1717
+#: ../src/option.c:1776
msgid "Show text information options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1727
+#: ../src/option.c:1786
msgid "Color selection options"
msgstr "é¢?è?²é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1728
+#: ../src/option.c:1787
msgid "Show color selection options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé¢?è?²é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1738
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "å?£ä»¤å¯¹è¯?æ¡?é??项ã??"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?£ä»¤å¯¹è¯?æ¡?é??项"
+
+#: ../src/option.c:1808
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "æ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1739
+#: ../src/option.c:1809
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1834
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "æ¤é??项ä¸?å?¯ç?¨ã??请å??ç?? --help ä¸ç??ç?¨æ³?ã??\n"
-#: ../src/option.c:1768
+#: ../src/option.c:1838
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "æ¤å¯¹è¯?æ¡?ä¸?æ?¯æ?? --%s\n"
-#: ../src/option.c:1772
+#: ../src/option.c:1842
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "æ??å®?äº?两个æ??æ?´å¤?对è¯?æ¡?é??项\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]