[zenity] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Galician translations
- Date: Wed, 21 Jul 2010 14:34:29 +0000 (UTC)
commit 68f6c69672fe756457a34714a8ba21939fc19b51
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Wed Jul 21 16:34:22 2010 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 24 +++++++++++++-----------
1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e9719ba..7642331 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# translation of zenity-master-po-gl-76235.po to Galego
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Copyright (C) 2010 Fran Diéguez
#
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq cvs gnome org>, 2007.
@@ -16,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-master-po-gl-76235\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-14 11:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-21 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,8 +63,11 @@ msgstr ""
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Francisco Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009\n"
-"Antón Méixome <meixome certima net>, 2010."
+"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
+"org>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome certima net>, 2009, 2010.\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2005, 2006, 2007, 2008."
#: ../src/about.c:277
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@@ -76,17 +78,17 @@ msgstr "Mostrar as caixas de diálogo desde os scripts do intérprete de ordes"
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Debe especificar un tipo de diálogo. Para obter máis información consulte "
-"'zenity --help'\n"
+"«zenity --help»\n"
#: ../src/notification.c:138
#, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n"
-msgstr "Non é posÃbel analizar a orde desde stdin\n"
+msgstr "non é posÃbel analizar a orde desde stdin\n"
#: ../src/notification.c:177
#, c-format
msgid "Could not parse message from stdin\n"
-msgstr "Non é posÃbel analizar a orde dende stdin\n"
+msgstr "Non é posÃbel analizar a orde desde stdin\n"
#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
msgid "Zenity notification"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]