[anjal] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjal] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 30 Jul 2010 10:38:43 +0000 (UTC)
commit d8b6ee26fbf43ccc5bdfa8afcc2f57068c8e98f0
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Fri Jul 30 18:38:35 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 483 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 271 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 40182e4..473a747 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,91 +1,123 @@
+# Simplified Chinese translation of anjal
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the anjal package.
+# Yan Li <yanli infradead org>, 2009.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 18:18-0800\n"
+"Project-Id-Version: anjal master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjal\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-21 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 18:38+0800\n"
"Last-Translator: Yan Li <yanli infradead org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/main.c:212
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../src/main.c:181 ../src/anjal-settings-main.c:117
+msgid "Birthday"
+msgstr "ç??æ?¥"
+
+#: ../src/main.c:267 ../src/anjal-settings-main.c:189
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "����� Anjal"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:268 ../src/anjal-settings-main.c:190
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "å°? Anjal 设置为é»?认ç??ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
-#: ../src/main.c:228
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:283 ../src/main.c:292 ../src/anjal-settings-main.c:212
msgid "Anjal email client"
msgstr "Anjal ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:113
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:115
msgid "Toggle state"
msgstr "å??æ?¢ç?¶æ??"
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:114
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:116
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "æ??é?®ç??å??æ?¢ç?¶æ??"
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:128
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:130
msgid "toggled"
msgstr "å??æ?¢"
-#: ../src/em-tree-store.c:81
+#: ../src/em-tree-store.c:83
msgid "From"
msgstr "å??件人"
-#: ../src/em-tree-store.c:82
+#: ../src/em-tree-store.c:84
msgid "Subject"
msgstr "主�"
-#: ../src/em-tree-store.c:83
+#: ../src/em-tree-store.c:85
msgid "Date"
msgstr "æ?¥æ??"
-#: ../src/em-tree-store.c:84
-#: ../src/em-format-mail.c:1604
-#: ../src/em-format-mail.c:1662
-#: ../src/em-format-mail.c:1688
+#: ../src/em-tree-store.c:86 ../src/em-format-mail.c:1615
+#: ../src/em-format-mail.c:1673 ../src/em-format-mail.c:1699
msgid "To"
msgstr "å??é??è?³"
-#: ../src/em-tree-store.c:85
-#: ../src/mail-folder-view.c:1610
+#: ../src/em-tree-store.c:87 ../src/mail-folder-view.c:1657
msgid "Flags"
msgstr "æ??æ ?"
-#: ../src/em-tree-store.c:86
+#: ../src/em-tree-store.c:88
msgid "Thread Count"
msgstr "主�计�"
-#: ../src/em-tree-store.c:87
+#: ../src/em-tree-store.c:89
msgid "Thread Preview"
msgstr "主���"
-#: ../src/em-tree-store.c:88
+#: ../src/em-tree-store.c:90
msgid "Unread"
msgstr "�读"
-#: ../src/em-tree-store.c:89
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1965
+#: ../src/em-tree-store.c:91 ../src/em-format-mail-display.c:2000
msgid "Attachment"
msgstr "é??件"
-#: ../src/em-tree-store.c:341
+#: ../src/em-tree-store.c:362
#, c-format
msgid "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
-#: ../src/em-tree-store.c:341
-msgid "Message not yet downloaded or preview could not be constructed\n"
-msgstr "æ¶?æ?¯å°?æ?ªä¸?è½½æ??é¢?è§?æ? æ³?å®?ç?°\n"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../src/anjal-settings-main.c:197
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "è¦?åµ?å?¥å?°ç??å¥?æ?¥å?ç?? ID"
+
+#: ../src/anjal-settings-main.c:198
+msgid "socket"
+msgstr "å¥?æ?¥å?"
+
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:306 ../anjal-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ç?µå?é?®ä»¶è®¾ç½®"
+
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:320 ../src/mail-shell.c:379
+#: ../src/mail-shell.c:876
+msgid "Quit"
+msgstr "é??å?º"
+
+#. create the local source group
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:438 ../src/mail-component.c:299
+#: ../src/mail-folder-view.c:228 ../src/mail-shell.c:1038
+msgid "On This Computer"
+msgstr "å?¨æ¤ç?µè??ä¸?"
+
+#. Create the default Person addressbook
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:446 ../src/mail-shell.c:1046
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
#. translators: standard local mailbox names
#: ../src/mail-component.c:145
@@ -108,12 +140,6 @@ msgstr "å·²å??é?®ä»¶"
msgid "Templates"
msgstr "模�"
-#. create the local source group
-#: ../src/mail-component.c:299
-#: ../src/mail-shell.c:725
-msgid "On This Computer"
-msgstr "å?¨æ¤ç?µè??ä¸?"
-
#: ../src/mail-component.c:1296
msgid "Error"
msgstr "é??误"
@@ -165,8 +191,7 @@ msgid "Time"
msgstr "��"
#. gtk_tree_view_column_set_fixed_width (column, 720);
-#: ../src/mail-component.c:1527
-#: ../src/mail-folder-view.c:1656
+#: ../src/mail-component.c:1527 ../src/mail-folder-view.c:1703
msgid "Messages"
msgstr "�件"
@@ -174,24 +199,21 @@ msgstr "�件"
msgid "Close this window"
msgstr "å?³é?è¿?个çª?å?£"
-#: ../src/mail-composer-view.c:156
-#: ../src/mail-conv-view.c:576
-#: ../src/mail-folder-view.c:245
-#: ../src/mail-account-view.c:652
-#: ../src/mail-settings-view.c:267
-#: ../src/mail-people-view.c:246
+#: ../src/mail-composer-view.c:179 ../src/mail-conv-view.c:586
+#: ../src/mail-folder-view.c:254 ../src/mail-account-view.c:724
+#: ../src/mail-settings-view.c:267 ../src/mail-people-view.c:246
msgid "Close Tab"
msgstr "å?³é?æ ?ç¾"
-#: ../src/mail-composer-view.c:166
+#: ../src/mail-composer-view.c:190
msgid "New email"
msgstr "��件"
-#: ../src/mail-composer-view.c:259
+#: ../src/mail-composer-view.c:292
msgid "Untitled Message"
msgstr "æ? æ ?é¢?ç??é?®ä»¶"
-#: ../src/mail-conv-view.c:586
+#: ../src/mail-conv-view.c:596
msgid "Message"
msgstr "�件"
@@ -207,55 +229,52 @@ msgstr "_主�"
msgid "_From"
msgstr "_å??件人"
-#: ../src/mail-folder-view.c:221
+#: ../src/mail-folder-view.c:223
msgid "Trash"
msgstr "å??å?¾"
-#: ../src/mail-folder-view.c:223
-#: ../src/mail-message-view.c:1323
+#: ../src/mail-folder-view.c:225 ../src/mail-message-view.c:1492
msgid "Junk"
msgstr "å??å?¾é?®ä»¶"
-#: ../src/mail-folder-view.c:274
+#: ../src/mail-folder-view.c:228 ../src/mail-folder-view.c:231
+msgid "on"
+msgstr "æ??å¼?"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:283
msgid "Select Folder"
msgstr "é??æ?©æ??件夹"
-#: ../src/mail-folder-view.c:469
+#: ../src/mail-folder-view.c:484
msgid "Loading folder"
msgstr "è½½å?¥æ??件夹"
-#: ../src/mail-folder-view.c:631
-#: ../src/mail-message-view.c:575
+#: ../src/mail-folder-view.c:654 ../src/mail-message-view.c:638
#: ../src/mail-sqlite-store.c:280
msgid "?"
msgstr "ï¼?"
-#: ../src/mail-folder-view.c:638
-#: ../src/mail-message-view.c:582
+#: ../src/mail-folder-view.c:661 ../src/mail-message-view.c:645
#: ../src/mail-sqlite-store.c:287
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�天 %l�%M %p"
-#: ../src/mail-folder-view.c:647
-#: ../src/mail-message-view.c:591
+#: ../src/mail-folder-view.c:670 ../src/mail-message-view.c:654
#: ../src/mail-sqlite-store.c:296
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "�天 %l�%M %p"
-#: ../src/mail-folder-view.c:659
-#: ../src/mail-message-view.c:603
+#: ../src/mail-folder-view.c:682 ../src/mail-message-view.c:666
#: ../src/mail-sqlite-store.c:308
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../src/mail-folder-view.c:667
-#: ../src/mail-message-view.c:611
+#: ../src/mail-folder-view.c:690 ../src/mail-message-view.c:674
#: ../src/mail-sqlite-store.c:316
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../src/mail-folder-view.c:669
-#: ../src/mail-message-view.c:613
+#: ../src/mail-folder-view.c:692 ../src/mail-message-view.c:676
#: ../src/mail-sqlite-store.c:318
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
@@ -263,162 +282,152 @@ msgstr "%b %d %Y"
#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.00", N_("_Reply to Sender"), emfv_popup_reply_sender, NULL, "mail-reply-sender", EM_POPUP_SELECT_ONE },
#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.01", N_("Reply to _All"), emfv_popup_reply_all, NULL, "mail-reply-all", EM_POPUP_SELECT_ONE },
#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.02", N_("_Forward"), emfv_popup_forward, NULL, "mail-forward", EM_POPUP_SELECT_MANY },
-#: ../src/mail-folder-view.c:1133
+#: ../src/mail-folder-view.c:1167
msgid "_Open in New Tab"
msgstr "_å?¨æ?°æ ?ç¾ä¸æ??å¼?"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1134
+#: ../src/mail-folder-view.c:1168
msgid "_Open in This Tab"
msgstr "_å?¨æ¤æ ?ç¾ä¸æ??å¼?"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1136
+#: ../src/mail-folder-view.c:1170
msgid "_Delete"
msgstr "_å? é?¤"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1137
+#: ../src/mail-folder-view.c:1171
msgid "U_ndelete"
msgstr "_å??æ¶?å? é?¤"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1139
+#: ../src/mail-folder-view.c:1173
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ ?记为_已读"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1140
+#: ../src/mail-folder-view.c:1174
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ ?记为_æ?ªè¯»"
#. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.02", N_("Mark as _Important"), emfv_popup_mark_important, NULL, "mail-mark-important", EM_POPUP_SELECT_MARK_IMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
#. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.03", N_("Mark as Un_important"), emfv_popup_mark_unimportant, NULL, NULL, EM_POPUP_SELECT_MARK_UNIMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
-#: ../src/mail-folder-view.c:1143
+#: ../src/mail-folder-view.c:1177
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ ?记为_å??å?¾é?®ä»¶"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1144
+#: ../src/mail-folder-view.c:1178
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ ?记为_é??å??å?¾é?®ä»¶"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1551
+#: ../src/mail-folder-view.c:1599
msgid "Please select a folder on the folder tree"
msgstr "请å?¨æ??件夹æ ?ä¸é??æ?©ä¸?个æ??件夹"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1876
+#: ../src/mail-folder-view.c:1935
msgid "_Ascending"
msgstr "_å??åº?"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1884
+#: ../src/mail-folder-view.c:1943
msgid "D_escending"
msgstr "_é??åº?"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1968
+#: ../src/mail-folder-view.c:2029
msgid "Searching for "
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../src/mail-folder-view.c:1968
+#: ../src/mail-folder-view.c:2029
msgid "Clearing search"
msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-#: ../src/mail-message-view.c:286
-#: ../src/mail-message-view.c:372
-#: ../src/mail-message-view.c:561
-#: ../src/mail-message-view.c:1221
+#: ../src/mail-message-view.c:317 ../src/mail-message-view.c:409
+#: ../src/mail-message-view.c:624 ../src/mail-message-view.c:1388
msgid "<u>show details</u>"
msgstr "<u>æ?¾ç¤ºè¯¦æ??</u>"
-#: ../src/mail-message-view.c:359
-#: ../src/mail-message-view.c:557
+#: ../src/mail-message-view.c:396 ../src/mail-message-view.c:620
msgid "<u>hide details</u>"
msgstr "<u>é??è??详æ??</u>"
-#: ../src/mail-message-view.c:674
-#: ../src/em-format-mail.c:1264
+#: ../src/mail-message-view.c:738 ../src/em-format-mail.c:1274
msgid "Formatting message"
msgstr "æ ¼å¼?å??é?®ä»¶"
#. Name is in here
-#: ../src/mail-message-view.c:1251
+#: ../src/mail-message-view.c:1420
msgid "From:"
msgstr "å??件人ï¼?"
#. The To field
-#: ../src/mail-message-view.c:1264
+#: ../src/mail-message-view.c:1433
msgid "To:"
msgstr "å??é??è?³ï¼?"
-#: ../src/mail-message-view.c:1279
+#: ../src/mail-message-view.c:1448
msgid "Cc:"
msgstr "æ??é??ï¼?"
#. Subject is in here
-#: ../src/mail-message-view.c:1292
+#: ../src/mail-message-view.c:1461
msgid "Subject:"
msgstr "主��"
-#: ../src/mail-message-view.c:1314
+#: ../src/mail-message-view.c:1483
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
#. gtk_box_pack_start (header_row, mmview->priv->spinner, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_widget_hide (mmview->priv->spinner);
-#: ../src/mail-message-view.c:1338
+#: ../src/mail-message-view.c:1507
msgid "Downloading message"
msgstr "�载�件"
#. To translators: Reply to the sender. The format is replaced by the
#. name of the sender.
#.
-#: ../src/mail-message-view.c:1355
+#: ../src/mail-message-view.c:1526
#, c-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "å??å¤?%s"
-#: ../src/mail-message-view.c:1365
+#: ../src/mail-message-view.c:1536
msgid "Reply All"
msgstr "å?¨é?¨å??å¤?"
-#: ../src/mail-message-view.c:1370
+#: ../src/mail-message-view.c:1541
msgid "Forward"
msgstr "转å??"
-#: ../src/mail-message-view.c:1375
+#: ../src/mail-message-view.c:1546
msgid "Discard"
msgstr "è??å¼?"
-#: ../src/mail-message-view.c:1380
+#: ../src/mail-message-view.c:1551
msgid "Move to tab"
msgstr "移è?³æ ?ç¾"
-#: ../src/mail-shell.c:475
+#: ../src/mail-shell.c:219 ../src/mail-shell.c:272 ../src/mail-shell.c:410
+msgid "Mail"
+msgstr "�件"
+
+#: ../src/mail-shell.c:286 ../src/mail-shell.c:785
msgid "Check Mail"
msgstr "���件"
-#: ../src/mail-shell.c:493
+#: ../src/mail-shell.c:304 ../src/mail-shell.c:803
msgid "New Mail"
msgstr "��件"
-#: ../src/mail-shell.c:526
+#: ../src/mail-shell.c:339 ../src/mail-shell.c:836
msgid "Sort By"
msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?"
-#: ../src/mail-shell.c:553
+#: ../src/mail-shell.c:366 ../src/mail-shell.c:863
#: ../src/mail-settings-view.c:277
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../src/mail-shell.c:566
-msgid "Quit"
-msgstr "é??å?º"
-
-#: ../src/mail-shell.c:588
-#: ../src/mail-people-view.c:256
+#: ../src/mail-shell.c:898 ../src/mail-people-view.c:256
msgid "People"
msgstr "好å??"
-#. Create the default Person addressbook
-#: ../src/mail-shell.c:733
-msgid "Personal"
-msgstr "个人"
-
-#: ../src/mail-view.c:199
+#: ../src/mail-view.c:244
msgid "New Tab"
msgstr "æ?°æ ?ç¾"
@@ -450,28 +459,23 @@ msgstr "ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ?¥æ?¶è¯¦æ??ï¼?</span>"
-#: ../src/mail-account-view.c:255
-#: ../src/mail-account-view.c:305
+#: ../src/mail-account-view.c:255 ../src/mail-account-view.c:305
msgid "Server type:"
msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??ï¼?"
-#: ../src/mail-account-view.c:264
-#: ../src/mail-account-view.c:314
+#: ../src/mail-account-view.c:264 ../src/mail-account-view.c:314
msgid "Server address:"
msgstr "æ??å?¡å?¨å?°å??ï¼?"
-#: ../src/mail-account-view.c:274
-#: ../src/mail-account-view.c:324
+#: ../src/mail-account-view.c:274 ../src/mail-account-view.c:324
msgid "Username:"
msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
-#: ../src/mail-account-view.c:283
-#: ../src/mail-account-view.c:333
+#: ../src/mail-account-view.c:283 ../src/mail-account-view.c:333
msgid "Use encryption:"
msgstr "使ç?¨å? å¯?ï¼?"
-#: ../src/mail-account-view.c:288
-#: ../src/mail-account-view.c:338
+#: ../src/mail-account-view.c:288 ../src/mail-account-view.c:338
msgid "never"
msgstr "��"
@@ -480,23 +484,43 @@ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">å??é??详æ??ï¼?</span>"
#: ../src/mail-account-view.c:357
-msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr "è¦?使ç?¨ç?µå?é?®ä»¶ç¨?åº?ï¼?æ?¨é??è¦?设置ä¸?个å¸?æ?·ã??请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å??å¯?ç ?ï¼?æ??们å°?为æ?¨è®¾ç½®ã??å¦?æ??æ??们æ? æ³?è?ªå?¨ä¸ºæ?¨è®¾ç½®ï¼?å??è¿?ä¼?é??è¦?æ?¨ç??æ??å?¡å?¨ç??详ç»?èµ?æ??ã??"
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"è¦?使ç?¨ç?µå?é?®ä»¶ç¨?åº?ï¼?æ?¨é??è¦?设置ä¸?个å¸?æ?·ã??请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å??å¯?ç ?ï¼?"
+"æ??们å°?为æ?¨è®¾ç½®ã??å¦?æ??æ??们æ? æ³?è?ªå?¨ä¸ºæ?¨è®¾ç½®ï¼?å??è¿?ä¼?é??è¦?æ?¨ç??æ??å?¡å?¨ç??详ç»?èµ?æ??ã??"
#: ../src/mail-account-view.c:359
-msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
-msgstr "æ?±æ?ï¼?æ??们æ? æ³?è?ªå?¨è®¾ç½®æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ã??请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥ã??æ??们å°?è¯?ç?¨æ?¨æ??ä¾?ç??èµ?æ??å¼?å§?设置ï¼?ä½?æ?¯æ?¨å?¯è?½é??è¦?æ?´æ?¹å®?们ã??"
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"æ?±æ?ï¼?æ??们æ? æ³?è?ªå?¨è®¾ç½®æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ã??请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥ã??æ??们å°?è¯?ç?¨æ?¨æ??ä¾?ç??èµ?æ??å¼?å§?"
+"设置ï¼?ä½?æ?¯æ?¨å?¯è?½é??è¦?æ?´æ?¹å®?们ã??"
#: ../src/mail-account-view.c:361
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?ç??é??项æ?¥é??置账æ?·ã??"
#: ../src/mail-account-view.c:363
-msgid "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure."
-msgstr "ç?°å?¨æ??们é??è¦?æ?¨å??é??é?®ä»¶ç??设置ã??æ??们å°?è¯?ä½?äº?ä¸?äº?ç??æµ?ï¼?ä½?æ?¨åº?该å??次æ£?æ?¥ä»¥ç¡®ä¿?æ£ç¡®ã??"
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ç?°å?¨æ??们é??è¦?æ?¨å??é??é?®ä»¶ç??设置ã??æ??们å°?è¯?ä½?äº?ä¸?äº?ç??æµ?ï¼?ä½?æ?¨åº?该å??次æ£?æ?¥ä»¥ç¡®ä¿?æ£"
+"ç¡®ã??"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:364
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¸ºæ?¨ç??å¸?å?·æ??å®?é»?认设置ã??"
#: ../src/mail-account-view.c:365
-msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail."
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
msgstr "请å?¨è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶ä¹?å??ï¼?å??次æ£?æ?¥æ?¨ç??设置ã??"
#. { MAV_IDENTITY_PAGE, N_("Identity"), N_("Next - Receiving mail"), NULL, IDENTITY_DETAIL, create_identity_page, fill_identity, save_identity },
@@ -515,8 +539,7 @@ msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
msgid "Receiving mail"
msgstr "���件"
-#: ../src/mail-account-view.c:386
-#: ../src/mail-account-view.c:387
+#: ../src/mail-account-view.c:386 ../src/mail-account-view.c:387
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - å??é??é?®ä»¶"
@@ -532,8 +555,7 @@ msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ?¥æ?¶é??项"
msgid "Receiving options"
msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../src/mail-account-view.c:387
-#: ../src/mail-account-view.c:389
+#: ../src/mail-account-view.c:387 ../src/mail-account-view.c:389
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "è¿?å?? - æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
@@ -541,27 +563,39 @@ msgstr "è¿?å?? - æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
msgid "Sending mail"
msgstr "å??é??é?®ä»¶"
-#: ../src/mail-account-view.c:389
+#: ../src/mail-account-view.c:389 ../src/mail-account-view.c:390
msgid "Next - Review account"
msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£?æ?¥è´¦æ?·"
#: ../src/mail-account-view.c:389
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - é»?认"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:389
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "è¿?å?? - æ?¥æ?¶é??项"
#: ../src/mail-account-view.c:390
+msgid "Defaults"
+msgstr "�认"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:390
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "è¿?å?? - å??é??é?®ä»¶"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:392
msgid "Review account"
msgstr "��账�"
-#: ../src/mail-account-view.c:390
+#: ../src/mail-account-view.c:392
msgid "Finish"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../src/mail-account-view.c:390
+#: ../src/mail-account-view.c:392
msgid "Back - Sending"
msgstr "è¿?å?? - å??é??"
-#: ../src/mail-account-view.c:662
+#: ../src/mail-account-view.c:734
msgid "Account Wizard"
msgstr "è´¦æ?·å??导"
@@ -581,54 +615,44 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">è´¦æ?·ç®¡ç??</span>"
msgid "Rendering image"
msgstr "渲æ??å?¾å??"
-#: ../src/em-format-mail.c:524
-#: ../src/em-format-mail.c:533
+#: ../src/em-format-mail.c:524 ../src/em-format-mail.c:533
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "�索 `%s'"
-#: ../src/em-format-mail.c:674
-#: ../src/em-format-mail-display.c:587
+#: ../src/em-format-mail.c:674 ../src/em-format-mail-display.c:584
msgid "Unsigned"
msgstr "æ?ªç¾å??"
-#: ../src/em-format-mail.c:675
-#: ../src/em-format-mail-display.c:588
+#: ../src/em-format-mail.c:675 ../src/em-format-mail-display.c:585
msgid "Valid signature"
msgstr "æ??æ??ç¾å??"
-#: ../src/em-format-mail.c:676
-#: ../src/em-format-mail-display.c:589
+#: ../src/em-format-mail.c:676 ../src/em-format-mail-display.c:586
msgid "Invalid signature"
msgstr "æ? æ??ç¾å??"
-#: ../src/em-format-mail.c:677
-#: ../src/em-format-mail-display.c:590
+#: ../src/em-format-mail.c:677 ../src/em-format-mail-display.c:587
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "æ??æ??ç¾å??ï¼?ä½?æ? æ³?éª?è¯?å??件人"
-#: ../src/em-format-mail.c:678
-#: ../src/em-format-mail-display.c:591
+#: ../src/em-format-mail.c:678 ../src/em-format-mail-display.c:588
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ç¾å??å?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
-#: ../src/em-format-mail.c:684
-#: ../src/em-format-mail-display.c:598
+#: ../src/em-format-mail.c:684 ../src/em-format-mail-display.c:595
msgid "Unencrypted"
msgstr "æ?ªå? å¯?"
-#: ../src/em-format-mail.c:685
-#: ../src/em-format-mail-display.c:599
+#: ../src/em-format-mail.c:685 ../src/em-format-mail-display.c:596
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "å? å¯?ï¼?å¼±"
-#: ../src/em-format-mail.c:686
-#: ../src/em-format-mail-display.c:600
+#: ../src/em-format-mail.c:686 ../src/em-format-mail-display.c:597
msgid "Encrypted"
msgstr "å? å¯?"
-#: ../src/em-format-mail.c:687
-#: ../src/em-format-mail-display.c:601
+#: ../src/em-format-mail.c:687 ../src/em-format-mail-display.c:598
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "å? å¯?ï¼?强"
@@ -665,159 +689,181 @@ msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (\"%s\" type)"
-#: ../src/em-format-mail.c:1447
+#: ../src/em-format-mail.c:1458
msgid "Formatting Message..."
msgstr "æ ¼å¼?å??é?®ä»¶..."
-#: ../src/em-format-mail.c:1605
-#: ../src/em-format-mail.c:1669
-#: ../src/em-format-mail.c:1691
+#: ../src/em-format-mail.c:1616 ../src/em-format-mail.c:1680
+#: ../src/em-format-mail.c:1702
msgid "Cc"
msgstr "æ??é??"
-#: ../src/em-format-mail.c:1606
-#: ../src/em-format-mail.c:1675
-#: ../src/em-format-mail.c:1694
+#: ../src/em-format-mail.c:1617 ../src/em-format-mail.c:1686
+#: ../src/em-format-mail.c:1705
msgid "Bcc"
msgstr "å¯?é??"
#. pseudo-header
-#: ../src/em-format-mail.c:1786
+#: ../src/em-format-mail.c:1797
msgid "Mailer"
msgstr "å??件人"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../src/em-format-mail.c:1813
+#: ../src/em-format-mail.c:1824
msgid " (%a, %R %Z)"
msgstr " (%a, %R %Z)"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../src/em-format-mail.c:1818
+#: ../src/em-format-mail.c:1829
msgid " (%R %Z)"
msgstr " (%R %Z)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../src/em-format-mail.c:1954
+#: ../src/em-format-mail.c:1964
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "æ¤é?®ä»¶æ?¯<b>%s</b>代表<b>%s</b>å??å?ºç??ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:587
-msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:584
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
msgstr "æ¤é?®ä»¶æ? ç¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?æ¤é?®ä»¶æ?¯ç??å®?ç??ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:588
-msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:585
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
msgstr "æ¤é?®ä»¶ç??ç¾å??æ??æ??ï¼?æ¤é?®ä»¶ç??å®?æ?§å¾?é«?ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:589
-msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:586
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
msgstr "æ? æ³?éª?è¯?æ¤é?®ä»¶ç??ç¾å??ï¼?æ? æ³?ç¡®ç?¥æ¤é?®ä»¶æ?¯å?¦å?¨ä¼ è¾?è¿?ç¨?ä¸è¢«ç¯¡æ?¹ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:590
-msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:587
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
msgstr "æ¤é?®ä»¶å?·å¤?æ??æ??ç¾å??ï¼?ä½?æ? æ³?éª?è¯?å??件人ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:591
-msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:588
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
msgstr "æ¤é?®ä»¶å?·å¤?ç¾å??ï¼?ä½?没æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:598
-msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:595
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
msgstr "æ¤é?®ä»¶æ²¡æ??被å? å¯?ã??å?¶å??容å?¯è?½å?¨ç½?ç»?ä¼ è¾?è¿?ç¨?ä¸è¢«ç¬¬ä¸?è??窥è§?ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:599
-msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "æ¤é?®ä»¶ä¸ºå? å¯?é?®ä»¶ï¼?ä½?å?¶å? å¯?ç®?æ³?è??å¼±ã??尽管æ¯?è¾?å?°é?¾ï¼?ä½?å?¶å??容ä»?æ??è¾?大å?¯è?½è¢«å¤?äººç ´è¯?ã??"
+#: ../src/em-format-mail-display.c:596
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"æ¤é?®ä»¶ä¸ºå? å¯?é?®ä»¶ï¼?ä½?å?¶å? å¯?ç®?æ³?è??å¼±ã??尽管æ¯?è¾?å?°é?¾ï¼?ä½?å?¶å??容ä»?æ??è¾?大å?¯è?½è¢«å¤?人"
+"ç ´è¯?ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:600
-msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:597
+msgid ""
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
msgstr "æ¤é?®ä»¶ä¸ºå? å¯?é?®ä»¶ã??å?¶å??容å¾?é?¾è¢«å¤?人é??读å?°ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:601
-msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
-msgstr "æ¤é?®ä»¶ä¸ºå? å¯?é?®ä»¶ï¼?ä¸?å? å¯?ç®?æ³?强大ã??å?¨ä¸?å®?æ?¶é?´å??ï¼?å?¶å??容å¾?é?¾è¢«å¤?人é??读å?°ã??"
+#: ../src/em-format-mail-display.c:598
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"æ¤é?®ä»¶ä¸ºå? å¯?é?®ä»¶ï¼?ä¸?å? å¯?ç®?æ³?强大ã??å?¨ä¸?å®?æ?¶é?´å??ï¼?å?¶å??容å¾?é?¾è¢«å¤?人é??读å?°ã??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:702
+#: ../src/em-format-mail-display.c:699
msgid "_View Certificate"
msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:717
+#: ../src/em-format-mail-display.c:714
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "æ? æ³?æ?¥ç??æ¤è¯?书"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1032
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1031
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "å?¨%B %d, %Y, %l:%M %på®?æ??"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1040
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1039
msgid "Overdue:"
msgstr "è¿?æ??ï¼?"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1043
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1042
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1180
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1201
msgid "_View Inline"
msgstr "å??è??æ?¥ç??(_V)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1181
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1202
msgid "_Hide"
msgstr "é??è??(_H)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1182
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1203
msgid "_Fit to Width"
msgstr "è?ªé??åº?宽度(_F)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1183
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1204
msgid "Show _Original Size"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?尺寸(_O)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1527
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1551
msgid "Saved"
msgstr "å·²ä¿?å?"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1546
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1572
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å? '%s'"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1549
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1575
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?é??件"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1584
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1610
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1602
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1635
msgid "Saving..."
msgstr "ä¿?å?..."
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1694
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1727
msgid "Download"
msgstr "�载"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1898
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1937
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1933 ../src/em-format-mail-display.c:1972
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æ?¥ç??å??å§?ä¿¡æ?¯(_U)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1900
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1935
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "é??è??å??å§?ä¿¡æ?¯(_U)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:1957
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1992
msgid "O_pen With"
msgstr "æ??å¼?(_P)"
-#: ../src/em-format-mail-display.c:2034
-msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
+#: ../src/em-format-mail-display.c:2069
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr "æ¤é?®ä»¶è¿?大ï¼?æ? æ³?æ??å¼?ã??æ?¨å?¯ä»¥æ?¥ç??å?¶å??å§?ä¿¡æ?¯ï¼?æ??ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥é??读ã??"
#: ../src/anjal.schemas.in.h:1
@@ -852,20 +898,33 @@ msgstr "ç?µå?é?®ä»¶"
msgid "Send and receive"
msgstr "å??é??å??æ?¥æ?¶"
+#: ../anjal-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "é??ç½®é?®ä»¶å¸?å?·"
+
+#~ msgid "Message not yet downloaded or preview could not be constructed\n"
+#~ msgstr "æ¶?æ?¯å°?æ?ªä¸?è½½æ??é¢?è§?æ? æ³?å®?ç?°\n"
+
#~ msgid "Matches: %d"
#~ msgstr "æ??%d个å?¹é??ç??ç»?æ??"
+
#~ msgid "Fin_d:"
#~ msgstr "��(_d)"
+
#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "å??ä¸?个(_P)"
+
#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "å??ä¸?个(_N)"
+
#~ msgid "M_atch case"
#~ msgstr "å?ºå??大å°?å??(_a)"
+
#~ msgid "Save attachment as"
#~ msgstr "ä¿?å?é??件"
+
#~ msgid "Select folder to save all attachments"
#~ msgstr "请é??æ?©ä¸?个ç?®å½?以ä¿?å?å?¨é?¨é??件"
+
#~ msgid "Hide Folder Tree"
#~ msgstr "é??è??æ??件夹æ ?"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]