[gtksourceview] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] updated Tamil translation
- Date: Wed, 3 Mar 2010 16:17:06 +0000 (UTC)
commit 65bac3c8ad7d9461a1eebb37a9ba3948b92d0333
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Mar 3 21:46:47 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 143fa4a..c4145a4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:14+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 21:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:46+0530\n"
"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,10 +112,12 @@ msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr " ப�ர�ந�த�ம� ���ப�ப�����றி�ள� �ிறப�ப�������� வ�ண���மா"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:398
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "�தி�ப��� ��யல�ந���� ம���ம�"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:399
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "���ய�த�திற��ான ��யல�ந���� ம���ம�"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "த�வல�"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய த�வல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2979
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "\\C � ம�ழிய� வர�யற�யில� பயன�ப��த�த�தல� �தரி���ப�ப�வில�ல�"
@@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "\\C � ம�ழிய� வர�யற�யில� பயன�
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3603
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr ""
"வழ���த�த� வி� ம�த�வா� ந�����ம�. \n"
"பிழ�: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4938
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -384,19 +386,19 @@ msgstr ""
"�ர� தனி வரிய� �ிறப�ப� ������தல� �தி� ந�ரம� ���த�த�����ண��த�. �ல���ண �ிறப�ப� �����ல� "
"��யல� ந����ம� ��ய�யப�ப��ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "��ழல� '%s' �ர� \\%%{ start} ����ள�ய� �����ி �ர���� ���ாத�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6325
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6414
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "�ர����யான ��ழல� ���யாளம� '%s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6529
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -404,18 +406,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s ம�ழியில� �ள�ள� '%s த��ர�பா� ��றிப�பில� ��ழல� �றவ��ன� பா���� �ண���மற�ப�ப� பயன�ப���த� "
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6603
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ான�றாதாரம� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6622
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6632
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "த�ரியாத ��ழல� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6732
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "ம����ிய ம�ழி வர�யற� �ாணப�ப�வில�ல� (���யாளம� = \"%s\".)"
@@ -755,6 +757,14 @@ msgstr "தி��� ���யாளம�"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� தி������ளின� ���யாள ப���ியல�"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:390
+msgid "Buffer"
+msgstr "���ய�ம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:391
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "��யல� ந���� �தரவ����� �ர� ���ய�ம�"
+
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "�ந�த பார�வ�ய��ன� �ம�பந�தப�ப��� ம�ழ�ம�யா����ம� ப�ர�ள�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]