[balsa] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [balsa] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 3 Mar 2010 17:38:30 +0000 (UTC)
commit cce6baeb69940740741884258ec89039293640be
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Mar 3 18:38:25 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 53 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 53eab26..de1aae0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: balsa.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=balsa&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 05:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4603,34 +4603,33 @@ msgid "Host:"
msgstr "Anfitrión:"
#: ../src/folder-conf.c:843
-msgid "_Subfolder of:"
-msgstr "_Subcarpeta de:"
+#| msgid "_Subfolder of:"
+msgid "Subfolder of:"
+msgstr "Subcarpeta de:"
# src/pref-manager.c:1825
# src/pref-manager.c:1995 src/pref-manager.c:2044
-#: ../src/folder-conf.c:851
+#: ../src/folder-conf.c:848
msgid "_Browse..."
msgstr "_Buscarâ?¦"
-#: ../src/folder-conf.c:865
+#: ../src/folder-conf.c:862
msgid "read-only"
msgstr "sólo lectura"
-#: ../src/folder-conf.c:866
+#: ../src/folder-conf.c:863
msgid "read-write"
msgstr "lectura y escritura"
-#: ../src/folder-conf.c:867
+#: ../src/folder-conf.c:864
msgid "admin"
msgstr "administrador"
-#: ../src/folder-conf.c:868
-#| msgid "Host:"
+#: ../src/folder-conf.c:865
msgid "post"
msgstr "publicar"
-#: ../src/folder-conf.c:869
-#| msgid "Wrapped"
+#: ../src/folder-conf.c:866
msgid "append"
msgstr "añadir"
@@ -4640,20 +4639,19 @@ msgstr "añadir"
# src/balsa-index-page.c:542 src/filter-edit-dialog.c:224
# src/main-window.c:442 src/mblist-window.c:475 src/pref-manager.c:1243
# src/pref-manager.c:2253
-#: ../src/folder-conf.c:870
-#| msgid "delegated"
+#: ../src/folder-conf.c:867
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: ../src/folder-conf.c:871
+#: ../src/folder-conf.c:868
msgid "special"
msgstr "especial"
-#: ../src/folder-conf.c:877
+#: ../src/folder-conf.c:874
msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:"
-#: ../src/folder-conf.c:884
+#: ../src/folder-conf.c:881
msgid ""
"\n"
"detailed permissions are available only for open folders"
@@ -4661,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"los permisos detallados sólo están disponibles para carpetas abiertas"
-#: ../src/folder-conf.c:891
+#: ../src/folder-conf.c:888
msgid ""
"\n"
"the server does not support ACL's"
@@ -4671,33 +4669,32 @@ msgstr ""
# src/pref-manager.c:1235
# src/pref-manager.c:1376
-#: ../src/folder-conf.c:900
+#: ../src/folder-conf.c:897
msgid "mine: "
msgstr "mios: "
-#: ../src/folder-conf.c:939
+#: ../src/folder-conf.c:936
msgid "Quota:"
msgstr "Cuota:"
-#: ../src/folder-conf.c:943
+#: ../src/folder-conf.c:940
msgid "quota information available only for open folders"
msgstr "la información de cuota sólo está disponible para carpetas abiertas"
-#: ../src/folder-conf.c:948
+#: ../src/folder-conf.c:945
msgid "the server does not support quotas"
msgstr "el servidor no soporta cuotas"
-#: ../src/folder-conf.c:950
+#: ../src/folder-conf.c:947
msgid "no limits"
msgstr "sin lÃmites"
-#: ../src/folder-conf.c:952
+#: ../src/folder-conf.c:949
#, c-format
-#| msgid "%lu kByte of %lu kbyte (%.1f%%) used"
msgid "%lu kB of %lu kB (%.1f%%) used"
msgstr "%lu kB de %lu kB (%.1f%%) usado"
-#: ../src/folder-conf.c:987
+#: ../src/folder-conf.c:984
msgid ""
"This folder is not stored in configuration. I do not yet know how to remove "
"it from remote server."
@@ -4707,7 +4704,7 @@ msgstr ""
# src/mailbox-conf.c:157
# src/mailbox-conf.c:157
-#: ../src/folder-conf.c:996
+#: ../src/folder-conf.c:993
#, c-format
msgid ""
"This will remove the folder \"%s\" from the list.\n"
@@ -4717,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"Podrá usar más tarde «Carpeta IMAP nueva» para agregar esta carpeta "
"nuevamente.\n"
-#: ../src/folder-conf.c:1004
+#: ../src/folder-conf.c:1001
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]