[epiphany] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 6 Mar 2010 11:47:03 +0000 (UTC)
commit 45cb6fdf0fb764d828e90cb6298262ee03e45cb3
Author: Kevin_Wei_2 <kevin_wei3 yahoo com tw>
Date: Sat Mar 6 19:46:46 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/zh_TW.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 86 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e282364..622d4cf 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2003.
# Ching-Hung Lin <billlin wshlab2 ee kuas edu tw>, 2004
# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-#
+# Kevin_Wei_2 <kevin_wei3 yahoo com tw>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: epiphany 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: epiphany 2.29.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:41+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:46+0800\n"
+"Last-Translator: Kevin_Wei_2 <kevin_wei3 yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,13 +227,13 @@ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "é ?è¨å?å??款å¼?ã??å?¯æ?¥å??ç??å?¼ç?ºâ??serifâ??ï¼?襯ç·?ï¼?æ??â??sans-serifâ??ï¼?ç?¡è¥¯ç·?ï¼?ã??"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
-msgid "Enable Java"
-msgstr "å??ç?¨ Java"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "å??ç?¨ JavaScript"
+#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "å??ç?¨å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "å??ç?¨ç¶²é ?檢æ?¥å?¨"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Cookie"
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
msgid "Downloads"
msgstr "��"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgid "Enable Java_Script"
msgstr "å??ç?¨ Java_Script"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Java"
-msgstr "å??ç?¨ _Java"
+msgid "Enable _Plugins"
+msgstr "å??ç?¨å¤?æ??ç¨?å¼?(_P)"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
@@ -932,23 +932,23 @@ msgstr "%"
msgid "Remaining"
msgstr "��"
-#: ../embed/ephy-embed.c:442 ../embed/ephy-embed-persist.c:778
+#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:778
#: ../src/window-commands.c:341
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:693
+#: ../embed/ephy-embed.c:708
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:712
+#: ../embed/ephy-embed.c:727
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "ä¸?è¼?é??å??å?¯è?½ä¸?å®?å?¨ç??æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:717
+#: ../embed/ephy-embed.c:732
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -960,14 +960,14 @@ msgstr ""
"\n"
"é??å??â??%sâ??並ä¸?å®?å?¨ï¼?å®?æ??å?¯è?½æ??ç ´å£?ä½ ç??æ??件æ??ä¾µç?¯ä½ ç??ç§?é?±æ¬?ã??ä½ å?¯ä»¥ä»¥ä¸?è¼?ä¾?代æ?¿ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:725
+#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Open this file?"
msgstr "é??å??æ¤æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:731
+#: ../embed/ephy-embed.c:746
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -978,13 +978,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨â??%sâ??é??å??â??%sâ??æ??å°?å®?å?²å?ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:738
+#: ../embed/ephy-embed.c:753
msgid "Download this file?"
msgstr "ä¸?è¼?æ¤æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:743
+#: ../embed/ephy-embed.c:758
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -995,11 +995,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½ æ²?æ??ä»»ä½?è»?件è?½å¤ é??å??â??%sâ??ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»¥ä¸?è¼?å®?ä¾?代æ?¿ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:750
+#: ../embed/ephy-embed.c:765
msgid "_Save As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?(_S)..."
-#: ../embed/ephy-embed.c:915
+#: ../embed/ephy-embed.c:938
msgid "Web Inspector"
msgstr "網é ?檢æ?¥å?¨"
@@ -1007,6 +1007,12 @@ msgstr "網é ?檢æ?¥å?¨"
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany ç?®å??ç?¡æ³?使ç?¨ã??å??å§?å??ç¨?åº?失æ??ã??"
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
+msgid ""
+"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
+"considered to have a broken certificate."
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å??æ??該使ç?¨ç?? CA è?æ?¸ï¼?æ??æ??ç?? SSL 網ç«?é?½æ??被èª?ç?ºå?¶è?æ?¸å·²æ??å£?ã??"
+
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to â??%sâ??"
@@ -1540,21 +1546,23 @@ msgstr "å??å½¢æª?"
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164
+#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
+#: ../src/prefs-dialog.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "æ¡?é?¢"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:382
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
msgstr "ç?¡æ³?å?¨â??%sâ??建ç«?æ?«å?ç?®é??ã??"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:471
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
msgstr "æª?æ¡?â??%sâ?? å·²ç¶?å?å?¨ï¼?è«?å??å°?å®?移è?³å?¶å®?ä½?ç½®ã??"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:482
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
#, c-format
msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ã??"
@@ -2441,7 +2449,7 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME 網é ?ç??覽å?¨é?¸é ?"
-#: ../src/ephy-notebook.c:628
+#: ../src/ephy-notebook.c:629
msgid "Close tab"
msgstr "é??é??å??é ?"
@@ -2523,7 +2531,7 @@ msgstr "Caret"
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "å?¨é?µç?¤é?¸å??模å¼?ï¼?æ?? F7 é?¢é??"
-#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
+#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "å??æ??å?°æ¤å??é ?"
@@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "系統�� (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:942
+#: ../src/prefs-dialog.c:945
msgid "Select a Directory"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??ç?®é??"
@@ -3407,6 +3415,12 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME 網é ?ç??覽å?¨ç¶²ç«?"
+#~ msgid "Enable Java"
+#~ msgstr "å??ç?¨ Java"
+
+#~ msgid "Enable _Java"
+#~ msgstr "å??ç?¨ _Java"
+
#~ msgid "_View Certificateâ?¦"
#~ msgstr "檢è¦?æ??è?(_V)..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2abe6ae..759261d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2003.
# Ching-Hung Lin <billlin wshlab2 ee kuas edu tw>, 2004
# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-#
+# Kevin_Wei_2 <kevin_wei3 yahoo com tw>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: epiphany 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: epiphany 2.29.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 15:52+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:33+0800\n"
+"Last-Translator: Kevin_Wei_2 <kevin_wei3 yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -245,13 +245,13 @@ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "é ?è¨å?å??款å¼?ã??å?¯æ?¥å??ç??å?¼ç?ºâ??serifâ??ï¼?襯ç·?ï¼?æ??â??sans-serifâ??ï¼?ç?¡è¥¯ç·?ï¼?ã??"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
-msgid "Enable Java"
-msgstr "å??ç?¨ Java"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "å??ç?¨ JavaScript"
+#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "å??ç?¨å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "å??ç?¨ç¶²é ?檢æ?¥å?¨"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Cookie"
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
msgid "Downloads"
msgstr "��"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Enable Java_Script"
msgstr "å??ç?¨ Java_Script"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Java"
-msgstr "å??ç?¨ _Java"
+msgid "Enable _Plugins"
+msgstr "å??ç?¨å¤?æ??ç¨?å¼?(_P)"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
@@ -967,23 +967,23 @@ msgstr "%"
msgid "Remaining"
msgstr "��"
-#: ../embed/ephy-embed.c:442 ../embed/ephy-embed-persist.c:778
+#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:778
#: ../src/window-commands.c:341
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:693
+#: ../embed/ephy-embed.c:708
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:712
+#: ../embed/ephy-embed.c:727
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "ä¸?è¼?é??å??å?¯è?½ä¸?å®?å?¨ç??æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:717
+#: ../embed/ephy-embed.c:732
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -996,14 +996,14 @@ msgstr ""
"é??å??â??%sâ??並ä¸?å®?å?¨ï¼?å®?æ??å?¯è?½æ??ç ´å£?æ?¨ç??æ??件æ??ä¾µç?¯æ?¨ç??é?±ç§?æ¬?ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥ä¸?è¼?ä¾?代"
"æ?¿ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:725
+#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Open this file?"
msgstr "é??å??æ¤æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:731
+#: ../embed/ephy-embed.c:746
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1014,13 +1014,13 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨â??%sâ??é??å??â??%sâ??æ??å°?å®?å?²å?ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:738
+#: ../embed/ephy-embed.c:753
msgid "Download this file?"
msgstr "ä¸?è¼?æ¤æª?æ¡?ï¼?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:743
+#: ../embed/ephy-embed.c:758
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¨æ²?æ??ä»»ä½?è»?é«?è?½å¤ é??å??â??%sâ??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä»¥ä¸?è¼?å®?ä¾?代æ?¿ã??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:750
+#: ../embed/ephy-embed.c:765
msgid "_Save As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?(_S)..."
-#: ../embed/ephy-embed.c:915
+#: ../embed/ephy-embed.c:938
msgid "Web Inspector"
msgstr "網é ?檢æ?¥å?¨"
@@ -1043,6 +1043,12 @@ msgstr "網é ?檢æ?¥å?¨"
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany ç?®å??ç?¡æ³?使ç?¨ã??å??å§?å??ç¨?åº?失æ??ã??"
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
+msgid ""
+"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
+"considered to have a broken certificate."
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å??æ??該使ç?¨ç?? CA æ??è?ï¼?æ??æ??ç?? SSL 網ç«?é?½æ??被èª?ç?ºå?¶æ??è?å·²æ??å£?ã??"
+
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to â??%sâ??"
@@ -1576,21 +1582,23 @@ msgstr "å??å½¢æª?"
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164
+#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
+#: ../src/prefs-dialog.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "æ¡?é?¢"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:382
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
msgstr "ç?¡æ³?å?¨â??%sâ??建ç«?æ?«å?ç?®é??ã??"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:471
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
msgstr "æª?æ¡?â??%sâ?? å·²ç¶?å?å?¨ï¼?è«?å??å°?å®?移è?³å?¶å®?ä½?ç½®ã??"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:482
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
#, c-format
msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??â??%sâ??ã??"
@@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME 網é ?ç??覽å?¨é?¸é ?"
-#: ../src/ephy-notebook.c:628
+#: ../src/ephy-notebook.c:629
msgid "Close tab"
msgstr "é??é??å??é ?"
@@ -2565,7 +2573,7 @@ msgstr "Caret"
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "å?¨é?µç?¤é?¸å??模å¼?ï¼?æ?? F7 é?¢é??"
-#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
+#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "å??æ??å?°æ¤å??é ?"
@@ -3381,7 +3389,7 @@ msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "系統�� (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:942
+#: ../src/prefs-dialog.c:945
msgid "Select a Directory"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??ç?®é??"
@@ -3460,6 +3468,12 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME 網é ?ç??覽å?¨ç¶²ç«?"
+#~ msgid "Enable Java"
+#~ msgstr "å??ç?¨ Java"
+
+#~ msgid "Enable _Java"
+#~ msgstr "å??ç?¨ _Java"
+
#~ msgid "_View Certificateâ?¦"
#~ msgstr "檢è¦?æ??è?(_V)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]