[telegnome] added Russian translation



commit 0250b92296f4ce056019925dd5885f5b6667d81b
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sat Mar 6 20:02:33 2010 +0200

    added Russian translation

 po/ru.po |  169 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7e863da..27dc06f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,222 +1,195 @@
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Valek Filippov <frob df ru>, 2000.
-# 
+# translation of telegnome.master.ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2000, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <frob df ru>, 2000.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TeleGnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-11 15:18+04:00\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob df ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:20+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-# src/gui.c:50
+# src/gui.c:50
 #. the app
 #: ../src/gui.c:71
 msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
-msgstr "ôÅÌÅGNOME: ôÅÌÅÔÅËÓÔ ÄÌÑ GNOME"
+msgstr "ТелеGNOME: ТелеÑ?екÑ?Ñ? длÑ? GNOME"
 
-# src/gui.c:163
+# src/gui.c:163
 #: ../src/gui.c:263
 msgid "Page:"
-msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ:"
+msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а:"
 
-# src/gui.c:168
+# src/gui.c:168
 #: ../src/gui.c:268
 msgid "Page number"
-msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/gui.c:175 src/gui.c:176
+# src/gui.c:175 src/gui.c:176
 #: ../src/gui.c:276
 msgid "Go To Page"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÁÎÉÃÅ"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е"
 
-# src/gui.c:180 src/gui.c:181
+# src/gui.c:180 src/gui.c:181
 #: ../src/gui.c:282
 msgid "Get Previous Page"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÐÒÅÄ. ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?ед. Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/gui.c:185 src/gui.c:186
+# src/gui.c:185 src/gui.c:186
 #: ../src/gui.c:288
 msgid "Get Next Page"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÌÅÄ. ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лед. Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/gui.c:190 src/gui.c:191
+# src/gui.c:190 src/gui.c:191
 #: ../src/gui.c:294
 msgid "Go to the home page"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÚÁÇÌÁ×ÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на заглавнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/gui.c:206
+# src/gui.c:206
 #: ../src/gui.c:304
 msgid "Toggles auto-paging"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏ-ÐÜÊÄÖÉÎÇ"
+msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?о-пÑ?йджинг"
 
 #: ../src/gui.c:387 ../src/prefs.c:96
 msgid "Channels"
-msgstr "ëÁÎÁÌÙ"
+msgstr "Ð?аналÑ?"
 
-# src/prefs.c:65
+# src/prefs.c:65
 #: ../src/gui.c:400
 #, c-format
 msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
-msgstr "ôÅÌÅGNOME: %s (%s)"
+msgstr "ТелеGNOME: %s (%s)"
 
-# src/gui.c:50
+# src/gui.c:50
 #: ../src/gui.c:551
-#, fuzzy
 msgid "Teletext for GNOME"
-msgstr "ôÅÌÅGNOME: ôÅÌÅÔÅËÓÔ ÄÌÑ GNOME"
+msgstr "ТелеÑ?екÑ?Ñ? длÑ? GNOME"
 
 #: ../src/gui.c:552
 msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
-msgstr ""
+msgstr "УнивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? обÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? GNU веÑ?Ñ?ии 2 или новее"
 
 #: ../src/gui.c:555
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Valek Filippov <frob df ru>"
 
-# src/gui.c:525
+# src/gui.c:525
 #: ../src/gui.c:616
 msgid "Error in page entry"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка во вÑ?Ñ?Ñ?плении Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/prefs.c:65
+# src/prefs.c:65
 #: ../src/prefs.c:91
 msgid "TeleGNOME: Preferences"
-msgstr "ôÅÌÅGNOME: îÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "ТелеGNOME: Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-# src/prefs.c:76
+# src/prefs.c:76
 #: ../src/prefs.c:101
 msgid "Misc"
-msgstr "òÁÚÎÏÅ"
+msgstr "Разное"
 
-# src/prefs.c:149
+# src/prefs.c:149
 #: ../src/prefs.c:163
 msgid "Paging interval"
-msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÁÎÉÃÁÍÉ"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?ами"
 
-# src/prefs.c:150
+# src/prefs.c:150
 #: ../src/prefs.c:164
 msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
-msgstr "õËÁÚÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÄÌÑ Á×ÔÏÐÜÊÄÖÉÎÇÁ, × ÍÉÌÌÉÓÅËÕÎÄÁÈ."
+msgstr "УказаÑ?Ñ? новÑ?й инÑ?еÑ?вал длÑ? авÑ?опÑ?йджинга, в миллиÑ?екÑ?ндаÑ?."
 
 #: ../src/prefs.c:174
 msgid "Proxy server"
-msgstr "Proxy-ÓÅÒ×ÅÒ"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?"
 
 #: ../src/prefs.c:183
 msgid "Miscelaneous"
-msgstr "òÁÚÎÏÅ"
+msgstr "Разное"
 
 #: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:318
 msgid "Country"
-msgstr "óÔÒÁÎÁ"
+msgstr "СÑ?Ñ?ана"
 
 #: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:286
 msgid "Name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "Ð?азвание"
 
 #. move up button
 #: ../src/prefs.c:226
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. move down button
 #: ../src/prefs.c:231
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
 #. add button
 #: ../src/prefs.c:236
 msgid "Add..."
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ..."
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?..."
 
 #. delete button
 #: ../src/prefs.c:242
 msgid "Delete"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
 #. edit buton
 #: ../src/prefs.c:248
 msgid "Edit"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
+msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
 #: ../src/prefs.c:276
 msgid "New/Edit Channel"
-msgstr "îÏ×ÙÊ/ðÒÁ×ËÁ ËÁÎÁÌÁ"
+msgstr "Ð?овÑ?й/Ð?Ñ?авка канала"
 
 #: ../src/prefs.c:294
 msgid "Description"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
+msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-# src/gui.c:168
+# src/gui.c:168
 #: ../src/prefs.c:302
 msgid "Page url"
-msgstr "URL ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "URL Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-# src/prefs.c:122
+# src/prefs.c:122
 #: ../src/prefs.c:310
 msgid "Subpage url"
-msgstr "URL ÄÏÐ.ÓÔÒÁÎÉÃ"
+msgstr "URL доп.Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
 
 #: ../src/prefs.c:326
 msgid "Channel Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÁÎÁÌÅ"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о канале"
 
-# src/gui.c:398
+# src/gui.c:398
 #: ../src/view.c:115
 msgid "Web server error: Wrong page number?"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ Web-ÓÅÒ×ÅÒÁ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ?"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка веб-Ñ?еÑ?веÑ?а: непÑ?авилÑ?нÑ?й номеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
 
-# src/gui.c:409
+# src/gui.c:409
 #: ../src/view.c:134
 msgid "Error making HTTP connection"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ HTTP-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? HTTP-Ñ?оединениÑ?"
 
-# src/gui.c:421
+# src/gui.c:421
 #: ../src/view.c:137
 msgid "Internal error in HTTP query code"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ × ËÏÄÅ HTTP-ÚÁÐÒÏÓÁ"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка в коде HTTP-запÑ?оÑ?а"
 
-# src/prefs.c:65
+# src/prefs.c:65
 #: ../telegnome.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "TeleGNOME"
-msgstr "ôÅÌÅGNOME: %s (%s)"
+msgstr "ТелеGNOME"
 
 #: ../telegnome.desktop.in.h:2
 msgid "Viewer for Teletext pages"
-msgstr ""
-
-# src/gui.c:466
-#~ msgid ""
-#~ "Teletext for GNOME\n"
-#~ "Released under the terms of the GPL"
-#~ msgstr "ôÅÌÅÔÅËÓÔ ÄÌÑ GNOME÷ÙÐÕÝÅÎ ÐÏÄ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU GPL"
-
-# src/gui.c:453
-#~ msgid "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>"
-#~ msgstr "Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl"
-
-# src/gui.c:454
-#~ msgid "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
-#~ msgstr "Arjan Scherpenisse <acscherp wins uva nl>"
-
-# src/gui.c:464
-#~ msgid "(c) 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
-#~ msgstr "(c) 1999, 2000 Dirk-Jan C. Binnema, Arjan Scherpenisse"
-
-# src/gui.c:412
-#~ msgid "No connection"
-#~ msgstr "îÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
-
-# src/gui.c:415
-#~ msgid "Error using temporary file"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?елеÑ?екÑ?Ñ?а"
 
-# src/gui.c:418
-#~ msgid "Error setting permissions on temporary file"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÎÁ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]