[gok] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gok] Update Czech translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 18:02:48 +0000 (UTC)
commit b88fea70c4c52dc0a32bde40e5b11f5e78d8795a
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 6 19:02:37 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2202faf..cc514b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# Translation of gok to Czech.
# Copyright (C) 2003, 2008, 2009 the author(s) of gok.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the GOK package.
+#
# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2003.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes gmail com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# JiÅ?Ã Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes).
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gok\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 21:38+0100\n"
-"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "Majà být nastavenà omezena?"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:4
msgid "Determines the keyboard type used for the default compose keyboard"
-msgstr "UrÄ?uje typ klávesnice použÃvaný pro implicitnà složenou klávesnici"
+msgstr "UrÄ?uje typ klávesnice použÃvaný pro výchozà složenou klávesnici"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:5
msgid ""
@@ -386,9 +389,8 @@ msgid ""
"Should be one of the following: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-freq"
"\", \"custom\"; if \"custom\", \"custom_compose_keyboard\" should be defined."
msgstr ""
-"MÄ?lo by být jedno z následujÃcÃch: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-"
-"freq\", \"custom\"; je-li \"custom\", mÄ?lo by být definováno "
-"\"custom_compose_keyboard\"."
+"MÄ?lo by být jedno z následujÃcÃch: â??xkbâ??, â??defaultâ??, â??alphaâ??, â??alpha-freqâ??, "
+"â??customâ??; je-li â??customâ??, mÄ?lo by být definováno â??custom_compose_keyboardâ??."
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:29
msgid "Sound one"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgid ""
"The primary directory to load keyboard files from. Default is a system "
"directory."
msgstr ""
-"Primárnà adresáÅ?, ze kterého naÄ?Ãtat soubory s klávesnicemi. Implicitnà je "
+"Primárnà adresáÅ?, ze kterého naÄ?Ãtat soubory s klávesnicemi. Výchozà je "
"systémový adresáÅ?."
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:55
@@ -619,8 +621,8 @@ msgid ""
"GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'. Would you "
"like to use this device instead of device '%s'?"
msgstr ""
-"GOK detekoval aktivitu nového hardwarového zaÅ?Ãzenà nazvaného '%s'. Chcete "
-"toto zaÅ?Ãzenà použÃvat mÃsto zaÅ?Ãzenà '%s'?"
+"GOK detekoval aktivitu nového hardwarového zaÅ?Ãzenà nazvaného â??%sâ??. Chcete "
+"toto zaÅ?Ãzenà použÃvat mÃsto zaÅ?Ãzenà â??%sâ???"
#: ../gok/gok-key.c:119
msgid "Mute"
@@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "Seznam oken"
#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
#, c-format
msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
-msgstr "Nelze Ä?Ãst obsah souboru slovnÃku '%s'\n"
+msgstr "Nelze Ä?Ãst obsah souboru slovnÃku â??%sâ??\n"
#: ../gok/main.c:206
msgid ""
@@ -1370,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"GOK použÃvá pro ukládánà svého nastavenà GConf 2 a vyžaduje ke svému bÄ?hu "
"nÄ?která nastavenà v GConf. V tuto chvÃli nenà GOK tato nastavenà schopen "
"zÃskat. Pokud je to poprvé, co spouÅ¡tÃte GOK po instalaci, budete možná "
-"muset znovu spustit gconfd, napÅ?Ãklad pÅ?Ãkazem \"gconftool-2 --shutdown\", "
+"muset znovu spustit gconfd, napÅ?Ãklad pÅ?Ãkazem â??gconftool-2 --shutdownâ??, "
"nebo se odhlaste a znovu pÅ?ihlaste."
#: ../gok/main.c:3098
@@ -1378,8 +1380,8 @@ msgid ""
"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
"'sticky keys' feature."
msgstr ""
-"GOK možná nebude fungovat správnÄ?, protože nemohl povolit funkci 'lepÃcà "
-"klávesy' vašà pracovnà plochy."
+"GOK možná nebude fungovat správnÄ?, protože nemohl povolit funkci â??lepÃcà "
+"klávesyâ?? vaÅ¡Ã pracovnà plochy."
#: ../gok/main.c:3105
msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
@@ -1404,10 +1406,10 @@ msgid ""
"device instead; see GOK Help for more information."
msgstr ""
"ZaÅ?ÃzenÃ, které použÃváte pro práci s GOK, také ovládá systémový ukazatel "
-"(neboli 'kurzor myÅ¡i'). Konflikty s použitÃm ukazatele aplikacemi vám mohou "
+"(neboli â??kurzor myÅ¡iâ??). Konflikty s použitÃm ukazatele aplikacemi vám mohou "
"znemožÅ?ovat použÃvat aplikace nebo GOK.\n"
"\n"
-"DůraznÄ? doporuÄ?ujeme nastavit vaÅ¡e vstupnà zaÅ?Ãzenà jako 'rozÅ¡iÅ?ujÃcÃ' "
+"DůraznÄ? doporuÄ?ujeme nastavit vaÅ¡e vstupnà zaÅ?Ãzenà jako â??rozÅ¡iÅ?ujÃcÃâ?? "
"vstupnà zaÅ?ÃzenÃ; pro vÃce informacà si pÅ?eÄ?tÄ?te nápovÄ?du GOK."
#: ../gok/main.c:3279
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgstr ""
#. no longer used!
#: ../gok/main.c:3286 ../gok/main.c:3289
msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
-msgstr "ZÅ?ejmÄ? nastavujete GOK, aby použÃval režim 'základnà ukazatel'."
+msgstr "ZÅ?ejmÄ? nastavujete GOK, aby použÃval režim â??základnà ukazatelâ??."
#: ../gok/main.c:3383
msgid ""
@@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "_setiny sekundy"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
msgid "_Browse..."
-msgstr "_ProbÃrat..."
+msgstr "_Procházet�"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
msgid "_Joystick"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]