[gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcompris
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcompris
- Date: Sun, 7 Mar 2010 22:56:41 +0000 (UTC)
commit 4896bff9e391ae2728e2188dd3c0b954884267b4
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date: Mon Mar 8 00:56:30 2010 +0200
Updated Greek translation for gcompris
po/el.po | 570 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 338 insertions(+), 232 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9101fc9..d517f64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,15 +16,22 @@
# Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 sch gr>, 2007.
# Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 yahoo gr>, 2007.
# kiolalis <ttnfy17 yahoo gr>, 2008, 2010.
+# Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:37+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Î?λληνικά <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:27+0200\n"
+"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
+"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -304,37 +311,78 @@ msgstr "Î?κÏ?αιδεÏ?Ï?ική Ï?οÏ?ίÏ?α GCompris"
msgid "Multi-activity educational game"
msgstr "Î?κÏ?αιδεÏ?Ï?ικÏ? Ï?αιÏ?νίδι Ï?ολλαÏ?λÏ?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:91
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
+msgstr ""
+"Î?να Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? GCompris εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?λείÏ?Ï?ε Ï?ο GCompris και "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε Ï?άλι."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
+#| msgid "The race is already being run"
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Î? εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? εκÏ?ελείÏ?αι ήδη."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
+msgid "Visit the GCompris Web Site"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? GCompris"
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr "Î?εν ÎÏ?εÏ?ε δικαιÏ?μαÏ?α αÏ?εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
+msgid ""
+"Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
+"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
+"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
+msgstr ""
+"Î? Ï?αλιÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Ï?οÏ? GCompris Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να διαγÏ?αÏ?εί. Î?ÎλεÏ?ε να "
+"Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;$\\r$\\rΣημείÏ?Ï?η: Ï?λα Ï?α μη εÏ?ίÏ?ημα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?οÏ? Ï?ιθανÏ?ν "
+"ÎÏ?εÏ?ε εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν.$\\rÎ?ι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? "
+"GCompris δεν θα εÏ?ηÏ?εαÏ?Ï?οÏ?ν."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid ""
+"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
+"likely that another user installed this application."
+msgstr ""
+"Î? αÏ?εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να βÏ?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? μηÏ?Ï?Ï?οÏ? "
+"για Ï?ο GCompris.$\\rΦαίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï? κάÏ?οιοÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ÎÏ?ει "
+"εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή."
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
msgid "Select a profile:"
msgstr "Î?ιάλεξε Ï?Ï?οÏ?ίλ:"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:148
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:145
msgid "Filter"
msgstr "ΦίλÏ?Ï?ο"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:153
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:150
msgid "Select all"
msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:158
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:155
msgid "Unselect all"
msgstr "Î?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?λÏ?ν"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:163
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:160
msgid "Locales"
msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:168
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:165
msgid "Locales sound"
msgstr "Î?Ï?οÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:173
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:143
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:184
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:140
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:181
msgid "Login"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:245
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:242
msgid "Main menu"
msgstr "Î?Ï?Ï?ιο Î?ενοÏ?"
@@ -343,20 +391,20 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?ιο Î?ενοÏ?"
#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
#. image.show()
#. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:311
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:308
msgid "Active"
msgstr "Î?νεÏ?γÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:312
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:309
msgid "Board title"
msgstr "ΤίÏ?λοÏ? Ï?ίνακα"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:425
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:422
#, python-format
msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?ιÏ?ÎδÏ?ν δÏ?Ï?κολίαÏ? για Ï?οÏ?Ï? ΠίνακεÏ? Ï?ε κάθε Ï?Ï?οÏ?ίλ%s"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:456
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:453
#, python-format
msgid ""
"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
@@ -365,8 +413,8 @@ msgstr ""
"<span size='x-large'> Î?Ï?Îλεξε Ï?ο βαθμÏ? δÏ?Ï?κολίαÏ? \n"
"για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>%s</b></span>"
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:645
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:657
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:642
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:654
#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
msgid ""
"<b>{config}</b> configuration\n"
@@ -376,300 +424,300 @@ msgstr ""
" για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>{profile}</b>"
#. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
-#: ../src/colors-activity/colors.c:181
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
+#: ../src/colors-activity/colors.c:180
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:518
#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
msgid "Select sound locale"
msgstr "Î?ιάλεξε Ï?οÏ?ικοÏ?οιημÎνο Ï?Ï?νολο ήÏ?Ï?ν"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:56
msgid "Editing a Class"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ην Ï?άξη"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:61
msgid "Editing class: "
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?άξη: "
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:67
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
msgid "Editing a new class"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε μια νÎα Ï?άξη"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:86
msgid "Class:"
msgstr "Τάξη:"
#. FIXME: How to remove the default selection
#. Label and Entry for the teacher name
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:102
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:99
msgid "Teacher:"
msgstr "Î?άÏ?καλοÏ?:"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:112
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:109
msgid "Assign all the users belonging to this class"
msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?άξη"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:252
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:264
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:153
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:194
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:249
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:261
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
msgid "First Name"
msgstr "Î?νομα"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:263
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:275
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:163
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:204
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:260
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:272
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
msgid "Last Name"
msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:338
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:335
msgid "You need to provide at least a name for your class"
msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι να δÏ?Ï?ειÏ? Îνα Ï?νομα Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον για Ï?ην Ï?άξη Ï?οÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:383
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:380
msgid "There is already a class with this name"
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια Ï?άξη με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:168
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:269
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:143
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:266
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
msgid "Class"
msgstr "Τάξη"
-#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:178
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:175
msgid "Teacher"
msgstr "Î?άÏ?καλοÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:56
msgid "Editing a Group"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία μιαÏ? ομάδαÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:65
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
msgid "Editing group: "
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ομάδαÏ?:"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
msgid " for class: "
msgstr "για Ï?ην Ï?άξη:"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
msgid "Editing a new group"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία μιαÏ? νÎαÏ? ομάδαÏ?:"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:86
msgid "Group:"
msgstr "Î?μάδα:"
#. FIXME: How to remove the selection
#. Label and Entry for the first name
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:101
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:95
msgid "Description:"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
#. Top message gives instructions
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:112
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:109
msgid "Assign all the users belonging to this group"
msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:358
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:355
msgid "You need to provide at least a name for your group"
msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει να βάλειÏ? Îνα Ï?νομα για Ï?ην ομάδα Ï?οÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:372
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:369
msgid "There is already a group with this name"
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια ομάδα με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:85
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:82
msgid "Select a class:"
msgstr "Î?ιάλεξε Ï?άξη:"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:213
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:279
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:153
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:276
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
msgid "Group"
msgstr "Î?μάδα"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:224
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:289
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:163
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:197
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:286
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:321
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:318
msgid "You must first select a group in the list"
msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?α να εÏ?ιλÎξεÏ?ε ομάδα αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?άλογο"
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:173
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:214
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:211
msgid "Birth Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία γÎννηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:94
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:91
msgid "Select a user:"
msgstr "Î?ιάλεξε Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:105
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:102
msgid "All users"
msgstr "Î?λοι οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:111
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:298
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:120
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:295
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:125
#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:398
msgid "Default"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνο"
#. Reset buttons
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:162
msgid "Reset"
msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:219
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:216
msgid "Date"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:229
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:226
msgid "User"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:239
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:236
msgid "Board"
msgstr "ΠίνακαÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:249
-#: ../src/redraw-activity/redraw.py:328
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
msgid "Level"
msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:259
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:256
msgid "Sublevel"
msgstr "Î¥Ï?οεÏ?ίÏ?εδο"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:269
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:266
msgid "Duration"
msgstr "Î?ιάÏ?κεια"
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:279
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:276
msgid "Status"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:41
-#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:49
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:77
msgid "Boards"
msgstr "ΠίνακεÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:38
-#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:46
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:69
msgid "Groups"
msgstr "Î?μάδεÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:60
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:68
msgid "Profiles"
msgstr "Î Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:40
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:48
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
msgid "Reports"
msgstr "Î?ναÏ?οÏ?ÎÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:69
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
msgid "Users"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
msgid "Classes"
msgstr "ΤάξειÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:56
msgid "Editing a Profile"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:61
msgid "Editing profile: "
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?ίλ:"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:67
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
msgid "Editing a new profile"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? νÎοÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:86
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:83
msgid "Profile:"
msgstr "Î Ï?οÏ?ίλ:"
#. Top message gives instructions
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:109
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:106
msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
msgstr "Î Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ομάδεÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:377
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:374
msgid "You need to provide at least a name for your profile"
msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει να βάλειÏ? Îνα Ï?νομα για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:399
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:396
msgid "There is already a profile with this name"
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη Îνα Ï?Ï?οÏ?ίλ με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:187
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
msgid "Profile"
msgstr "Î Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:314
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:311
msgid "[Default]"
msgstr "[Î?αθοÏ?ιÏ?μÎνο]"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:50
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:47
msgid "Editing a User"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:55
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:52
msgid "Editing a User "
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:58
msgid "Editing a new user"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? νÎοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:78
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:75
msgid "Login:"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
#. FIXME: How to remove the selection
#. Label and Entry for the first name
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:86
msgid "First name:"
msgstr "Î?νομα:"
#. Label and Entry for the last name
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:95
msgid "Last name:"
msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο:"
#. Label and Entry for the birth date
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:107
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:104
msgid "Birth date:"
msgstr "Î?μεÏ?ομηνία γÎννηÏ?ηÏ?:"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:159
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:156
msgid ""
"You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
msgstr ""
"Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η, Ï?Ï?ÎÏ?ει να δÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο λιγÏ?Ï?εÏ?ο Îνα Ï?νομα και Îνα εÏ?Ï?νÏ?μο για "
"Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:176
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:173
msgid "There is already a user with this login"
msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη ÎναÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:288
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:285
msgid ""
"To import a user list from a file, first select a class.\n"
"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
@@ -681,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?νδεÏ?η;Î?νομα;Î?Ï?Ï?νÏ?μο; Î?μεÏ?ομηνία Î?ÎννηÏ?ηÏ?\n"
"Το Ï?Ï?μβολο διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μοÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν μÏ?οÏ?εί να είναι: ',', ';' or ':'"
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:366
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:363
#, python-format
msgid ""
"One or more logins are not unique !\n"
@@ -1063,7 +1111,7 @@ msgstr "βεÏ?ονÎζ"
msgid "+-�÷"
msgstr "+-*/"
-#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:408
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
#: ../src/readingh-activity/reading.c:621
msgid "I am Ready"
msgstr "Î?ίμαι Î?Ï?οιμοÏ?"
@@ -1100,6 +1148,7 @@ msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ον Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ?"
#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
msgid ""
"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
@@ -1236,37 +1285,30 @@ msgid "Load..."
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
#: ../src/anim-activity/anim.py:115
-#| msgid "Mouse manipulation"
msgid "Run the animation"
msgstr "Î?κÏ?ÎλεÏ?η κινοÏ?μενηÏ? αÏ?εικÏ?νιÏ?ηÏ?"
#: ../src/anim-activity/anim.py:121
-#| msgid "Select all"
msgid "Select"
msgstr "Î?Ï?ιλογή"
#: ../src/anim-activity/anim.py:127
-#| msgid "Use rectangles"
msgid "Rectangle"
msgstr "Î?Ï?θογÏ?νιο"
#: ../src/anim-activity/anim.py:133
-#| msgid "Use rectangles"
msgid "Filled rectangle"
msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?μÎνο οÏ?θογÏ?νιο"
#: ../src/anim-activity/anim.py:139
-#| msgid "Chile"
msgid "Circle"
msgstr "Î?Ï?κλοÏ?"
#: ../src/anim-activity/anim.py:145
-#| msgid "Use circles"
msgid "Filled circle"
msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?μÎνοι κÏ?κλοι"
#: ../src/anim-activity/anim.py:151
-#| msgid "wine"
msgid "Line"
msgstr "Î?Ï?αμμή"
@@ -1281,12 +1323,10 @@ msgid "Image..."
msgstr "Î?ικÏ?να..."
#: ../src/anim-activity/anim.py:169
-#| msgid "Filter"
msgid "Fill"
msgstr "Î?ÎμιÏ?μα"
#: ../src/anim-activity/anim.py:175
-#| msgid "Default"
msgid "Delete"
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
@@ -1295,12 +1335,10 @@ msgid "Flip"
msgstr "Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μÏ?Ï?"
#: ../src/anim-activity/anim.py:187
-#| msgid "anise"
msgid "Raise"
msgstr "Î?νÏ?Ï?εÏ?ο"
#: ../src/anim-activity/anim.py:193
-#| msgid "flower"
msgid "Lower"
msgstr "Î?αÏ?Ï?Ï?εÏ?ο"
@@ -1515,9 +1553,9 @@ msgstr ""
"ΧειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ονÏ?ικιοÏ?: κίνηÏ?η, μεÏ?ακίνηÏ?η και Ï?οÏ?οθÎÏ?ηÏ?η. ΠολιÏ?ιÏ?Ï?ικÎÏ? "
"αναÏ?οÏ?ÎÏ?."
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1827
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:625
-#: ../src/colors-activity/colors.c:169
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1835
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:624
+#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
"<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -1624,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "bar game"
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? ... Ï?άνει!"
-#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:123
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:124
#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
msgid "Move the mouse"
msgstr "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
@@ -1646,6 +1684,7 @@ msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?ηÏ?ε Ï?η μÏ?άλα για να μÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?ÎÏ?μα"
#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
@@ -1777,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"Ï?οÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?νομιλίαÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο, θα λάβει και θα "
"εμÏ?ανίÏ?ει Ï?ο μήνÏ?μά Ï?αÏ?."
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:223
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:222
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
@@ -1816,24 +1855,24 @@ msgstr ""
"Î? Ï?αίκÏ?ηÏ? με Ï?α μαÏ?Ï?α αÏ?ειλεί\n"
"Ï?ο βαÏ?ιλιά Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?άλοÏ?"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1184
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1193
msgid "Black mates"
msgstr ""
"Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
"με Ï?α μαÏ?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1189
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1198
msgid "White mates"
msgstr ""
"Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
"με Ï?α άÏ?Ï?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1194 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1203 ../src/gcompris/bonus.c:191
#: ../src/gcompris/bonus.c:200
msgid "Drawn game"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αλο Ï?αιÏ?νίδι"
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1222
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1229
msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
@@ -2119,8 +2158,8 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?γγνÏ?μη!"
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:648
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:885 ../src/login-activity/login.py:481
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:647
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
msgid "Uppercase only text"
msgstr "Î?είμενο μÏ?νο με κεÏ?αλαία γÏ?άμμαÏ?α"
@@ -2366,6 +2405,7 @@ msgstr "Î?δήγηÏ?ε Ï?ο γεÏ?ανÏ? και ανÏ?ÎγÏ?αÏ?ε Ï?ο μονÏ?
#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
msgid "Motor-coordination"
msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? κίνηÏ?ηÏ?"
@@ -2376,11 +2416,6 @@ msgid "Mouse manipulation"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
-#| "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let "
-#| "you move items. To select the item to move, just click on it. If you "
-#| "prefer, you can the arrow keys and the space or tab key instead."
msgid ""
"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
@@ -2390,9 +2425,9 @@ msgstr ""
"Î?εÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?λαίÏ?ιο Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?ή Ï?οÏ?Ï? θÎÏ?η Ï?Ï?ο "
"δεξιÏ? Ï?λαίÏ?ιο. Î?άÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον γεÏ?ανÏ? θα βÏ?είÏ?ε Ï?α βÎλη Ï?οÏ? Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν να "
"μεÏ?ακινείÏ?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ? διάÏ?οÏ?εÏ? καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?. Î?ια να μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε "
-"Îνα "
-"ανÏ?ικείμενο κάνÏ?ε κλικ εÏ?άνÏ? Ï?οÏ?. Î?άν Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε "
-"Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α με Ï?α βελάκια και Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο tab."
+"Îνα ανÏ?ικείμενο κάνÏ?ε κλικ εÏ?άνÏ? Ï?οÏ?. Î?άν Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να "
+"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α με Ï?α βελάκια και Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή Ï?ο "
+"Ï?λήκÏ?Ï?ο tab."
#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
msgid "Basic counting skills"
@@ -2572,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"ή Backspace για να διοÏ?θÏ?Ï?ειÏ?. Î?Ï?αν γÏ?άÏ?ειÏ? Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?, Ï?άÏ?ηÏ?ε Ï?ο OK "
"(ανÏ?ίÏ?ειÏ?αÏ?) ή Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Enter."
-#: ../src/erase-activity/erase.c:124 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:125 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr ""
"Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
@@ -2607,6 +2642,22 @@ msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr ""
"Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse"
+msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr ""
+"Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μÎÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α οÏ?θογÏ?νια "
+"Ï?αÏ?αλληλÏ?γÏ?αμμα."
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να διαγÏ?άÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να "
+"ανακαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο."
+
#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
msgid ""
"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
@@ -2696,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"Το GCompris είναι Îνα Ï?ακÎÏ?ο GNU και διÎÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU/GPL"
#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:447
-#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:354
+#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
#: ../src/gcompris/images_selector.c:307
msgid "OK"
msgstr "Î?νÏ?άξει"
@@ -3080,7 +3131,7 @@ msgstr "Î?οÏ?Ï?ική"
msgid "Effect"
msgstr "Î?Ï?Î"
-#: ../src/gcompris/config.c:335
+#: ../src/gcompris/config.c:335 ../src/gcompris/sugar.c:82
msgid "Zoom"
msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η"
@@ -3131,39 +3182,39 @@ msgstr ""
"Î?ξοδοÏ? και αναÏ?οÏ?ά\n"
"Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ?."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:151
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:152
msgid "run GCompris in fullscreen mode."
msgstr "εκÏ?ÎλεÏ?η gcompris Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:154
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:155
msgid "run GCompris in window mode."
msgstr "εκÏ?ÎλεÏ?η gcompris Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:157
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:158
msgid "run GCompris with sound enabled."
msgstr "εκÏ?ÎλεÏ?η gcompris με ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο Ï?ον ήÏ?ο. "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:160
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
msgid "run GCompris without sound."
msgstr "εκÏ?ÎλεÏ?η gcompris Ï?Ï?Ï?ίÏ? ήÏ?ο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:163
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:164
msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
msgstr "εκÏ?ÎλεÏ?η gcompris με Ï?ον Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνο δÏ?ομÎα Ï?οÏ? gnome."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:166
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
msgid "display only activities with this difficulty level."
msgstr "εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ? μÏ?νο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:169
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:170
msgid "display debug informations on the console."
msgstr "εμÏ?άνιÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ην κονÏ?Ï?λα."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:172
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:173
msgid "Print the version of "
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:175
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:176
msgid ""
"Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
@@ -3174,38 +3225,38 @@ msgstr ""
"εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει να Ï?αίξειÏ? μÏ?νο με Ï?ιÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? reading, -l/"
"strategy/connect4 Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει να Ï?αίξειÏ? με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι connect 4)"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:181
msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α δεδομÎνα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:183
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:184
msgid "GCompris will find the skins in this directory"
msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α θÎμαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:186
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:187
msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
msgstr ""
"Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:189
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:192
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
msgstr "plugins "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:195
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?ο μενοÏ? Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:198
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
msgstr ""
"Î?νοιξε Ï?ο GCompris Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή και διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? "
"Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:201
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
msgid ""
"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
"db]"
@@ -3213,27 +3264,27 @@ msgstr ""
"ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε εναλλακÏ?ική βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν για Ï?α Ï?Ï?οÏ?ίλ [$HOME/.config/"
"gcompris/gcompris_sqlite.db]"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:204
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
msgid "Create the alternate database for profiles"
msgstr "Î?αÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?ε εναλλακÏ?ική βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν για Ï?α Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:207
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
msgstr "Î?αναδιάβαÏ?ε Ï?α μενοÏ? XML και αÏ?οθήκεÏ?Ï?Î Ï?α Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομÎνÏ?ν"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:210
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
msgstr ""
"Î?αθÏ?Ï?ιÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ην ενÏ?ολή 'gcompris "
"-a' για να Ï?Ï?ιάξειÏ? καινοÏ?Ï?ια Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:213
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
msgstr ""
"Î?αÏ?άλογοÏ? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ιλ. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ην ενÏ?ολή 'gcompris -a' "
"για να Ï?Ï?ιάξειÏ? καινοÏ?Ï?ια Ï?Ï?οÏ?ίλ"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:216
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
msgid ""
"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
"$XDG_CONFIG_HOME."
@@ -3241,23 +3292,23 @@ msgstr ""
"ΤοÏ?οθεÏ?ία καÏ?αλÏ?γοÏ? Config [$HOME/.config/gcompris]. Î?ναλλακÏ?ικά μÏ?οÏ?εί να "
"καθοÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο $XDG_CONFIG_HOME."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:219
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
msgstr "ΤοÏ?οθεÏ?ία Ï?Ï?ν καÏ?αλÏ?γÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: [$HOME/My GCompris]"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:222
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
msgid "Run the experimental activities"
msgstr "Î?κÏ?ÎλεÏ?ε Ï?ιÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?ειÏ?αμαÏ?ιÏ?μοÏ?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:225
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
msgid "Disable the quit button"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Ï?ηÏ? εξÏ?δοÏ?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:228
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
msgid "Disable the config button"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? config"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:231
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
msgid ""
"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
"found locally."
@@ -3265,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"Το GCompris θα Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ει εικÏ?νεÏ?, ήÏ?οÏ?Ï? και δεδομÎνα δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ον "
"εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή αν αÏ?Ï?ά δεν βÏ?εθοÏ?ν Ï?οÏ?ικά."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:234
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
msgid ""
"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
"are always taken from the web server."
@@ -3273,7 +3324,7 @@ msgstr ""
"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?, μÏ?νον Ï?Ï?αν ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? είναι "
"διαθÎÏ?ιμοÏ?. Τα δεδομÎνα λαμβάνονÏ?αι μÏ?νο αÏ?Ï? Ï?ον διαδικÏ?Ï?ακÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:239
msgid ""
"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
msgstr ""
@@ -3281,18 +3332,18 @@ msgstr ""
"(cache) Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για να αÏ?οÏ?Ï?γειÏ? ανÏ?Ï?ελεÏ? μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? "
"(downloads)."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:242
msgid ""
"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
msgstr ""
"Î?αθολική λειÏ?οÏ?Ï?γία μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? και αÏ?Ï?θεÏ?ηÏ?: κανονικά, 2 κλικ, αμÏ?Ï?Ï?εÏ?α. Î? "
"Ï?Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μÎνη λειÏ?οÏ?Ï?γία είναι ομαλή."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:245
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
msgstr "Î?α αÏ?οÏ?εÏ?γεÏ?ε Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? GCompris."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:906
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:915
#, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3317,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο FSF:\n"
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1353
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1393
#, c-format
msgid ""
"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
@@ -3325,12 +3376,12 @@ msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? gcompris εÏ?ειδή Ï?ο αÏ?Ï?είο κλειδÏ?μαÏ?οÏ? είναι "
"ενεÏ?γÏ? για λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? %d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1355
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1395
#, c-format
msgid "The lock file is: %s\n"
msgstr "Το αÏ?Ï?είο κλειδÏ?μαÏ?οÏ? είναι: %s\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1469
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1509
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -3344,28 +3395,28 @@ msgstr ""
"ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο http://gcompris.net\n"
#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1575
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1612
#, c-format
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
msgstr ""
"ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ο -l για να αÏ?οκÏ?ήÏ?ειÏ? άμεÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε μια δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1576
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1613
#, c-format
msgid "The list of available activities is :\n"
msgstr "Î? καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν είναι:\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1607
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1644
#, c-format
msgid "Number of activities: %d\n"
msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν: %d\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1643
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1680
#, c-format
msgid "%s exists but is not readable or writable"
msgstr "%s Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αλλά δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμο ή εγγÏ?άÏ?ιμο"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1706
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1743
#, c-format
msgid ""
"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
@@ -3374,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"Î? εÏ?ιλογή --διακομιÏ?Ï?ή δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί, εÏ?ειδή Ï?ο GCompris ÎÏ?ει "
"μεÏ?αγλÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικÏ?Ï?οÏ?!"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1760
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1797
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3383,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Το Ï?Ï?οÏ?ίλ '%s' δεν βÏ?Îθηκε. Î?κÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?ην ενÏ?ολή 'gcompris --"
"profile-list' για να δείÏ?ε Ï?α διαθÎÏ?ιμα Ï?Ï?οÏ?ίλ\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1774
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1811
#, c-format
msgid "The list of available profiles is:\n"
msgstr "Î? καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?ν διαθÎÏ?ιμÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ είναι:\n"
@@ -3396,19 +3447,19 @@ msgstr "Î?θικÏ?ο"
msgid "Users without a class"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? δεν ανήκοÏ?ν Ï?ε κάÏ?οια Ï?άξη"
-#: ../src/gcompris/help.c:176
+#: ../src/gcompris/help.c:181
msgid "Prerequisite"
msgstr "Î Ï?οαÏ?αιÏ?οÏ?μενα"
-#: ../src/gcompris/help.c:207
+#: ../src/gcompris/help.c:212
msgid "Goal"
msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-#: ../src/gcompris/help.c:238
+#: ../src/gcompris/help.c:243
msgid "Manual"
msgstr "Î?δηγÏ?Ï?"
-#: ../src/gcompris/help.c:269
+#: ../src/gcompris/help.c:274
msgid "Credit"
msgstr "Î?νεία"
@@ -3435,6 +3486,41 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?Îδια.\n"
"Î?ι μοÏ?Ï?ÎÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αι είναι jpeg, png και svg.\n"
+#: ../src/gcompris/sugar.c:70
+msgid "Help"
+msgstr "Î?οήθεια"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:71
+#| msgid "boat"
+msgid "About"
+msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:72
+msgid "Previous level"
+msgstr "Î Ï?οηγοÏ?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:75
+#| msgid "%d (New level)"
+msgid "Next level"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:77
+msgid "Refresh"
+msgstr "Î?νανÎÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+msgid "Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:84
+#| msgid "back"
+msgid "Back"
+msgstr "ΠίÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:85
+msgid "Stop"
+msgstr "Î?ιακοÏ?ή"
+
#: ../src/gcompris/timer.c:244
msgid "Time Elapsed"
msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?ÎÏ?αÏ?ε"
@@ -4078,15 +4164,15 @@ msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΠΡΣΤΥΦΧΨΩ"
#. the dict passed to the apply_callback
#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
#. we can add what you want in it.
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:852
-#: ../src/imageid-activity/imageid.c:714 ../src/login-activity/login.py:476
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:750
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:748
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:880
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:878
#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:768
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:827
#, c-format, python-format
msgid ""
"<b>%s</b> configuration\n"
@@ -4095,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"<b>%s</b> ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?\n"
" για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>%s</b>"
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:881
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:614
msgid "Enable sounds"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν"
@@ -4394,25 +4480,25 @@ msgstr ""
"αÏ?οÏ?εÏ?γονÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? ΤÏ?Ï?γλοδÏ?Ï?εÏ?. ΠιÎÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? για να \"Ï?άÏ?ε\" "
"Îναν αÏ?ιθμÏ?."
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:201
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:199
#, python-format
msgid "Guess a number between %d and %d"
msgstr "Î?άνÏ?εÏ?ε Îναν αÏ?ιθμÏ? μεÏ?αξÏ? %d και %d"
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:301
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:299
#, python-format
msgid "Please enter a number between %d and %d"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? βάλε Îναν αÏ?ιθμÏ? μεÏ?αξÏ? %d και %d"
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:306
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:304
msgid "Out of range"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν"
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:310
msgid "Too high"
msgstr "ΠολÏ? μεγάλο"
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:314
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
msgid "Too low"
msgstr "ΠολÏ? μικÏ?Ï?"
@@ -4890,16 +4976,59 @@ msgstr ""
"Î?μÏ?ανίζεÏ?αι Îνα Ï?ÎÏ?ι. Î?ίναι Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?ο δεξί; Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο κÏ?κκινο "
"κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο δεξί Ï?ÎÏ?ι."
-#: ../src/login-activity/login.py:98
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:417
+msgid ""
+"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
+"If you need help, click on me."
+msgstr ""
+"ΣβήÏ?Ï?ε Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α, Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?άÏ? για Ï?Ï?νο.\n"
+"Î?άν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε βοήθεια, κάνÏ?ε κλικ Ï?άνÏ? μοÏ?."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:1
+msgid "Lights Off"
+msgstr "ΣβηÏ?Ï?ά Ï?Ï?Ï?α"
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:2
+msgid "The aim is to switch off all the lights"
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? είναι να Ï?βήÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
+msgid "The aim is to switch off all the lights."
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? είναι να Ï?βήÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
+"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"click on Tux, the solution is shown."
+msgstr ""
+"Î? εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ÎÏ?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα ενÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?ο είναι η εναλλαγή Ï?ηÏ? "
+"καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ?, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?ν άμεÏ?Ï?ν γειÏ?ονικÏ?ν, κάθεÏ?Ï?ν και "
+"οÏ?ιζÏ?νÏ?ιÏ?ν, Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν. Î? ήλιοÏ? και Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?' οÏ?Ï?ανοÏ? εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι "
+"αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν κλικ Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι για Ï?η λÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αζλ. "
+"Î?άν κάνειÏ? κλικ Ï?Ï?ον Tux, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί η λÏ?Ï?η."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The solver algorithm described on the haar.clara.co.uk is a valuable "
+"resource to know more about the Lights Off game: <http://www.haar.clara."
+"co.uk/Lights/solving.html>"
+msgstr ""
+"Î? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? εÏ?ίλÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο haar.clara.co.uk είναι "
+"μια αξιÏ?λογη Ï?ηγή για να μάθειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι "
+"Î?λείÏ?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?α: <http://www.haar.clara.co.uk/Lights/solving.html>"
+
+#: ../src/login-activity/login.py:101
msgid "Profile: "
msgstr "Î Ï?οÏ?ίλ: "
-#: ../src/login-activity/login.py:231
+#: ../src/login-activity/login.py:234
msgid "Login: "
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
#. toggle box
-#: ../src/login-activity/login.py:491
+#: ../src/login-activity/login.py:494
msgid "Enter login to log in"
msgstr "ΠιÎÏ?Ï?ε ΣÏ?νδεÏ?η για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε"
@@ -5149,7 +5278,6 @@ msgid "three"
msgstr "Ï?Ï?ία"
#: ../src/memory-activity/memory.c:284
-#| msgid "for"
msgid "four"
msgstr "Ï?ÎÏ?Ï?εÏ?α"
@@ -5889,7 +6017,7 @@ msgstr ""
msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η εÏ?Ï?Ï? και λεÏ?Ï?Ï?ν"
-#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:188
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
msgstr "Î?αναÏ?Ï?ιάξε Ï?ο ίδιο μÏ?Ï?αÏ?κÏ? Ï?Ï?η δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά"
@@ -6017,11 +6145,11 @@ msgstr ""
"Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?ίνακαÏ? ÎÏ?ει Ï?αιγνιÏ?δη Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α. Î?εν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ιδιαίÏ?εÏ?εÏ? "
"δεξιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? για να Ï?αίξει κανείÏ?."
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:291
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
msgid "Click on the balloon to place it again."
msgstr "Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο μÏ?αλÏ?νι για να Ï?ο ξαναβάλειÏ? Ï?Ï?η θÎÏ?η Ï?οÏ?."
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:296
msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
msgstr "ΧÏ?Ï?Ï?α δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? Ï?ο μÏ?αλÏ?νι για να Ï?οÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
@@ -6050,7 +6178,6 @@ msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
msgstr "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Î?εν βÏ?Îθηκε καμία Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?ον καÏ?άλογο δεδομÎνÏ?ν."
#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:574
-#| msgid "Find the differences between two pictures"
msgid "Click on the differences between the two images."
msgstr "Î?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? διαÏ?οÏ?ÎÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο εικÏ?νÏ?ν."
@@ -6281,7 +6408,7 @@ msgid "This board teaches basic colors."
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?ίνακαÏ? διδάÏ?κει Ï?α βαÏ?ικά Ï?Ï?Ï?μαÏ?α."
#: ../src/readingh-activity/reading.c:220
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:207
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:211
msgid ""
"Error: We can't find\n"
"a list of words to play this game.\n"
@@ -6298,7 +6425,6 @@ msgid "is being displayed"
msgstr "εμÏ?ανίζεÏ?αι"
#: ../src/readingh-activity/reading.c:456
-#| msgid "We skip this level because there are not enough word in the list!"
msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
msgstr ""
"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο θα αγνοηθεί εÏ?ειδή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?ÎÏ? λÎξειÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο!"
@@ -6361,7 +6487,7 @@ msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο Ï?Ï?Ï?
msgid "Vertical-reading practice"
msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η κάθεÏ?ηÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/redraw-activity/redraw.py:875
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:881
msgid "Coordinate"
msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμÎνη"
@@ -7155,19 +7281,6 @@ msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ε Ï?ην λÎξη Ï?Ï?ιν αÏ?Ï?ή Ï?ÎÏ?ει
#~ "(Ï?Ï?ο \"ÎλεγÏ?οÏ?\") και δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να αÏ?οÏ?Ï?γει Ï?ην αÏ?ειλή Ï?Ï?ην "
#~ "εÏ?Ï?μενη κίνηÏ?η."
-#~ msgid "Double click the mouse"
-#~ msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
-
-#~ msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μÎÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α οÏ?θογÏ?νια "
-#~ "Ï?αÏ?αλληλÏ?γÏ?αμμα."
-
-#~ msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να διαγÏ?άÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να "
-#~ "ανακαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο."
-
#~ msgid "gcompris animation"
#~ msgstr "Î?ινοÏ?μενα Ï?Ï?Îδια GCompris"
@@ -7190,10 +7303,3 @@ msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ε Ï?ην λÎξη Ï?Ï?ιν αÏ?Ï?ή Ï?ÎÏ?ει
#~ "Î?αναÏ?Ï?ιάξε Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? μÏ?Ï?αÏ?κÏ? Ï?Ï?η δεξιά Ï?εÏ?ιοÏ?ή. Î?αÏ?Ï?Ï?ιν, εÏ?Îλεξε Îνα "
#~ "Ï?Ï?Ï?μα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή κάÏ?Ï? και κάνε κλικ Ï?Ï?α γκÏ?ίζα κοÏ?Ï?ιά για να Ï?α "
#~ "Ï?Ï?Ï?μαÏ?ίÏ?ειÏ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
-#~ "again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?να Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? GCompris εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?λείÏ?Ï?ε Ï?ο GCompris και "
-#~ "Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε Ï?άλι."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]