[gcompris] Updated Greek translation for gcompris
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Greek translation for gcompris
- Date: Sun, 7 Mar 2010 22:56:47 +0000 (UTC)
commit 62663149eb530543d2872c95f4834513a516a91e
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date: Mon Mar 8 00:55:18 2010 +0200
Updated Greek translation for gcompris
po/el.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c472775..6a9a90c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,11 +20,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 19:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gcompris&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
-"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr>\n"
+"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -594,7 +609,6 @@ msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
msgstr "Î Ï?ÎÏ?ει να είναι ικανÏ?Ï? να κινεί και να κάνει κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι εÏ?κολα"
#: ../boards/anim.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
@@ -1414,7 +1428,6 @@ msgid "Mouse manipulation"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
#: ../boards/crane.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
@@ -3697,7 +3710,6 @@ msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr "μÏ?ανάνα/μÏ?_νάνα/α/ε/ι"
#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?_βάÏ?ι/ε/α/ι"
@@ -3726,137 +3738,110 @@ msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακίδ_ο/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "ball/_all/b/p/d"
-msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/Ï?_Ï?ι/ο/α/Ï?"
+msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/Ï?_Ï?ι/Ï?/α/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "banana/_anana/b/p/d"
msgstr "μÏ?ανάνα/μ_ανάνα/Ï?/ι/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/_Ï?οÏ?κάλι/μ/Ï?/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "cake/_ake/c/p/d"
-msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/Ï?ο_Ï?Ï?α/Ï?/η/ι "
+msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/Ï?ο_Ï?Ï?α/Ï?/η/ι "
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "car/_ar/c/k/b"
-msgstr "αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο/αÏ?Ï?οκ_νηÏ?ο/ι/η/Ï?"
+msgstr "αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο/αÏ?Ï?οκ_νηÏ?ο/ί/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "dog/d_g/o/g/a"
msgstr "Ï?κÏ?λοÏ?/Ï?κÏ?λ_Ï?/ο/Ï?/ε"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "fish/_ish/f/h/l"
-msgstr "ΨάÏ?ι/ΨάÏ?_/ι/η/Ï?"
+msgstr "Ï?άÏ?ι/Ï?άÏ?_/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "plane/p_ane/l/j/i"
msgstr "αεÏ?οÏ?λάνο/α_Ï?οÏ?λάνο/ε/Ï?/γ"
#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
-msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακ_διο/ι/η/Ï?"
+msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακ_διο/ί/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "apple/appl_/e/h/a"
msgstr "μήλο/μή_ο/λ/Ï?/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "ball/b_ll/a/u/o"
msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/Ï?Ï?Ï?_/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "bed/b_d/e/a/i"
msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?εβάÏ?_/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/μÏ?ο_κάλι/Ï?/ι/η"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "cake/c_ke/a/o/e"
msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/Ï?_Ï?Ï?Ï?α/ο/Ï?/α"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "dog/do_/g/p/q"
msgstr "Ï?κÏ?λοÏ?/Ï?_Ï?λοÏ?/κ/Ï?/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "fish/fis_/h/o/i"
-msgstr "ΨάÏ?ι/Ψά_ι/Ï?/λ/θ"
+msgstr "Ï?άÏ?ι/Ï?ά_ι/Ï?/λ/θ"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "house/h_use/o/f/u"
msgstr "Ï?Ï?ίÏ?ι/Ï?Ï?ίÏ?_/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
msgstr "αεÏ?οÏ?λάνο/αεÏ?οÏ?λάν_/ο/Ï?/ι"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "apple/app_e/l/h/n"
msgstr "μήλο/μήλ_/ο/Ï?/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "ball/bal_/l/h/s"
msgstr "Ï?Ï?Ï?ι/_Ï?Ï?ι/Ï?/Ï?/κ"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
msgstr "μÏ?ανάνα/μÏ?α_άνα/ν/Ï?/λ"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "bed/be_/d/p/b"
msgstr "κÏ?εβάÏ?ι/κÏ?εβά_ι/Ï?/Ï?/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
msgstr "μÏ?οÏ?κάλι/μÏ?οÏ?κάλ_/ι/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "cake/ca_e/k/q/c"
msgstr "Ï?οÏ?Ï?Ï?α/_οÏ?Ï?Ï?α/Ï?/Ï?/δ"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "car/ca_/r/w/k"
msgstr "αÏ?Ï?οκίνηÏ?ο/α_Ï?οκίνηÏ?ο/Ï?/Ï?/β"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "house/_ouse/h/e/j"
-msgstr "Ï?Ï?ίÏ?ι/Ï?Ï?_Ï?ι/ι/η/Ï?"
+msgstr "Ï?Ï?ίÏ?ι/Ï?Ï?_Ï?ι/ί/η/Ï?"
#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr "Ï?ακίδιο/Ï?ακί_ιο/δ/Ï?/θ"
@@ -5553,14 +5538,18 @@ msgstr ""
#: ../src/boards/python/anim.py:2224
msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
msgstr ""
+"Το SVG είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνο. Î?γκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο άÏ?θÏ?Ï?μα python xml για να Ï?ο "
+"ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
#: ../src/boards/python/anim.py:2380
msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
msgstr ""
+"Î Ï?οειδοÏ?οίηÏ?η: οι Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? εικÏ?νεÏ? δεν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?Ï?οÏ?Ï?ελαÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?.\n"
#: ../src/boards/python/anim.py:2382
msgid "The corresponding items have been skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Τα ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?α ανÏ?ικείμενα ÎÏ?οÏ?ν αγνοηθεί."
#: ../src/boards/python/chat.py:81
msgid "All messages will be displayed here.\n"
@@ -5970,9 +5959,8 @@ msgid "I am Ready"
msgstr "Î?ίμαι Î?Ï?οιμοÏ?"
#: ../src/boards/reading.c:649
-#, fuzzy
msgid "Yes, I saw it"
-msgstr "Î?αι, θÎλÏ? να Ï?ο κλείÏ?Ï?!"
+msgstr "Î?αι, Ï?ο είδα"
#: ../src/boards/reading.c:677
msgid "No, it was not there"
@@ -6087,11 +6075,12 @@ msgid "Translators:"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ÎÏ?:"
#: ../src/gcompris/about.c:227
-#, fuzzy
msgid ""
"GCompris Home Page\n"
"http://gcompris.net"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα Ï?οÏ? GCompris: http://gcompris.net"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα Ï?οÏ? GCompris:\n"
+"http://gcompris.net"
#: ../src/gcompris/about.c:249
msgid ""
@@ -6173,9 +6162,8 @@ msgid "Configure the list of words"
msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?Ï?ν λÎξεÏ?ν"
#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:209
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο:"
+msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α:"
#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
msgid "Back to default"
@@ -6455,7 +6443,7 @@ msgstr "Î?Ï?ήγοÏ?ο Ï?Ï?ονÏ?μεÏ?Ï?ο"
#: ../src/gcompris/config.c:133
msgid "800x600 (Default for GCompris)"
-msgstr ""
+msgstr "800x600 (Î Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μÎνο για Ï?ο GCompris)"
#: ../src/gcompris/config.c:138
msgid ""
@@ -6563,11 +6551,11 @@ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ?"
#: ../src/gcompris/gcompris.c:160
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? καμβά Ï?οÏ? ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?εί εξομάλÏ?νÏ?η (αÏ?γÏ?)."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:163
msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η XF86VidMode (Î?αμία αλλαγή Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?)."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:166
msgid ""
@@ -6581,9 +6569,10 @@ msgstr ""
"strategy/connect4 Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει να Ï?αίξειÏ? με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι connect 4)"
#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
-#, fuzzy
msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
-msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
+msgstr ""
+"Î? εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?οÏ? GCompris αÏ?Ï? Ï?ον Ï?οÏ?ικÏ? καÏ?άλογο δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν ÎÏ?ει "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?Ï?ο μενοÏ?."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:174
msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
@@ -6646,6 +6635,7 @@ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? config"
#: ../src/gcompris/gcompris.c:209
msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
msgstr ""
+"Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ο stdout Ï?οÏ? βαÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? εÏ?ιλεγμÎνεÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
#: ../src/gcompris/gcompris.c:213
msgid ""
@@ -6680,14 +6670,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
msgid "Do not display the background images of activities."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν εικÏ?νÏ?ν Ï?Ï?νÏ?οÏ? Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
msgstr "Î?α αÏ?οÏ?εÏ?γεÏ?ε Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? GCompris."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:864
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]