[network-manager-vpnc] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated French translation
- Date: Wed, 10 Mar 2010 21:42:21 +0000 (UTC)
commit ea181eec94e895144c11d71f34b01fecfc67cd1f
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed Mar 10 22:41:52 2010 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e8b9537..73093ad 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 10:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -27,15 +28,15 @@ msgstr "Mot de passe _secondaire :"
msgid "_Password:"
msgstr "Mot de _passe :"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "Afficher les _mots de passe"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "_Conserver les mots de passe pour cette session"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "_Enregistrer les mots de passe dans le trousseau"
@@ -98,22 +99,26 @@ msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Aucun (complètement non sécurisé)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "UDP Cisco (par défaut)"
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T si disponible (par défaut)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "Toujours NAT-T"
#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "UDP Cisco"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Utilisation d'un tunnel TCP non pris en charge"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -180,3 +185,6 @@ msgstr "_Passerelle :"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
msgid "_User password:"
msgstr "Mot de passe _utilisateur :"
+
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]