[gnome-settings-daemon] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Estonian translation updated
- Date: Sun, 14 Mar 2010 09:57:54 +0000 (UTC)
commit ded1f8616e132a36059d423abc9e69a3a720828b
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Mar 14 11:57:36 2010 +0200
Estonian translation updated
po/et.po | 29 +++++++++++++++++------------
1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 48ee2be..c055dfc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Settings Daemon MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,6 +78,9 @@ msgstr "Vaba kettaruumi protsendi muutus enne kordushoiatust"
msgid "Binding to eject an optical disk."
msgstr "Klahviseos optilise ketta väljastamiseks."
+msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
+msgstr "Klahviseos puuteplaatide lubamiseks ja keelamiseks."
+
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "Klahviseos kalkulaatori käivitamiseks."
@@ -174,6 +177,9 @@ msgstr "Otsing"
msgid "Stop playback"
msgstr "Esitamise lõpetamine"
+msgid "Toggle touchpad"
+msgstr "Puuteplaadid sisse/välja"
+
msgid "Volume down"
msgstr "Heli vaiksemaks"
@@ -266,6 +272,9 @@ msgstr "Rõhtsa kerimise lubamine"
msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
msgstr "Hiireklõpsude lubamine puuteplaadilt"
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "Puuteplaadi lubamine"
+
msgid "Select the touchpad scroll method"
msgstr "Puuteplaadi kerimismeetodi valimine"
@@ -295,6 +304,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui märgitud, siis tõlgendatakse puuteplaadil toksimist hiireklõpsudena."
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "Kui märgitud, siis on kõik puuteplaadid lubatud."
+
msgid "GNOME Settings Daemon"
msgstr "GNOME sätetedeemon"
@@ -843,13 +855,6 @@ msgstr ""
"Käsku pole võimalik käivitada: %s\n"
"Veendu, et selline käsk on olemas."
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
-"Masinat pole võimalik uinutada.\n"
-"Veendu, et masin on korrektselt seadistatud."
-
#. translators:
#. * The device has been disabled
msgid "Disabled"
@@ -908,6 +913,9 @@ msgstr "Ekraani suuruse ja pööramise sätete määramine"
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR"
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "Kuvari häälestust pole võimalik muuta"
+
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "Kuva sätteid pole võimalik taastada"
@@ -940,9 +948,6 @@ msgstr "Ekraaniteavet pole võimalik värskendada: %s"
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Sellest hoolimata proovitakse kuvari häälestust muuta."
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "Kuvari häälestust pole võimalik muuta"
-
msgid "<i>Rotation not supported</i>"
msgstr "<i>Pööramine pole toetatud</i>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]