[ocrfeeder] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 15 Mar 2010 18:27:51 +0000 (UTC)
commit 4dd8d0a813ab78a452a85194b98ad3a3536f4aed
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Mar 15 19:27:47 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 520739c..b9bc1b7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: orcfeeder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../feeder/imageManipulation.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"A problem occurred while trying to open the image:\n"
+" %s\n"
+"Ensure the image exists or try converting it to another format."
+msgstr ""
+"Ocurrió un problema al intentar abrir la imagen:\n"
+" %s\n"
+"Asegúrese de que la imagen existe o intente convertirla a otro formato."
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:1
+msgid "OCRFeeder"
+msgstr "OCRFeeder"
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:2
+msgid "The complete OCR suite."
+msgstr "La aplicación completa de OCR"
+
#: ../studio/studioBuilder.py:103
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
@@ -46,36 +65,36 @@ msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
msgid "Close anyway"
msgstr "Cerrar de todas formas"
-#: ../studio/widgetModeler.py:135 ../studio/widgetPresenter.py:1087
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1087
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../studio/widgetModeler.py:363 ../studio/widgetPresenter.py:588
+#: ../studio/widgetModeler.py:364 ../studio/widgetPresenter.py:588
#: ../studio/widgetPresenter.py:595
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: ../studio/widgetModeler.py:364
+#: ../studio/widgetModeler.py:365
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../studio/widgetModeler.py:367
+#: ../studio/widgetModeler.py:368
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: ../studio/widgetModeler.py:419
+#: ../studio/widgetModeler.py:420
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportar a HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:433 ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetModeler.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exportar a ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:454
+#: ../studio/widgetModeler.py:455
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:510
+#: ../studio/widgetModeler.py:511
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -87,7 +106,7 @@ msgstr ""
"El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
"contenido."
-#: ../studio/widgetModeler.py:517
+#: ../studio/widgetModeler.py:518
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -120,8 +139,9 @@ msgid "Save project"
msgstr "Guardar proyecto"
#: ../studio/widgetPresenter.py:138
-msgid "_Save As"
-msgstr "Guardar co_mo"
+#| msgid "_Save As"
+msgid "_Save Asâ?¦"
+msgstr "Guardar co_moâ?¦"
#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "Save project with a chosen name"
@@ -160,7 +180,8 @@ msgid "Import PDF"
msgstr "Importar PDF"
#: ../studio/widgetPresenter.py:143
-msgid "_Export..."
+#| msgid "_Export..."
+msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportarâ?¦"
#: ../studio/widgetPresenter.py:143
@@ -372,7 +393,7 @@ msgstr "Letra"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423 ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423
msgid "Angle"
msgstr "Ã?ngulo"
@@ -380,6 +401,11 @@ msgstr "Ã?ngulo"
msgid "Detect"
msgstr "Detectar"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#| msgid "Angle"
+msgid "Angle:"
+msgstr "Ã?ngulo:"
+
#: ../studio/widgetPresenter.py:518
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
@@ -408,10 +434,10 @@ msgstr "Actual"
msgid "Choose the format"
msgstr "Elegir el formato"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:600 ../studio/widgetPresenter.py:702
-#: ../studio/widgetPresenter.py:720 ../studio/widgetPresenter.py:1026
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:600
+#| msgid "Custom"
+msgid "Customâ?¦"
+msgstr "Personalizado..."
#: ../studio/widgetPresenter.py:617
msgid "Affected pages"
@@ -429,6 +455,11 @@ msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:702 ../studio/widgetPresenter.py:720
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
#: ../studio/widgetPresenter.py:703 ../studio/widgetPresenter.py:721
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -458,11 +489,13 @@ msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Realizar unpaper"
#: ../studio/widgetPresenter.py:792
-msgid "Performing unpaper. Please wait..."
+#| msgid "Performing unpaper. Please wait..."
+msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
-msgid "An error occured!"
+#| msgid "An error occured!"
+msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocurrió un error"
#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
@@ -490,7 +523,8 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: ../studio/widgetPresenter.py:958
-msgid "Select boxes colors"
+#| msgid "Select boxes colors"
+msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Seleccionar cajas de colores"
#: ../studio/widgetPresenter.py:965
@@ -592,16 +626,15 @@ msgid "Engine arguments"
msgstr "Argumentos del motor"
#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
-msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
+#| msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
+msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
-"Para los argumentos, use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un "
-"archivo"
+"Argumentos: use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un archivo"
#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
-msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
-msgstr ""
-"Ocurrió un error configurando el motor nuevo, compruebe los ajustes de su "
-"motor."
+#| msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
+msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
+msgstr "Error al configurar el motor nuevo; compruebe los ajustes de su motor."
#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
msgid "Warning"
@@ -612,23 +645,3 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
"Andrés Gómez <agomez igalia com>, 2009"
-
-#: ../feeder/imageManipulation.py:36
-#, python-format
-msgid ""
-"A problem occurred while trying to open the image:\n"
-" %s\n"
-"Ensure the image exists or try converting it to another format."
-msgstr ""
-"Ocurrió un problema al intentar abrir la imagen:\n"
-" %s\n"
-"Asegúrese de que la imagen existe o intente convertirla a otro formato."
-
-#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:1
-#| msgid "OCRFeeder Projects"
-msgid "OCRFeeder"
-msgstr "OCRFeeder"
-
-#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:2
-msgid "The complete OCR suite."
-msgstr "La aplicación completa de OCR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]