[gnome-system-tools] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 19 Mar 2010 16:05:28 +0000 (UTC)
commit cda072489390b4138238970b6f506d05d48f61ae
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Mar 19 17:05:21 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 48ffee9..65ac7a5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 19:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -627,14 +627,14 @@ msgstr "_RoÄ?no doloÄ?ilo gesla"
#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid ""
"Short name must consist of:\n"
-" ➣ lower case letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+" â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+" â?£ digits\n"
+" â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
msgstr ""
"Kratko ime je lahko sestavljeno iz:\n"
-" ➣ majhnih Ä?rk angleÅ¡ke abecede\n"
-" ➣ Å¡tevilk\n"
-" ➣ posebnih znakov \".\", \"-\" in \"_\""
+" â?£ majhnih Ä?rk angleÅ¡ke abecede\n"
+" â?£ Å¡tevilk\n"
+" â?£ posebnih znakov '.', '-' in '_'."
#: ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "SkrbniÅ¡ke skupine ni mogoÄ?e izbrisati"
#: ../src/users/group-settings.c:58
-#: ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265
+#: ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258
#: ../src/users/user-settings.c:88
#: ../src/users/user-settings.c:476
msgid "This would leave the system unusable."
@@ -1641,59 +1641,59 @@ msgstr "Ali ste prepriÄ?ani, da želite izbrisati skupino \"%s\"?"
msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
msgstr "To lahko v datoteÄ?nem sistemu pusti datoteke z neveljavnim ID-jem skupine."
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
msgid "New group"
msgstr "Nova skupina"
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
#, c-format
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "Lastnosti skupine '%s'"
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
msgid "Group name is empty"
msgstr "Ime skupine je prazno"
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
msgid "A group name must be specified."
msgstr "Ime skupine mora biti navedeno"
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "Skrbniško ime skupine ne sme biti spremenjeno"
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "Ime skupine vsebuje neveljavne znake"
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
msgid "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers."
msgstr "Nastavite veljavno ime skupine, ki vsebuje malo Ä?rko, ki ji sledijo male Ä?rke in Å¡tevilke."
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "Skupina \"%s\" že obstaja."
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
msgid "Please choose a different group name."
msgstr "Izberite drugo ime skupine."
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr "Skrbniški ID skupine ne sme biti spremenjen"
#. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
#, c-format
msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
msgstr "Skupinski ID %d je že uporabljen pri skupini \"%s\""
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
msgstr "Izberite drugo Å¡tevilÄ?no doloÄ?ilo nove skupine \"%s\"."
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
msgstr "Izberite drugo Å¡tevilÄ?no doloÄ?ilo skupine \"%s\"."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]