[gnome-system-tools] Update Russian translation
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Update Russian translation
- Date: Fri, 19 Mar 2010 16:45:39 +0000 (UTC)
commit 1a185b1c02db8676e403a228aefda653801cb6a7
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Fri Mar 19 18:45:29 2010 +0200
Update Russian translation
po/ru.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ccecba9..dbc170a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-system-tools.master.ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
# translation of gnome-system-tools to Russian
# Copyright (C) 2000, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -8,23 +8,21 @@
# Valek Filippov <frob df ru>, 2004.
# Zarubin Pavel aka Gnome <gnome_bin mail ru>, 2004.
# Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008.
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009, 2010.
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 15:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:32+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
@@ -34,8 +32,7 @@ msgstr ""
"полÑ?зоваÑ?елей"
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
+msgid "Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
msgstr ""
"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? ли Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? в обÑ?ем Ñ?пиÑ?ке в пÑ?огÑ?амме наÑ?Ñ?Ñ?ойки "
"полÑ?зоваÑ?елей"
@@ -295,8 +292,7 @@ msgstr "<b>Ð?бÑ?ие Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Windows</b>"
#: ../interfaces/shares.ui.h:6
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Enter password for user:</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:</span>"
#: ../interfaces/shares.ui.h:7
msgid "Add allowed hosts"
@@ -645,14 +641,14 @@ msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? _вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid ""
"Short name must consist of:\n"
-" ➣ lower case letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+" â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+" â?£ digits\n"
+" â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
msgstr ""
"Ð? коÑ?оÑ?ком имени допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?:\n"
-" ➣ Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е лаÑ?инÑ?кие бÑ?квÑ?\n"
-" ➣ Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?\n"
-" ➣ Ñ?имволÑ? «.», «-» и «_»"
+" â?£ Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е лаÑ?инÑ?кие бÑ?квÑ?\n"
+" â?£ Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?\n"
+" â?£ Ñ?имволÑ? «.», «-» и «_»"
#: ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1081,8 +1077,7 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? %s?"
msgid ""
"This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
"data loss."
-msgstr ""
-"ÐÑ?о можеÑ? Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на поведении Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и даже пÑ?ивеÑ?Ñ?и к поÑ?еÑ?е даннÑ?Ñ?."
+msgstr "ÐÑ?о можеÑ? Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на поведении Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и даже пÑ?ивеÑ?Ñ?и к поÑ?еÑ?е даннÑ?Ñ?."
#: ../src/services/service.c:32
msgid "Web server"
@@ -1661,8 +1656,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ? и вÑ?емени"
msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "Ð?елÑ?зÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
-#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265 ../src/users/user-settings.c:88
+#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
#: ../src/users/user-settings.c:476
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "ÐÑ?о можеÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? непÑ?игодной к иÑ?полÑ?зованиÑ?."
@@ -1676,32 +1671,32 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? «%s
msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
msgstr "Ð?огÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ? невеÑ?нÑ?м иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ом гÑ?Ñ?ппÑ?."
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
msgid "New group"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
#, c-format
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва гÑ?Ñ?ппÑ? «%s»"
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
msgid "Group name is empty"
msgstr "Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ? пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
msgid "A group name must be specified."
msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?."
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "Ð?елÑ?зÑ? измениÑ?Ñ? имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "Ð?мÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?одеÑ?жиÑ? запÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?е Ñ?имволÑ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
msgid ""
"Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
@@ -1709,30 +1704,30 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?е коÑ?Ñ?екÑ?ное имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее из лаÑ?инÑ?кой бÑ?квÑ? в нижнем "
"Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?е и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? за ней лаÑ?инÑ?киÑ? бÑ?кв в нижнем Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?е и Ñ?иÑ?Ñ?."
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
msgid "Please choose a different group name."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гое имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?."
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr "Ð?елÑ?зÑ? измениÑ?Ñ? ID гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
#. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
#, c-format
msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пповой ID %d Ñ?же иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?ппой «%s»"
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?иÑ?ловой иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? новой гÑ?Ñ?ппÑ?."
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?иÑ?ловой иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? «%s»."
@@ -2106,3 +2101,4 @@ msgstr "Ð?Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? пÑ?ав админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
#: ../src/users/users-tool.c:284
msgid "Users Settings"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]