[gnome-system-tools] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 09:29:35 +0000 (UTC)
commit 2be6f6c5f3a73553dfbcbee12b972400a9f25e82
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Sun Mar 21 11:29:26 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f6aaa17..1367e21 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -640,9 +640,9 @@ msgstr "_Ð Ñ?Ñ?на наÑ?Ñ?Ñ?ойка на паÑ?олаÑ?а"
#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid ""
"Short name must consist of:\n"
-" ➣ lower case letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+" â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+" â?£ digits\n"
+" â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
msgstr ""
"Ð?Ñ?аÑ?коÑ?о може да Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?ледниÑ?е знаÑ?и:\n"
" â?¢ малки бÑ?кви оÑ? лаÑ?иниÑ?аÑ?а;\n"
@@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на даÑ?а и Ñ?аÑ?"
msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?паÑ?а на админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?иÑ?е не може да бÑ?де изÑ?Ñ?иÑ?а"
-#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265 ../src/users/user-settings.c:88
+#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
#: ../src/users/user-settings.c:476
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "Това Ñ?е напÑ?ави Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а неизползваема."
@@ -1680,32 +1680,32 @@ msgstr ""
"Това може да оÑ?Ñ?ави Ñ?айлове Ñ? непÑ?авилен иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на гÑ?Ñ?па вÑ?в "
"Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема."
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
msgid "New group"
msgstr "Ð?ова гÑ?Ñ?па"
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
#, c-format
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на гÑ?Ñ?паÑ?а â??%sâ??"
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
msgid "Group name is empty"
msgstr "Ð?меÑ?о на гÑ?Ñ?паÑ?а е пÑ?азно"
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
msgid "A group name must be specified."
msgstr "ТÑ?Ñ?бва да зададеÑ?е име на гÑ?Ñ?паÑ?а"
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "Ð?меÑ?о на гÑ?Ñ?паÑ?а на админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е пÑ?оменÑ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "Ð? имеÑ?о на гÑ?Ñ?паÑ?а има непÑ?авилни знаÑ?и"
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
msgid ""
"Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
@@ -1713,31 +1713,31 @@ msgstr ""
"Ð?адайÑ?е име за гÑ?Ñ?паÑ?а, коеÑ?о да запоÑ?ва Ñ? малка бÑ?ква Ñ?ледвана оÑ? малки "
"бÑ?кви и Ñ?иÑ?Ñ?и."
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?паÑ?а â??%sâ?? веÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва"
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
msgid "Please choose a different group name."
msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е Ñ?азлиÑ?но име на гÑ?Ñ?па."
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr ""
"Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ?Ñ? на гÑ?Ñ?паÑ?а на админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?иÑ?е не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е пÑ?оменÑ?."
#. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
#, c-format
msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ?Ñ? на гÑ?Ñ?па %d е заеÑ? оÑ? â??%sâ??"
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е Ñ?азлиÑ?ен Ñ?иÑ?лов иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? за новаÑ?а гÑ?Ñ?па."
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е Ñ?азлиÑ?ен Ñ?иÑ?лов иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? за гÑ?Ñ?паÑ?а â??%sâ??."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]