[gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcomprixogoo
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcomprixogoo
- Date: Sun, 21 Mar 2010 21:42:29 +0000 (UTC)
commit 07948972f839bc3b62f5ce003e869f31f115c8ce
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date: Sun Mar 21 23:42:10 2010 +0200
Updated Greek translation for gcomprixogoo
po/el.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d517f64..98c374f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -20,21 +20,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
-"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr"
+"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
">\n"
">\n"
">\n"
">\n"
">\n"
">\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -320,7 +319,6 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε Ï?άλι."
#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
-#| msgid "The race is already being run"
msgid "The installer is already running."
msgstr "Î? εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? εκÏ?ελείÏ?αι ήδη."
@@ -338,19 +336,17 @@ msgid ""
"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
msgstr ""
-"Î? Ï?αλιÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Ï?οÏ? GCompris Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να διαγÏ?αÏ?εί. Î?ÎλεÏ?ε να "
-"Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;$\\r$\\rΣημείÏ?Ï?η: Ï?λα Ï?α μη εÏ?ίÏ?ημα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?οÏ? Ï?ιθανÏ?ν "
-"ÎÏ?εÏ?ε εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν.$\\rÎ?ι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? "
-"GCompris δεν θα εÏ?ηÏ?εαÏ?Ï?οÏ?ν."
+"Î? Ï?αλιÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Ï?οÏ? GCompris Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να διαγÏ?αÏ?εί. Î?ÎλεÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;"
+"$\\r$\\rΣημείÏ?Ï?η: Ï?λα Ï?α μη εÏ?ίÏ?ημα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?οÏ? Ï?ιθανÏ?ν ÎÏ?εÏ?ε εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει "
+"θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν.$\\rÎ?ι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? GCompris δεν θα εÏ?ηÏ?εαÏ?Ï?οÏ?ν."
#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
msgid ""
"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
"likely that another user installed this application."
msgstr ""
-"Î? αÏ?εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να βÏ?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? μηÏ?Ï?Ï?οÏ? "
-"για Ï?ο GCompris.$\\rΦαίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï? κάÏ?οιοÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ÎÏ?ει "
-"εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή."
+"Î? αÏ?εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να βÏ?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? μηÏ?Ï?Ï?οÏ? για Ï?ο GCompris.$"
+"\\rΦαίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï? κάÏ?οιοÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ÎÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή."
#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
msgid "Select a profile:"
@@ -2746,7 +2742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το GCompris είναι Îνα Ï?ακÎÏ?ο GNU και διÎÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU/GPL"
-#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:447
+#: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:448
#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
#: ../src/gcompris/images_selector.c:307
msgid "OK"
@@ -2846,267 +2842,271 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Î?Ï?αβικά"
#: ../src/gcompris/config.c:63
+msgid "Asturian"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ική"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:64
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "ΤοÏ?Ï?κικά (Î?ζεÏ?μÏ?αÏ?Ï?ζάν)"
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:65
msgid "Bulgarian"
msgstr "Î?οÏ?λγαÏ?ικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:66
msgid "Breton"
msgstr "Î?Ï?εÏ?ονικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:66
+#: ../src/gcompris/config.c:67
msgid "Catalan"
msgstr "Î?αÏ?αλανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:67
+#: ../src/gcompris/config.c:68
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
msgid "Czech Republic"
msgstr "ΤÏ?εÏ?ία"
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:69
msgid "Danish"
msgstr "Î?ανÎζικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:70
msgid "German"
msgstr "Î?εÏ?μανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "Dzongkha"
msgstr "Î?Ï?ζÏ?γκα (Î?Ï?οÏ?Ï?άν)"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
msgid "Greek"
msgstr "Î?λληνικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "English (Canada)"
msgstr "Î?γγλικά (Î?αναδάÏ?)"
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:74
msgid "English (Great Britain)"
msgstr "Î?γγλικά (Î?εγάλη Î?Ï?εÏ?ανία)"
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:75
msgid "English (United States)"
msgstr "Î?γγλικά (Î?νÏ?μÎνÏ?ν ΠολιÏ?ειÏ?ν)"
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "Spanish"
msgstr "Î?Ï?Ï?ανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:77
msgid "Basque"
msgstr "Î?αÏ?κικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "Persian"
msgstr "ΠεÏ?Ï?ικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
msgid "Finnish"
msgstr "ΦινλανδικÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "French"
msgstr "Î?αλλικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Î?Ï?λανδική (Î?αελική)"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:82
msgid "Gujarati"
msgstr "Î?κοÏ?Ï?ζαÏ?άÏ?ι"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:83
msgid "Hebrew"
msgstr "Î?βÏ?αÏ?κά"
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Hindi"
msgstr "ΧίνÏ?ι"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Croatian"
msgstr "Î?Ï?οαÏ?ικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Hungarian"
msgstr "Î?Ï?γγÏ?ικÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Indonesian"
msgstr "Î?νδονηÏ?ιακή"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:88
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Japanese"
msgstr "Î?αÏ?Ï?νικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Georgian"
msgstr "Î?εÏ?Ï?γιανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Korean"
msgstr "Î?οÏ?εάÏ?ικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Lithuanian"
msgstr "Î?ιθοÏ?ανική"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Macedonian"
msgstr "Î Î?Î?Î?"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Malayalam"
msgstr "Î?αλαγιάλαμ"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Marathi"
msgstr "Î?αÏ?άθι"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Malay"
msgstr "Î?αλαιÏ?ιακή"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norwegian Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Nepal"
msgstr "Î?εÏ?άλ"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegian Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Î?ξιÏ?ανικά (Î?Ï?Ï?ια Î?αλλία)"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Punjabi"
msgstr "ΠοÏ?νÏ?ζάμÏ?ι"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:103
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ΠοÏ?Ï?ογαλικά (Î?Ï?αζιλίαÏ?)"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Portuguese"
msgstr "ΠοÏ?Ï?ογαλικÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Romanian"
msgstr "ΡοÏ?μάνικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Russian"
msgstr "ΡÏ?Ï?ικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακική"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Slovenian"
msgstr "ΣλοβενικÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Somali"
msgstr "Σομαλικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Albanian"
msgstr "Î?λβανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ΣεÏ?βικά/Î?αÏ?ινικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Serbian"
msgstr "ΣεÏ?βική"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Swedish"
msgstr "ΣοÏ?ηδικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Thai"
msgstr "Τάι"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Turkish"
msgstr "ΤοÏ?Ï?κικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Ukrainian"
msgstr "Î?Ï?κÏ?ανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Urdu"
msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?οÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Vietnamese"
msgstr "Î?ιεÏ?ναμÎζικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Î?ινÎζικα (αÏ?λοÏ?Ï?Ï?εÏ?μÎνα)"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Î?ινÎζικα (ΠαÏ?αδοÏ?ιακά)"
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "No time limit"
msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?νοÏ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Slow timer"
msgstr "Î?Ï?γÏ? Ï?Ï?ονÏ?μεÏ?Ï?ο"
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:131
msgid "Normal timer"
msgstr "Î?ανονικÏ? Ï?Ï?ονÏ?μεÏ?Ï?ο"
-#: ../src/gcompris/config.c:131
+#: ../src/gcompris/config.c:132
msgid "Fast timer"
msgstr "Î?Ï?ήγοÏ?ο Ï?Ï?ονÏ?μεÏ?Ï?ο"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid ""
"<i>Use Gcompris administration module\n"
"to filter boards</i>"
@@ -3115,42 +3115,42 @@ msgstr ""
"GCompris για να καθοÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο\n"
"εÏ?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ? για κάθε Ï?Ï?οÏ?ίλ</i>"
-#: ../src/gcompris/config.c:187
+#: ../src/gcompris/config.c:188
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:258
+#: ../src/gcompris/config.c:259
msgid "Fullscreen"
msgstr "ΠλήÏ?ηÏ? οθÏ?νη"
-#: ../src/gcompris/config.c:284
+#: ../src/gcompris/config.c:285
msgid "Music"
msgstr "Î?οÏ?Ï?ική"
-#: ../src/gcompris/config.c:310
+#: ../src/gcompris/config.c:311
msgid "Effect"
msgstr "Î?Ï?Î"
-#: ../src/gcompris/config.c:335 ../src/gcompris/sugar.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:336 ../src/gcompris/sugar.c:82
msgid "Zoom"
msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η"
-#: ../src/gcompris/config.c:372
+#: ../src/gcompris/config.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? skin: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:403 ../src/gcompris/config.c:807
-#: ../src/gcompris/config.c:821
+#: ../src/gcompris/config.c:404 ../src/gcompris/config.c:813
+#: ../src/gcompris/config.c:827
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Î?Îμα: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:405
+#: ../src/gcompris/config.c:406
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "Î?Î?Î? Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î? ΤÎ? Î?Î?Î?Î?ΤÎ?"
-#: ../src/gcompris/config.c:487
+#: ../src/gcompris/config.c:488
msgid "English (United State)"
msgstr "Î?γγλικά (Î?νÏ?μÎνÏ?ν ΠολιÏ?ειÏ?ν)"
@@ -3491,7 +3491,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Î?οήθεια"
#: ../src/gcompris/sugar.c:71
-#| msgid "boat"
msgid "About"
msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά"
@@ -3500,7 +3499,6 @@ msgid "Previous level"
msgstr "Î Ï?οηγοÏ?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
#: ../src/gcompris/sugar.c:75
-#| msgid "%d (New level)"
msgid "Next level"
msgstr "Î?Ï?Ï?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
@@ -3513,7 +3511,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
#: ../src/gcompris/sugar.c:84
-#| msgid "back"
msgid "Back"
msgstr "ΠίÏ?Ï?"
@@ -4976,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"Î?μÏ?ανίζεÏ?αι Îνα Ï?ÎÏ?ι. Î?ίναι Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?ο δεξί; Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο κÏ?κκινο "
"κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο δεξί Ï?ÎÏ?ι."
-#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:417
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:442
msgid ""
"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
"If you need help, click on me."
@@ -5003,11 +5000,11 @@ msgid ""
"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
"click on Tux, the solution is shown."
msgstr ""
-"Î? εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ÎÏ?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα ενÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?ο είναι η εναλλαγή Ï?ηÏ? "
-"καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ?, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?ν άμεÏ?Ï?ν γειÏ?ονικÏ?ν, κάθεÏ?Ï?ν και "
-"οÏ?ιζÏ?νÏ?ιÏ?ν, Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν. Î? ήλιοÏ? και Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?' οÏ?Ï?ανοÏ? εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι "
-"αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν κλικ Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι για Ï?η λÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αζλ. "
-"Î?άν κάνειÏ? κλικ Ï?Ï?ον Tux, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί η λÏ?Ï?η."
+"Î? εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ÎÏ?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα ενÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?ο είναι η εναλλαγή Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ήÏ? "
+"Ï?οÏ?, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?ν άμεÏ?Ï?ν γειÏ?ονικÏ?ν, κάθεÏ?Ï?ν και οÏ?ιζÏ?νÏ?ιÏ?ν, Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν. Î? "
+"ήλιοÏ? και Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?' οÏ?Ï?ανοÏ? εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν κλικ Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ειάζονÏ?αι για Ï?η λÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αζλ. Î?άν κάνειÏ? κλικ Ï?Ï?ον Tux, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί η "
+"λÏ?Ï?η."
#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -5015,9 +5012,9 @@ msgid ""
"resource to know more about the Lights Off game: <http://www.haar.clara."
"co.uk/Lights/solving.html>"
msgstr ""
-"Î? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? εÏ?ίλÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο haar.clara.co.uk είναι "
-"μια αξιÏ?λογη Ï?ηγή για να μάθειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι "
-"Î?λείÏ?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?α: <http://www.haar.clara.co.uk/Lights/solving.html>"
+"Î? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? εÏ?ίλÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο haar.clara.co.uk είναι μια "
+"αξιÏ?λογη Ï?ηγή για να μάθειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι Î?λείÏ?ε Ï?α "
+"Ï?Ï?Ï?α: <http://www.haar.clara.co.uk/Lights/solving.html>"
#: ../src/login-activity/login.py:101
msgid "Profile: "
@@ -6173,11 +6170,11 @@ msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλι με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι Ï?άνÏ? Ï?Ï?η μÏ?
msgid "Penalty kick"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?ÎναλÏ?ι"
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:511
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:512
msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
msgstr "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Î?εν βÏ?Îθηκε καμία Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?ον καÏ?άλογο δεδομÎνÏ?ν."
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:574
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:575
msgid "Click on the differences between the two images."
msgstr "Î?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? διαÏ?οÏ?ÎÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο εικÏ?νÏ?ν."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]