[libgweather] Update Romanian translation
- From: Adi Roiban <adiroiban src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Romanian translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 22:23:12 +0000 (UTC)
commit 815fc5f1824db2edb2c040c6ea36ea6b923a850e
Author: Adi Roiban <adi roiban ro>
Date: Mon Mar 22 00:23:07 2010 +0200
Update Romanian translation
po/ro.po | 16 +++++++---------
1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9ad3e8c..b696ba9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Un cod de trei cifre pentru a prelua hÄ?rÈ?i radar de la weather.com, af
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
msgid "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr "O zonÄ? unicÄ? pentru localitate, care se gÄ?seÈ?te în http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "O zonÄ? unicÄ? pentru oraÈ?, care se gÄ?seÈ?te în http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Coordonatele locaÈ?iei"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
msgid "Nearby city"
-msgstr "Localitate din apropiere"
+msgstr "OraÈ? din apropiere"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr "O zonÄ? majorÄ? apropiatÄ?, cum ar fi o localitate mare, dupÄ? cum apare la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "O zonÄ? majorÄ? apropiatÄ?, cum ar fi o capitalÄ?, dupÄ? cum apare la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Unitate de temperaturÄ?"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
msgid "The city that gweather displays information for."
-msgstr "Localitatea pentru care gweather afiÈ?eazÄ? informaÈ?ii."
+msgstr "OraÈ?ul pentru care gweather afiÈ?eazÄ? informaÈ?ii."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "UtilizeazÄ? unitÄ?È?i metrice în loc de unitÄ?È?i englezeÈ?ti."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
msgid "Weather for a city"
-msgstr "Buletin meteo pentru o localitate"
+msgstr "Buletin meteo pentru un oraÈ?"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
msgid "Weather location information"
@@ -366,7 +366,6 @@ msgid "Zone location"
msgstr "LocaÈ?ia zonei"
#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
-#| msgid "Bankstown"
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "NecunoscutÄ?"
@@ -452,7 +451,6 @@ msgstr "Nord-Nord-Vest"
#: ../libgweather/weather.c:243
#: ../libgweather/weather.c:260
#: ../libgweather/weather.c:332
-#| msgid "Ivalo"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevalid"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]