[gnome-vfs/gnome-2-28] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs/gnome-2-28] Updated Basque language
- Date: Mon, 22 Mar 2010 11:46:46 +0000 (UTC)
commit de3f640ef4b36fcbb2da6d7859a0ae784d11acc6
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Mon Mar 22 12:52:31 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a807d88..22edea8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of gnome-vfs.HEAD.po to Basque
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 12:52+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "DVD-RW diskoa"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:553
msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R disko grabia"
+msgstr "DVD+R disko garbia"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:555
msgid "DVD+R Disc"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "DVD+R diskoa"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:560
msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW disko grabia"
+msgstr "DVD+RW disko garbia"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:562
msgid "DVD+RW Disc"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Ez dago asoziatutako ekintza lehenetsirik"
#. GNOME_VFS_ERROR_NO_HANDLER
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:90
msgid "No handler for URL scheme"
-msgstr "Ez dago URL eskemarako kudeatzailearik"
+msgstr "Ez dago URL eskemarako kudeatzailerik"
#. GNOME_VFS_ERROR_PARSE
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:91
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: ../programs/authentication.c:110
msgid "Your password will be transmitted unencrypted."
-msgstr "Pasahitza enkripatu gabe transmitituko da."
+msgstr "Pasahitza enkriptatu gabe transmitituko da."
#: ../programs/authentication.c:111
msgid "Your password will be transmitted encrypted."
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Saioa hasi behar duzu %s(e)n sartzeko\n"
#: ../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:1
msgid "Default component viewer application"
-msgstr "Osagai lehenetsia, bistaratzaile aplikazioarena."
+msgstr "Osagaien ikustaile lehenetsia"
#: ../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:2
msgid "Default terminal application"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fitxategiak bistaratzeko eta hauek ikusteko behar duen osagaia eskatzen duen "
"aplikazioa. %s parametroa fitxategiaren URIagatik, eta %c parametroa IID "
-"osagaiatik ordeztuko dira."
+"osagaiagatik ordeztuko dira."
#: ../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:6
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]