[gdm] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Basque language
- Date: Tue, 23 Mar 2010 09:25:28 +0000 (UTC)
commit d391708a0c9a1a468b3357fe8600c511657c46d4
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 23 10:31:15 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index eed95d0..8ba60e4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-02 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid ""
"restart GDM when the problem is corrected."
msgstr ""
"Ezin izan dut X zerbitzaria (zure ingurune grafikoa) abiarazi barneko "
-"erroreen ondorioz.Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin edo "
-"egiaztatu syslog arazteko.Bitartean pantaila hau desgaitu egingo da. GDM "
+"erroreen ondorioz. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin edo "
+"egiaztatu syslog arazteko. Bitartean pantaila hau desgaitu egingo da. GDM "
"berrabiarazi arazoa zuzendutakoan."
#: ../daemon/gdm-server.c:246
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Ezin da GDM-ren %s erabiltzailea aurkitu. Abortatu egingo da!"
#: ../daemon/main.c:415
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
-msgstr "GDM-erabiltzaileak ez luke root izan behar. Abortatu egingo da!"
+msgstr "GDM-erabiltzailea ez luke root izan behar. Abortatu egingo da!"
#: ../daemon/main.c:421
#, c-format
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Ez erakutsi erabiltzaileak saio-hasierako leihoan"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Gaitu erabilerraztasuneko teklatuaren plugin-a"
+msgstr "Gaitu erabilerraztasuneko teklatuaren plugina"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
msgid "Enable on-screen keyboard"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Ezezaguna"
#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
msgid "User Switch Applet"
-msgstr "Erabiltzailez aldatzeko appleta"
+msgstr "Erabiltzailez aldatzeko miniaplikazioa"
#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436
msgid "Change account settings and status"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-aldatzailea"
#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr "Erabiltzaile-aldatzaile appletaren fabrika"
+msgstr "Erabiltzaile-aldatzaile miniaplikazioaren fabrika"
#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
msgid "Edit Personal _Information"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]