[gnome-shell] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 24 Mar 2010 13:26:07 +0000 (UTC)
commit 874dd14ddc00fc47ce224bf6010898f488993017
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Mar 24 14:26:31 2010 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index da04482..a05e52d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 14:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "Ablakkezelés és alkalmazásindÃtás"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:252 ../js/ui/dash.js:880
+#: ../js/ui/appDisplay.js:311 ../js/ui/dash.js:852
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ALKALMAZÃ?SOK"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:276
+#: ../js/ui/appDisplay.js:343
msgid "PREFERENCES"
msgstr "BEÃ?LLÃ?TÃ?SOK"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:649
+#: ../js/ui/appDisplay.js:729
msgid "New Window"
msgstr "Ã?j ablak"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:653
+#: ../js/ui/appDisplay.js:733
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "EltávolÃtás a Kedvencek közül"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:654
+#: ../js/ui/appDisplay.js:734
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1006
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1086
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Ide húzással kedvenceket vehet fel"
@@ -60,87 +60,96 @@ msgstr "%s felvéve a Kedvencek közé."
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s eltávolÃtva a Kedvencek közül"
-#: ../js/ui/dash.js:241
-msgid "Find..."
-msgstr "Keresés�"
+#: ../js/ui/dash.js:194
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
-#: ../js/ui/dash.js:508
+#: ../js/ui/dash.js:507
msgid "Searching..."
msgstr "Keresés�"
-#: ../js/ui/dash.js:522
+#: ../js/ui/dash.js:521
msgid "No matching results."
msgstr "Nincs találat."
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:529
+#: ../js/ui/dash.js:871 ../js/ui/placeDisplay.js:580
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "HELYEK Ã?S ESZKÃ?ZÃ?K"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488
+#: ../js/ui/dash.js:878 ../js/ui/docDisplay.js:488
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "LEGUTÃ?BBI ELEMEK"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:356
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:363
msgid "No extensions installed"
msgstr "Nincsenek kiterjesztések telepÃtve"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:393
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:400
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:395
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:402
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:397
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:404
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:399
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:406
msgid "Out of date"
msgstr "Elavult"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:424
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:431
msgid "View Source"
msgstr "Forrás megtekintése"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:430
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:437
msgid "Web Page"
msgstr "Weblap"
-#: ../js/ui/overview.js:92
+#: ../js/ui/overview.js:182
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:336
+#: ../js/ui/panel.js:385
msgid "Activities"
msgstr "Tevékenységek"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:560
+#: ../js/ui/panel.js:616
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format used for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:563
+#: ../js/ui/panel.js:619
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %p %l.%M"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:144
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:103
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount '%s'"
+msgstr "â??%sâ?? leválasztása meghiúsult"
+
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:106
+msgid "Retry"
+msgstr "Ã?jra"
+
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:151
msgid "Connect to..."
msgstr "Kapcsolódás�"
-#: ../js/ui/runDialog.js:245
+#: ../js/ui/runDialog.js:232
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Adjon meg egy parancsot:"
-#: ../js/ui/runDialog.js:361
+#: ../js/ui/runDialog.js:376
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "â??%sâ?? végrehajtása meghiúsult:"
@@ -198,32 +207,42 @@ msgstr "Alkalmazások"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Legutóbbi dokumentumok"
-#: ../src/shell-global.c:976
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47
+#, c-format
+msgid "%s has finished starting"
+msgstr "%s indÃtása befejezÅ?dött"
+
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49
+#, c-format
+msgid "'%s' is ready"
+msgstr "â??%sâ?? kész"
+
+#: ../src/shell-global.c:967
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Kevesebb, mint egy perce"
-#: ../src/shell-global.c:980
+#: ../src/shell-global.c:971
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d perce"
msgstr[1] "%d perce"
-#: ../src/shell-global.c:985
+#: ../src/shell-global.c:976
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d órája"
msgstr[1] "%d órája"
-#: ../src/shell-global.c:990
+#: ../src/shell-global.c:981
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d napja"
msgstr[1] "%d napja"
-#: ../src/shell-global.c:995
+#: ../src/shell-global.c:986
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]