[tomboy] Updated Greek translation for tomboy documentation



commit 9eb0e10731416604ca0ae5d4defc5c62ed4081a1
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Fri Mar 26 23:05:09 2010 +0200

    Updated Greek translation for tomboy documentation

 help/el/el.po |  242 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index e2044ae..aa1f91f 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # translation of tomboy.help.gnome-2-22.po to Greek
-# Nikos Paraschou <niparasc gmail com>, 2008.
 # translation of tomboy.help.gnome-2-22.po to
 # translation of tomboy.help.gnome-2-22.el.po to
+# Nikos Paraschou <niparasc gmail com>, 2008.
 # Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.help.gnome-2-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:45+0300\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:57+0200\n"
+"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: C/legal.xml:2(para)
@@ -120,34 +121,26 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:257(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/tomboy-panel.png'; md5=37fb8231c5dece7539e3471b76ec0d00"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/tomboy-panel.png'; md5=37fb8231c5dece7539e3471b76ec0d00"
+msgid "@@image: 'figures/tomboy-panel.png'; md5=37fb8231c5dece7539e3471b76ec0d00"
+msgstr "@@image: 'figures/tomboy-panel.png'; md5=37fb8231c5dece7539e3471b76ec0d00"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:386(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/tomboy-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/tomboy-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+msgid "@@image: 'figures/tomboy-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+msgstr "@@image: 'figures/tomboy-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:785(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/tomboy-main-menu.png'; md5=420af676a38a074abd5431e7a07d1fec"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/tomboy-main-menu.png'; md5=420af676a38a074abd5431e7a07d1fec"
+msgid "@@image: 'figures/tomboy-main-menu.png'; md5=420af676a38a074abd5431e7a07d1fec"
+msgstr "@@image: 'figures/tomboy-main-menu.png'; md5=420af676a38a074abd5431e7a07d1fec"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:941(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=b5645185d7fed6183b550c0dab7b72cb"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=b5645185d7fed6183b550c0dab7b72cb"
+msgid "@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=b5645185d7fed6183b550c0dab7b72cb"
+msgstr "@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=b5645185d7fed6183b550c0dab7b72cb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -162,26 +155,20 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:1016(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+msgid "@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+msgstr "@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:1056(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+msgid "@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+msgstr "@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/tomboy.xml:1092(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=f1b41a9034715d6314ee36b66389c897"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=f1b41a9034715d6314ee36b66389c897"
+msgid "@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=f1b41a9034715d6314ee36b66389c897"
+msgstr "@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=f1b41a9034715d6314ee36b66389c897"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -195,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/tomboy.xml:1298(None)
+#: C/tomboy.xml:1302(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/tomboy-preferences-editing.png'; "
 "md5=288184a8d9645881eaf3173892583d73"
@@ -205,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/tomboy.xml:1357(None)
+#: C/tomboy.xml:1361(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/tomboy-preferences-hotkeys.png'; "
 "md5=57510249057a144dbb81ae35e15c694c"
@@ -215,7 +202,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/tomboy.xml:1390(None)
+#: C/tomboy.xml:1394(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/tomboy-preferences-add-ins.png'; "
 "md5=bb3114a219b8bfdf31549fced9618245"
@@ -430,8 +417,7 @@ msgstr "Î?μβÏ?λιμοÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ?Ï? έλεγÏ?οÏ?"
 
 #: C/tomboy.xml:277(para)
 msgid "Auto-linking Web &amp; Email Addresses"
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η διαÏ?Ï?νδεÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν &amp; διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η διαÏ?Ï?νδεÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν &amp; διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?"
 
 #: C/tomboy.xml:281(para)
 msgid "Undo/Redo Support"
@@ -863,7 +849,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></"
 "keycombo> μεÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?οÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:587(term) C/tomboy.xml:1410(member) C/tomboy.xml:1495(term)
+#: C/tomboy.xml:587(term) C/tomboy.xml:1414(member) C/tomboy.xml:1499(term)
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?"
 
@@ -1059,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 "λειÏ?οÏ?Ï?γία Backlinks. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? "
 "λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?, δείÏ?ε <xref linkend=\"plugins\"/>."
 
-#: C/tomboy.xml:721(term) C/tomboy.xml:1408(member) C/tomboy.xml:1475(term)
+#: C/tomboy.xml:721(term) C/tomboy.xml:1412(member) C/tomboy.xml:1479(term)
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Î?ξαγÏ?γή Ï?ε HTML"
 
@@ -1077,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Print"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: C/tomboy.xml:735(para) C/tomboy.xml:1534(para)
+#: C/tomboy.xml:735(para) C/tomboy.xml:1538(para)
 msgid ""
 "Select this option to print the current note. You will be presented with the "
 "standard GNOME print dialog."
@@ -1219,8 +1205,7 @@ msgstr "Î?Ï?ξηÏ?η εÏ?οÏ?ήÏ?"
 
 #: C/tomboy.xml:858(para)
 msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
-msgstr ""
-"Î?ια να αÏ?ξήÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?οÏ?ή γÏ?αμμήÏ? Ï?ε μια λίÏ?Ï?α με κοÏ?κκίδεÏ? με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι:"
+msgstr "Î?ια να αÏ?ξήÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?οÏ?ή γÏ?αμμήÏ? Ï?ε μια λίÏ?Ï?α με κοÏ?κκίδεÏ? με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι:"
 
 #: C/tomboy.xml:863(para)
 msgid ""
@@ -1246,8 +1231,7 @@ msgstr "Î?είÏ?Ï?η εÏ?οÏ?ήÏ?"
 
 #: C/tomboy.xml:883(para)
 msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
-msgstr ""
-"Î?ια να μειÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην εÏ?οÏ?ή γÏ?αμμήÏ? Ï?ε μια λίÏ?Ï?α με κοÏ?κκίδεÏ? με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι:"
+msgstr "Î?ια να μειÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην εÏ?οÏ?ή γÏ?αμμήÏ? Ï?ε μια λίÏ?Ï?α με κοÏ?κκίδεÏ? με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι:"
 
 #: C/tomboy.xml:888(para)
 msgid ""
@@ -1586,13 +1570,6 @@ msgid "Configure note synchronization service (SSH)"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν (SSH)"
 
 #: C/tomboy.xml:1159(para)
-#| msgid ""
-#| "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
-#| "sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your "
-#| "operating system to set up FUSE for your user. You will also need an SSH "
-#| "key for your SSH server account, which should be added to a running SSH "
-#| "daemon. This can be done using the GNOME <application>Seahorse</"
-#| "application> application."
 msgid ""
 "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
 "sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your "
@@ -1613,6 +1590,15 @@ msgstr ""
 
 #: C/tomboy.xml:1166(para)
 msgid ""
+"It is recommended to use a third computer or server as the remote computer "
+"to store the syncronized notes that are to be synced between multiple "
+"computers."
+msgstr ""
+"ΣÏ?νίÏ?Ï?αÏ?αι η Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? Ï?Ï?ίÏ?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή ή ενÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?Ï? Ï?ον αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?Ï?ον οÏ?οίο θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι οι "
+"Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίζονÏ?αι μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?Ï?ν."
+
+#: C/tomboy.xml:1169(para)
+msgid ""
 "Open <application>Passwords and Encryption Keys</application> by choosing "
 "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>Accessories</"
 "guimenu><guimenu>Passwords and Encryption Keys</guimenu></menuchoice>. Click "
@@ -1636,29 +1622,30 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε <guimenu>ΡÏ?θμιÏ?η</guimenu>. Î?Ï?αν Ï?αÏ? ζηÏ?ηθεί, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? "
 "και θα ολοκληÏ?Ï?θεί η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? Ï?αÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1175(para)
+#: C/tomboy.xml:1178(para)
 #| msgid ""
-#| "Choose <guimenuitem>SSH</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
-#| "guilabel> drop-down list. Fill in the connection information for your "
-#| "server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are "
-#| "now ready to synchronize your notes."
+#| "In <application>Tomboy</application>, choose <guimenuitem>SSH</"
+#| "guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> drop-down list. Fill "
+#| "in the connection information for your server, and then select the "
+#| "<guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to synchronize your "
+#| "notes."
 msgid ""
 "In <application>Tomboy</application>, choose <guimenuitem>SSH</guimenuitem> "
 "from the <guilabel>Service</guilabel> drop-down list. Fill in the connection "
 "information for your server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> "
-"button. You are now ready to synchronize your notes."
+"button. The <guimenuitem>Folder Path</guimenuitem>, while optional, should "
+"point at an empty folder. You are now ready to synchronize your notes."
 msgstr ""
-"ΣÏ?ο <application>Tomboy</application>, εÏ?ιλέξÏ?ε <guimenuitem>SSH</"
-"guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ην αναδιÏ?λοÏ?μενη λίÏ?Ï?α <guilabel>Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία</guilabel>. "
-"ΣÏ?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ? και Ï?Ï?η "
-"Ï?Ï?νέÏ?εια κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η</guibutton>. Î?ίÏ?Ï?ε "
-"Ï?λέον έÏ?οιμοÏ? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?."
+"ΣÏ?ο <application>Tomboy</application>, εÏ?ιλέξÏ?ε <guimenuitem>SSH</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ην αναδιÏ?λοÏ?μενη λίÏ?Ï?α <guilabel>Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία<"
+"/guilabel>. ΣÏ?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ? και Ï?Ï?η Ï?Ï?νέÏ?εια κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>"
+"Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η</guibutton>. Î? <guimenuitem>Î?ιαδÏ?ομή Ï?ακέλοÏ?</guimenuitem>, Ï?αÏ?Ï?Ï?ι είναι Ï?Ï?οαιÏ?εÏ?ική, Ï?Ï?έÏ?ει να δείÏ?νει Ï?ε έναν "
+"άδειο Ï?άκελο. Î?ίÏ?Ï?ε Ï?λέον έÏ?οιμοÏ? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1181(title)
+#: C/tomboy.xml:1185(title)
 msgid "Configure note synchronization service (Local Folder)"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν (ΤοÏ?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?)"
 
-#: C/tomboy.xml:1183(para)
+#: C/tomboy.xml:1187(para)
 msgid ""
 "You may want to synchronize your notes to a local folder if that folder is "
 "available to your other systems, or if that folder represents a local mount "
@@ -1668,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï?Ï?Ï? ο Ï?άκελοÏ? είναι διαθέÏ?ιμοÏ? και Ï?Ï?α άλλα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?ά Ï?αÏ?, ή αν αÏ?οÏ?ελεί "
 "Ï?οÏ?ική διαÏ?Ï?νδεÏ?η ενÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένοÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
-#: C/tomboy.xml:1187(para)
+#: C/tomboy.xml:1191(para)
 msgid ""
 "Choose <guimenuitem>Local Folder</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
 "guilabel> drop-down list. Choose the desired synchronization "
@@ -1681,11 +1668,11 @@ msgstr ""
 "<guibutton>Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η</guibutton>. Î?ίÏ?Ï?ε Ï?λέον έÏ?οιμοÏ? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? "
 "Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1194(title)
+#: C/tomboy.xml:1198(title)
 msgid "Synchronize your notes"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1196(para)
+#: C/tomboy.xml:1200(para)
 msgid ""
 "You can synchronize your notes at any time by selecting "
 "<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Synchronize Notes</"
@@ -1697,11 +1684,11 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice> αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο μιαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? ή αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο "
 "<interface>Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?</interface>."
 
-#: C/tomboy.xml:1206(title)
+#: C/tomboy.xml:1210(title)
 msgid "Handling synchronization conflicts"
 msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?γκÏ?οÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1208(para)
+#: C/tomboy.xml:1212(para)
 msgid ""
 "When synchronizing notes between multiple computers, conflicts may occur. "
 "Usually this is the result of not synchronizing regularly when switching "
@@ -1714,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?γκÏ?οÏ?Ï?ειÏ? Ï?Ï?α Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?Ï?ν Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν Ï?αÏ? και θα Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει να "
 "αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε Ï?ην αÏ?Ï?λεια Ï?ημανÏ?ικÏ?ν δεδομένÏ?ν."
 
-#: C/tomboy.xml:1213(para)
+#: C/tomboy.xml:1217(para)
 msgid ""
 "If a conflict is detected during note synchronization, the <interface>Note "
 "Conflict</interface> dialog will appear. If you do not need the changes you "
@@ -1729,11 +1716,11 @@ msgstr ""
 "κÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?οÏ?ικέÏ? αλλαγέÏ? Ï?Ï?η νέα Ï?ημείÏ?Ï?η, εÏ?ιλέξÏ?ε "
 "<guilabel>Î?εÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ?ικήÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?</guilabel>."
 
-#: C/tomboy.xml:1222(title)
+#: C/tomboy.xml:1226(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1224(para)
+#: C/tomboy.xml:1228(para)
 msgid ""
 "To set preferences for Tomboy, right-click on the icon in the panel, and "
 "select <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from "
@@ -1750,11 +1737,11 @@ msgstr ""
 "και <guilabel>Hotkeys</guilabel>. Î?ι Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? κάθε εÏ?ικέÏ?αÏ? θα "
 "Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?οÏ?ν Ï?αÏ?ακάÏ?Ï?."
 
-#: C/tomboy.xml:1234(title)
+#: C/tomboy.xml:1238(title)
 msgid "Editing"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: C/tomboy.xml:1236(para)
+#: C/tomboy.xml:1240(para)
 msgid ""
 "The editing tab will allow you to set preferences related to editing notes. "
 "There are three checkboxes on this tab, which can either be turned on or off."
@@ -1763,11 +1750,11 @@ msgstr ""
 "εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν. Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ία κοÏ?Ï?ιά εÏ?ιλογήÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην εÏ?ικέÏ?α, "
 "Ï?α οÏ?οία μÏ?οÏ?εί να είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένα ή αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένα."
 
-#: C/tomboy.xml:1242(term)
+#: C/tomboy.xml:1246(term)
 msgid "Spellcheck While Typing"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η"
 
-#: C/tomboy.xml:1245(para)
+#: C/tomboy.xml:1249(para)
 msgid ""
 "Enable this checkbox to underline misspellings in red, and provide "
 "suggestions in the right click context menu. Enable or disable the checkbox "
@@ -1780,7 +1767,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap></"
 "keycombo>."
 
-#: C/tomboy.xml:1255(para)
+#: C/tomboy.xml:1259(para)
 msgid ""
 "The spellcheck option is only available if you have the "
 "<application>GtkSpell</application> package installed."
@@ -1788,11 +1775,11 @@ msgstr ""
 "Î? εÏ?ιλογή οÏ?θογÏ?αÏ?ικοÏ? ελέγÏ?οÏ? είναι διαθέÏ?ιμη μÏ?νο αν έÏ?εÏ?ε εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένο "
 "Ï?ο Ï?ακέÏ?ο <application>GtkSpell</application>."
 
-#: C/tomboy.xml:1262(term)
+#: C/tomboy.xml:1266(term)
 msgid "Highlight WikiWords"
 msgstr "Î?νÏ?ονεÏ? οι Î?ικιÎ?έξειÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1265(para)
+#: C/tomboy.xml:1269(para)
 msgid ""
 "Enable this checkbox to create links for phrases <literal>ThatLookLikeThis</"
 "literal>. Clicking on the link will create a new note with the title "
@@ -1807,11 +1794,11 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W</keycap></"
 "keycombo>."
 
-#: C/tomboy.xml:1278(term)
+#: C/tomboy.xml:1282(term)
 msgid "Use Custom Font"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1281(para)
+#: C/tomboy.xml:1285(para)
 msgid ""
 "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes. If this "
 "option is disabled, the default system font will be used. Enable or disable "
@@ -1825,15 +1812,15 @@ msgstr ""
 "Ï?ονÏ?ίκι ή Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</"
 "keycap></keycombo>."
 
-#: C/tomboy.xml:1294(title)
+#: C/tomboy.xml:1298(title)
 msgid "Tomboy Editing Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Tomboy"
 
-#: C/tomboy.xml:1305(title)
+#: C/tomboy.xml:1309(title)
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
-#: C/tomboy.xml:1307(para)
+#: C/tomboy.xml:1311(para)
 msgid ""
 "The hotkeys tab allows you to set global key combinations to perform "
 "different functions in Tomboy. In order to set key combinations, you must "
@@ -1847,19 +1834,19 @@ msgstr ""
 "Hotkeys</guibutton>. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>H</"
 "keycap></keycombo> για να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε/αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή."
 
-#: C/tomboy.xml:1318(term)
+#: C/tomboy.xml:1322(term)
 msgid "Show notes menu"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μενοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
 
-#: C/tomboy.xml:1321(para)
+#: C/tomboy.xml:1325(para)
 msgid "Enter the key combination to open the notes menu."
 msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για να ανοίξεÏ?ε Ï?ο μενοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
 
-#: C/tomboy.xml:1326(term)
+#: C/tomboy.xml:1330(term)
 msgid "Open \"Start Here\""
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? \"Î?εκινήÏ?Ï?ε εδÏ?\""
 
-#: C/tomboy.xml:1329(para)
+#: C/tomboy.xml:1333(para)
 msgid ""
 "Enter the key combination to open the <quote>Start Here</quote> note, which "
 "is preinstalled with Tomboy."
@@ -1867,19 +1854,19 @@ msgstr ""
 "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για να ανοίξεÏ?ε Ï?η Ï?ημείÏ?Ï?η <quote>Î?εκινήÏ?Ï?ε "
 "εδÏ?</quote>, η οÏ?οία είναι Ï?Ï?οεγκαÏ?εÏ?Ï?ημένη με Ï?ο Tomboy."
 
-#: C/tomboy.xml:1335(term)
+#: C/tomboy.xml:1339(term)
 msgid "Create new note"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1338(para)
+#: C/tomboy.xml:1342(para)
 msgid "Enter the key combination to create a new note."
 msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε μία νέα Ï?ημείÏ?Ï?η."
 
-#: C/tomboy.xml:1343(term)
+#: C/tomboy.xml:1347(term)
 msgid "Search notes"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1346(para)
+#: C/tomboy.xml:1350(para)
 msgid ""
 "Enter the key combination to open the <interface>Search All Notes</"
 "interface> dialog."
@@ -1887,31 +1874,31 @@ msgstr ""
 "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για να ανοίξεÏ?ε Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο "
 "<interface>Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?</interface>."
 
-#: C/tomboy.xml:1353(title)
+#: C/tomboy.xml:1357(title)
 msgid "Tomboy Hotkey Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Tomboy για Hotkeys"
 
-#: C/tomboy.xml:1364(title)
+#: C/tomboy.xml:1368(title)
 msgid "Synchronization"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: C/tomboy.xml:1366(para)
+#: C/tomboy.xml:1370(para)
 msgid "Please see <xref linkend=\"synchronization\"/> for more details."
 msgstr ""
 "ΠαÏ?ακαλοÏ?με δείÏ?ε <xref linkend=\"synchronization\"/> για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
 "λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1371(title) C/tomboy.xml:1398(title)
+#: C/tomboy.xml:1375(title) C/tomboy.xml:1402(title)
 msgid "Add-ins"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?"
 
-#: C/tomboy.xml:1373(para)
+#: C/tomboy.xml:1377(para)
 msgid "The add-ins tab allows you to enable and configure Tomboy Add-ins."
 msgstr ""
 "Î? εÏ?ικέÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να ενεÏ?γοÏ?οιείÏ?ε και να "
 "Ï?Ï?θμίζεÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?οÏ? Tomboy."
 
-#: C/tomboy.xml:1376(para)
+#: C/tomboy.xml:1380(para)
 msgid ""
 "The list of installed add-ins shows on the left. An add-in is enabled by "
 "selecting it from the list and then selecting <guibutton>Enable</guibutton>. "
@@ -1924,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?ιλέγονÏ?άÏ? Ï?ην αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α και Ï?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί "
 "<guibutton>Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η</guibutton>."
 
-#: C/tomboy.xml:1382(para)
+#: C/tomboy.xml:1386(para)
 msgid ""
 "Please see <xref linkend=\"plugins\"/> for more information about the add-"
 "ins that are installed with Tomboy."
@@ -1932,35 +1919,35 @@ msgstr ""
 "ΠαÏ?ακαλοÏ?με δείÏ?ε <xref linkend=\"plugins\"/> για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? "
 "Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?οÏ? είναι εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένεÏ? με Ï?ο Tomboy."
 
-#: C/tomboy.xml:1386(title)
+#: C/tomboy.xml:1390(title)
 msgid "Tomboy Add-in Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν Tomboy."
 
-#: C/tomboy.xml:1402(member)
+#: C/tomboy.xml:1406(member)
 msgid "Backlinks"
 msgstr "Backlinks"
 
-#: C/tomboy.xml:1404(member) C/tomboy.xml:1441(term)
+#: C/tomboy.xml:1408(member) C/tomboy.xml:1445(term)
 msgid "Bugzilla URL Drop"
 msgstr "Bugzilla URL Drop"
 
-#: C/tomboy.xml:1406(member) C/tomboy.xml:1464(term)
+#: C/tomboy.xml:1410(member) C/tomboy.xml:1468(term)
 msgid "Evolution Mail Drop"
 msgstr "Evolution Mail Drop"
 
-#: C/tomboy.xml:1412(member) C/tomboy.xml:1506(term)
+#: C/tomboy.xml:1416(member) C/tomboy.xml:1510(term)
 msgid "Note of the Day"
 msgstr "Note of the Day"
 
-#: C/tomboy.xml:1414(member) C/tomboy.xml:1527(term)
+#: C/tomboy.xml:1418(member) C/tomboy.xml:1531(term)
 msgid "Print Notes"
 msgstr "Print Notes"
 
-#: C/tomboy.xml:1416(member)
+#: C/tomboy.xml:1420(member)
 msgid "and Sticky Notes Import."
 msgstr "and Sticky Notes Import."
 
-#: C/tomboy.xml:1400(para)
+#: C/tomboy.xml:1404(para)
 msgid ""
 "By default, Tomboy comes with several pre-installed add-ins: <placeholder-1/"
 "> Since these are preinstalled, they are ready to use and are automatically "
@@ -1970,16 +1957,15 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/> Î?Ï?Ï? Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?οεγκαÏ?εÏ?Ï?ημένεÏ?, είναι έÏ?οιμεÏ? "
 "για Ï?Ï?ήÏ?η και Ï?οÏ?Ï?Ï?νονÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?η διεÏ?ιÏ?άνεια Ï?οÏ? Tomboy."
 
-#: C/tomboy.xml:1421(para)
+#: C/tomboy.xml:1425(para)
 msgid "Some add-ins exist that are not installed by default."
-msgstr ""
-"Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν κάÏ?οιεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? οι οÏ?οίεÏ? δεν είναι Ï?Ï?οεγκαÏ?εÏ?Ï?ημένεÏ?."
+msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν κάÏ?οιεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? οι οÏ?οίεÏ? δεν είναι Ï?Ï?οεγκαÏ?εÏ?Ï?ημένεÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1426(term)
+#: C/tomboy.xml:1430(term)
 msgid "Backlinks (What links here?)"
 msgstr "Backlinks (Τι Ï?Ï?νδέει Ï?Ï?οÏ? Ï?α εδÏ?;)"
 
-#: C/tomboy.xml:1429(para)
+#: C/tomboy.xml:1433(para)
 msgid ""
 "This add-in allows you to know which notes link to the note you are "
 "currently editing. It makes it easier to keep track of the relationships "
@@ -1996,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?νδέονÏ?αι με Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?ημείÏ?Ï?η. Î?Ï?ιλέξÏ?ε μία Ï?ημείÏ?Ï?η "
 "αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ομενοÏ? για να Ï?ην ανοίξεÏ?ε."
 
-#: C/tomboy.xml:1444(para)
+#: C/tomboy.xml:1448(para)
 msgid ""
 "Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Tomboy "
 "note. The bug number is inserted as a link with a small bug icon next to it. "
@@ -2008,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 "ένα μικÏ?Ï? εικονίδιο δίÏ?λα Ï?οÏ?. Î?Ï?αν η Ï?Ï?νδεÏ?η ειÏ?αÏ?θεί Ï?Ï?η Ï?ημείÏ?Ï?η, κάνÏ?ε "
 "κλικ Ï?άνÏ? Ï?ηÏ? για να ανοίξεÏ?ε Ï?η διαδÏ?ομή Ï?Ï?ο Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Ï?αÏ?."
 
-#: C/tomboy.xml:1450(para)
+#: C/tomboy.xml:1454(para)
 msgid ""
 "Customize the icons that are used by editing the add-in preferences in the "
 "<link linkend=\"prefs-plugins\">Preferences Dialog</link>. After "
@@ -2030,7 +2016,7 @@ msgstr ""
 "<guibutton>Î?νοιγμα</guibutton>. Î?Ï?οιοδήÏ?οÏ?ε Bugzilla URL Ï?οÏ? ειÏ?άγεÏ?ε αÏ?Ï? "
 "αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? οÏ?ίÏ?αÏ?ε."
 
-#: C/tomboy.xml:1467(para)
+#: C/tomboy.xml:1471(para)
 msgid ""
 "This add-in allows you to drag and drag an e-mail message from the "
 "<application>Evolution</application> mail application to one of your Tomboy "
@@ -2043,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 "εικονίδιο Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?Ï?η Ï?ημείÏ?Ï?η θα ανοίξει Ï?ο ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?ο μήνÏ?μα "
 "ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?Ï?ο Evolution."
 
-#: C/tomboy.xml:1478(para)
+#: C/tomboy.xml:1482(para)
 msgid ""
 "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
 "will have the <guimenuitem>Export to HTML</guimenuitem> option available."
@@ -2052,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "linkend=\"tools\">Î?Ï?γαλεία</link> θα έÏ?ει διαθέÏ?ιμη Ï?ην εÏ?ιλογή "
 "<guimenuitem>Î?ξαγÏ?γή Ï?ε HTML</guimenuitem>."
 
-#: C/tomboy.xml:1482(para)
+#: C/tomboy.xml:1486(para)
 msgid ""
 "After selecting this option, you will be presented with a dialog that allows "
 "you to choose where to save the <acronym>HTML</acronym> file. Enter the "
@@ -2065,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 "<guibutton>OK</guibutton> για να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?ο αÏ?Ï?είο, ή <guibutton>Î?κÏ?Ï?ο</"
 "guibutton> για να εγκαÏ?αλειÏ?θεί η διαδικαÏ?ία."
 
-#: C/tomboy.xml:1488(para)
+#: C/tomboy.xml:1492(para)
 msgid ""
 "To export any notes for which a link exists in the current note, select the "
 "<guibutton>Export linked notes</guibutton> button."
@@ -2074,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ημείÏ?Ï?η, κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>Î?ξαγÏ?γή Ï?Ï?νδεδεμένÏ?ν Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν</"
 "guibutton>."
 
-#: C/tomboy.xml:1498(para)
+#: C/tomboy.xml:1502(para)
 msgid ""
 "Allows you to use a fixed-width font when creating/editing notes. If this "
 "add-in is enabled, the <link linkend=\"text\">Text</link> menu will have a "
@@ -2085,7 +2071,7 @@ msgstr ""
 "ενεÏ?γοÏ?οιημένη, Ï?ο μενοÏ? εÏ?ιλογÏ?ν <link linkend=\"text\">Î?είμενο</link> θα "
 "έÏ?ει Ï?ην εÏ?ιλογή <guimenuitem>ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?</guimenuitem>."
 
-#: C/tomboy.xml:1509(para)
+#: C/tomboy.xml:1513(para)
 msgid ""
 "This add-in automatically creates a \"Today\" note for jotting daily "
 "thoughts down. The current date is used as a basis for the title of the "
@@ -2098,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 "δημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?Ï?ιÏ? 28 ΦεβÏ?οÏ?αÏ?ίοÏ? Ï?οÏ? 2007, θα είναι, \"ΣήμεÏ?α: ΤεÏ?άÏ?Ï?η, "
 "ΦεβÏ?οÏ?άÏ?ιοÏ? 28 2007\""
 
-#: C/tomboy.xml:1515(para)
+#: C/tomboy.xml:1519(para)
 msgid ""
 "If you leave a \"Today\" note unmodified, the Note of the Day Add-in will "
 "automatically delete the note."
@@ -2106,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 "Î?ν δεν Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε καθÏ?λοÏ? μία Ï?ημείÏ?Ï?η \"ΣήμεÏ?α\", η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία "
 "Note of the Day θα Ï?η διαγÏ?άÏ?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α."
 
-#: C/tomboy.xml:1518(para)
+#: C/tomboy.xml:1522(para)
 msgid ""
 "To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note "
 "and change the title of the note to be, \"Today: Template\". Change the "
@@ -2119,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?αν δημιοÏ?Ï?γοÏ?νÏ?αι νέεÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? \"ΣήμεÏ?α\", θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?α "
 "Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? \"ΣήμεÏ?α: ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ο\" Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήÏ?αÏ?ε."
 
-#: C/tomboy.xml:1530(para)
+#: C/tomboy.xml:1534(para)
 msgid ""
 "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
 "will have the <guimenuitem>Print</guimenuitem> option available."
@@ -2128,11 +2114,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"tools\">Î?Ï?γαλεία</link> θα έÏ?ει διαθέÏ?ιμη Ï?ην εÏ?ιλογή "
 "<guimenuitem>Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η</guimenuitem>."
 
-#: C/tomboy.xml:1540(term)
+#: C/tomboy.xml:1544(term)
 msgid "Sticky Notes Import"
 msgstr "Sticky Notes Import"
 
-#: C/tomboy.xml:1543(para)
+#: C/tomboy.xml:1547(para)
 msgid ""
 "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
 "will have the <guimenuitem>Import from Sticky Notes</guimenuitem> option "
@@ -2142,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "linkend=\"tools\">Î?Ï?γαλεία</link> θα έÏ?ει διαθέÏ?ιμη Ï?ην εÏ?ιλογή "
 "<guimenuitem>Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï? Sticky Notes</guimenuitem>."
 
-#: C/tomboy.xml:1547(para)
+#: C/tomboy.xml:1551(para)
 msgid ""
 "Use this option to import notes from the <application>Sticky Notes</"
 "application> application that is available in prior releases of GNOME. This "
@@ -2156,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "για να Ï?αÏ?έÏ?ει ένα μέÏ?ο αναβάθμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? θα ήθελαν να μεÏ?αβοÏ?ν "
 "αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Sticky Notes</application> Ï?Ï?ο Tomboy."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/tomboy.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]