[network-manager-vpnc] Updated Lithuanian translation.
- From: Gintautas Miliauskas <gintas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Lithuanian translation.
- Date: Sat, 27 Mar 2010 10:42:50 +0000 (UTC)
commit 740002601ebd44a0fd97d1d0d024ce50726bc1de
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date: Sat Mar 27 12:42:46 2010 +0200
Updated Lithuanian translation.
po/lt.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6a61724..9788ade 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-12 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "_Antrinis slaptažodis:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Slaptažodis:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "_Rodyti slaptažodžius:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "_Atsiminti slaptažodžius šiam seansui"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "IÅ¡_saugoti slaptažodius raktinÄ?je"
@@ -99,22 +99,26 @@ msgid "None (completely insecure)"
msgstr "NÄ?ra (visiÅ¡kai nesaugu)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (numatytasis)"
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T kai įmanoma (numatytasis)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T visada"
#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
msgid "Disabled"
msgstr "IÅ¡jungta"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP tuneliavimas nepalaikomas"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -181,6 +185,9 @@ msgstr "Å _liuzas:"
msgid "_User password:"
msgstr "_Naudotojo slaptažodis:"
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
+
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Naudotojo vardas:"
@@ -192,6 +199,3 @@ msgstr "_Naudotojo slaptažodis:"
#~ msgid "Connect as _user:"
#~ msgstr "Prisijungti kaip na_udotojas:"
-
-#~ msgid "NAT-T (default)"
-#~ msgstr "NAT-T (numatytasis)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]