[solang] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 12:42:42 +0000 (UTC)
commit 7a7c7d82cd369071672e70492fb4da1e16eee077
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Mar 27 13:42:40 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b9a8122..95ae4f7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: solang.po.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=solang&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgid "_Photo"
msgstr "_Foto"
#: ../src/application/main-window.cpp:233
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:131
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:194
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/application/main-window.cpp:238
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:136
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
msgid "_Add to Export Queue"
msgstr "_Añadir a la cola de exportación"
@@ -80,16 +80,20 @@ msgstr "Mostrar la foto actual en modo a pantalla completa"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/application/main-window.cpp:591
+#: ../src/application/main-window.cpp:292
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ã?nd_ice"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:597
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Un gestor de fotos para GNOME"
#. Translators: Put your names here.
-#: ../src/application/main-window.cpp:622
+#: ../src/application/main-window.cpp:628
msgid "translator-credits"
msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008."
-#: ../src/application/main-window.cpp:627
+#: ../src/application/main-window.cpp:633
msgctxt "Project website"
msgid "%1 Website"
msgstr "Página web %1"
@@ -394,7 +398,6 @@ msgid "_Folder..."
msgstr "_Carpetaâ?¦"
#: ../src/exporter/exporter.cpp:192
-#| msgid "_Create an archive"
msgid "Creating archive"
msgstr "Creando archivador"
@@ -407,7 +410,6 @@ msgid "_Create an archive"
msgstr "_Crear un archivador"
#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:64
-#| msgid "_Destination:"
msgctxt "A group of UI controls"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -421,21 +423,21 @@ msgstr "Opciones"
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:207
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Diapositivas"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:145
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:208
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
msgid "Start a slideshow view of the photos"
msgstr "Iniciar la muestra de las fotos como diapositivas"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:154
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:217
msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
msgstr "Agrandar o encoger las miniaturas"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:176
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:239
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:317
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:453
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:462
@@ -443,32 +445,32 @@ msgstr "Agrandar o encoger las miniaturas"
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Ampliar"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:177
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:240
msgid "Enlarge the thumbnails"
msgstr "Agrandar las miniaturas"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:188
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:251
msgid "_Zoom Out"
msgstr "_Reducir"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:189
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:252
msgid "Shrink the thumbnails"
msgstr "Encoger las miniaturas"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:200
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:263
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:312
msgid "_Go"
msgstr "_Ir"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:205
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:268
msgid "_Previous Page"
msgstr "Página _anterior"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:206
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:269
msgid "Go to the previous page in the collection"
msgstr "Ir a la página anterior de la colección"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:209
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:272
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:378
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:169
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:213
@@ -476,15 +478,15 @@ msgctxt "Navigation"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:221
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:284
msgid "_Next Page"
msgstr "_Siguiente página"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:222
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:285
msgid "Go to the next page in the collection"
msgstr "Ir a la siguiente página de la colección"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:225
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:288
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:393
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:178
#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:222
@@ -492,19 +494,19 @@ msgctxt "Navigation"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:236
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:299
msgid "_First Page"
msgstr "_Primera página"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:237
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:300
msgid "Go to the first page in the collection"
msgstr "Ir a la primera página de la colección"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:249
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:312
msgid "_Last Page"
msgstr "�_ltima página"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:250
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:313
msgid "Go to the last page in the collection"
msgstr "Ir a la última página de la colección"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]