[seahorse] Updated Bengali translation



commit 079bddde320b1bffb52678513733d2dc610ce7c7
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Sat Mar 27 21:25:42 2010 +0600

    Updated Bengali translation

 po/bn.po | 6146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 3081 insertions(+), 3065 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e4e28b4..220d7ed 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,3068 +7,3084 @@
 # Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan randomink org>, 2008.
 # Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
 # Maruf Ovee <maruf ankur org bd>, 2009.
-# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:07+0600\n"
-"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
-"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "seahorse-daemon ড�মন হিস�ব� �ালান� হব� না"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "প�রস�স ফর�� �রা সম�ভব হ�নি"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "নত�ন প�রস�স ��র�প নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "�ন��রিপশন ড�মন (Seahorse)"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "Seahorse ড�মন"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:157 ../daemon/seahorse-service.c:195
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা ��-�র ধরন: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:259 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা ��: %s"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "<i><key id='%s'/> দ�বারা স�বা��ষরিত। ��ি <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b></i> %s-�।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr ""
-"<i><key id='%s'/></i> দ�বারা স�বা��ষরিত। %s-� ��ির <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b>।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
-msgid "Expired Signature"
-msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ স�বা��ষর"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr ""
-"য��ি দি�� স�বা��ষর �রা হ���� <i><key id='%s'/> <b>বাতিল �রার তারি�</b></i> %s।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
-msgid "Revoked Signature"
-msgstr "বাতিল �রা স�বা��ষর"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা %s-� স�বা��ষর �রা হ����।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
-msgid "Good Signature"
-msgstr "ব�ধ স�বা��ষর"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
-msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "স�বা��ষর� ব�যবহ�ত �� ��-রি� � �ন�পস�থিত।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "��ানা স�বা��ষর"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-msgstr "��ার�য�র বা �াল স�বা��ষর। স�বা��ষর �রা তথ�য�র পরিবর�তন �����।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
-msgid "Bad Signature"
-msgstr "��ার�য�র স�বা��ষর"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
-msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "স�বা��ষর যা�া� �রা সম�ভব হ�নি।"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা স�বা��ষর�ার�: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
-#, c-format
-msgid "Key is not valid for signing: %s"
-msgstr "স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য�, �� ব�ধ ন�: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা প�রাপ�: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
-#, c-format
-msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "�ন��রিপশনপর �ন�য �� ��-�ি ব�ধ প�রাপ� ন�: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
-#, c-format
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "প�রাপ� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "ডি��রিপশন�র �ন�য ��ার�য�র প�র��তির ��: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
-#, c-format
-msgid "Please set clearuri"
-msgstr "�ন���রহ �র� clearuri স�� �র�ন"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
-#, c-format
-msgid "Please set crypturi"
-msgstr "�ন���রহ �র� crypturi স�� �র�ন"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
-#, c-format
-msgid "Error openin clearuri"
-msgstr "openin clearuri ত�র��ি"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "পর���ষণ�র �ন�য ��ার�য�র প�র��তির ��: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
-#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "��-�র id �ব�ধ: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "�� শ��ার �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "ন����ার��-� �বিষ��ার তথ�য প�রদান �রা সম�ভব হ�নি।"
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s-�র �ন��রিপশন-��"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"দ�রবর�ত� �� ����ার �ন�য �� সার�ভার-�র URI-�র তালি�া। পরবর�ত� স�স��রণ� ���ি নাম য�� "
-"�রা সম�ভব হত� পার� ���ি ফা��া স�থান�র পর� নাম য�� �র�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid "Auto Retrieve Keys"
-msgstr "স�ব����রি�ভাব� �� প�নর�দ�ধার �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid "Auto Sync Keys"
-msgstr "স�ব����রি�ভাব� �� স���ত �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার ম��াদপ�র�ত� �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার বিশ�বস�ততা �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার প�র��তি �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার ব�ধতা �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
-msgstr "DNS-SD শ��ার স��রি� �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-msgstr ""
-"DNS-SD (Apple Bonjour) শ��ার স��রি� �রা হব�। seahorse-daemon স��রি� থা�া "
-"প�র���ন�� �ব� HKP � DNS-SD সাথ� প�রস�ত�ত �রা দর�ার।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "ডিফল�� ��-�র ID"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
-msgstr "মান সত�য হল�, seahorse দ�বারা �ন��রিপ�� �রা ফা�ল ASCII �র�মার �ন��ড�ড হব�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr "মান সত�য হল� ডিফল�� �� সবসম� �ন��রিপশন প�রাপ�দ�র তালি�া� য���ত হব�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Last key server search pattern"
-msgstr "সর�বশ�ষ �� সার�ভার �����র বিন�যাস"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid "Last key servers used"
-msgstr "সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত ��-সার�ভার"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত ��।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "PGP Key servers"
-msgstr "PGP-�� সার�ভার"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid "Publish keys to this key server."
-msgstr "�িহ�নিত ��-সার�ভার� �পস�থিত �� প�র�াশিত �রা হব�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid "Show expires column in key manager"
-msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid "Show trust column in key manager"
-msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন বিশ�বস�ততার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Show type column in key manager"
-msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন প�র��তি �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন ব�ধতা �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"প�রাপ� তালি�ার ��ন�ড�র ��রমবিন�যাস �রত� ব�যবহারয���য �লাম নির�ধারণ �র�ন। �লাম�র নাম "
-"হল: 'name' � 'id'। ব� থ��� ��� �ন���রম� স�বিন�যাস�ত �রার �ন�য �লাম�র নাম�র প�র�ব� "
-"'-' লি��ন।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"seahorse �ি পরি�ালনব�যবস�থার প�রধান ��ন�ড� স�বিন�যস�ত �রার �ন�য ব�যবহারয���য �লাম "
-"�িহ�নিত �র�ন। �পলব�ধ �লাম��ল� হল�: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', "
-"� 'type'। �বর�হ� ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য �লাম�র নাম�র প�র�ব� ���ি '-' �িহ�ন "
-"স�য���ত �র�ন।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "শ�ষবার য� ��পন �� দি�� �� বার�তা স�বা��ষর �রা হ���� তার ID।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "প�রাপ� তালি�ার ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য ব�যবহ�ত �লাম"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-msgstr "seahorse-�� তালি�ার ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য ব�যবহ�ত �লাম"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
-msgstr ""
-"য� �� সার�ভার-� PGP �ি প�র�াশ �রা হব�। �থবা PGP ��-�র প�র�াশ বন�ধ �রার �ন�য ম��� "
-"ফ�ল�ন।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
-msgstr ""
-"�ন�সন�ধান�র �ন�য ব�যবহ�ত  সর�বশ�ষ ��-সার�ভার �থবা স�ল ��-সার�ভার� �ন�সন�ধান�র �ন�য ফা��া "
-"রা��ন।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-msgstr "��-সার�ভার� �ন�সন�ধান�র �ন�য সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত বিন�যাস।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�� �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-msgstr "��-সার�ভার থ��� স�ব����রি�র�প� �� প�রাপ�ত �রা হব� �ি না।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
-msgstr "পরিবর�তিত ��-��ল� ডিফল�� ��-সার�ভার�র সাথ� স�স��ত �রা হব� �ি না।"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "ডিফল��-�� দ�বারা সর�বদা �ন��রিপ�� �রা হব� �ি না"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
-msgstr "ASCII Armor ব�যবহার �রা হব� �ি না"
-
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
-msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "পাস��ার�ড �� রি� য�� �র�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
-msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "নত�ন ��-রি���র নাম:"
-
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
-msgid ""
-"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
-"password."
-msgstr ""
-"�ন���রহ �র� নত�ন ��-রি���র নাম নির�বা�ন �র�ন। �ন-ল� �রার �ন�য পাস��ার�ড ল��ার �ন�র�ধ "
-"�ানান� হব�।"
-
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "সার�ভার�র হ�স��-ন�ম �থবা ঠি�ানা।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
-msgid "Couldn't add keyring"
-msgstr "��-রি� য�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
-msgid "Add Password"
-msgstr "পাস��ার�ড য�� �র�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
-msgid "_Description:"
-msgstr "বিবরণ :(_D)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
-msgid "_Keyring:"
-msgstr "��-রি�: (_K)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "পাস��ার�ড: (_P)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
-msgid "_Show Password"
-msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �রা হব� (_S)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
-msgid "Web Password"
-msgstr "���ব পাস��ার�ড"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
-msgid "Network Password"
-msgstr "ন����ার�� পাস��ার�ড"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
-msgid "Password"
-msgstr "পাস��ার�ড"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
-msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
-msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
-msgid "Access a network share or resource"
-msgstr "���ি ন����ার�� শ��ার বা তথ�যসম�হ�র সাথ� স�য�� স�থাপন �র�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
-msgid "Access a website"
-msgstr "���ি ���বসা��-�র সাথ� স�য�� স�থাপন �র�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
-msgid "Unlocks a PGP key"
-msgstr "���ি PGP �ি ��ল�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
-msgid "Unlocks a Secure Shell key"
-msgstr "���ি নিরাপদ শ�ল �� ��ল�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
-msgid "Saved password or login"
-msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড বা ল�-�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
-msgid "Network Credentials"
-msgstr "ন����ার��-�র ব�শিষ���য"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
-msgid "Couldn't change password."
-msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �রা সম�ভব হ�নি।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
-msgid "Couldn't set description."
-msgstr "বর�ণনা স�থাপন �রা সম�ভব হ�নি।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
-msgid "Couldn't set application access."
-msgstr "��যাপ�লি��শন-�র স�য�� স�থাপন সম�ভব হ�নি।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b>পাস��ার�ড:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>পাথ:</b> "
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>�ন�মতি:</b> "
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Technical Details:</b>"
-msgstr "<b>প�রয���তি ব�শিষ���য:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "��যাপ�লি��শন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
-msgid "Details"
-msgstr "বর�ণনা"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
-msgid "Key"
-msgstr "��"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
-msgid "Key Properties"
-msgstr "��-�র ব�শিষ���য"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-msgid "Login:"
-msgstr "ল�-�ন:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
-msgid "Server:"
-msgstr "সার�ভার:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �র�ন(_w)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-msgid "Type:"
-msgstr "ধরন:"
-
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
-msgid "Use:"
-msgstr "ব�যবহার �র�ন:"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
-msgid "_Read"
-msgstr "পাঠ (_R)"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
-msgid "_Write"
-msgstr "লি��ন(_W)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
-msgid "Listing passwords"
-msgstr "পাস��ার�ড-�র তালি�া প�রস�ত�তি"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
-#, c-format
-msgid "Passwords: %s"
-msgstr "পাস��ার�ড: %s"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
-#, c-format
-msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-msgstr "<b>পাস��ার�ড::</b> %s"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
-msgid "Password Keyring"
-msgstr "পাস��ার�ড�র ��-রি�"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
-msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "��যাপ�লি��শন � ন����ার���র পাস��ার�ড স�র��ষণ �রত� ব�যবহ�ত হ�"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
-msgid "Stored Password"
-msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
-msgid "Safely store a password or secret."
-msgstr "পাস��ার�ড �থবা ��পন তথ�য নিরাপদভাব� স�র��ষণ �র�ন।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
-msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "�ি-রি� �ন-ল� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
-msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "��-রি� �বর�দ�ধ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
-msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "ডিফল�� ��-রি� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
-msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "��-রি� পাস��ার�ড পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
-msgid "_Lock"
-msgstr "�বর�দ�ধ �র�ন (_L)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
-msgid ""
-"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
-"it."
-msgstr ""
-"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি��ি ল� �র� দিন। �র ফল� ��ি �নবর�দ�ধ �রার �ন�য ���ি প�রধান "
-"পাস��ার�ড ব�যবহার �রা �বশ�য� হব�।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
-msgid "_Unlock"
-msgstr "�নবর�দ�ধ �র�ন (_U)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
-msgid ""
-"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
-"available for use."
-msgstr ""
-"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি��ি ব�যবহার�র �ন�য বিদ�যমান �রার �দ�দ�শ�য� ���ি প�রধান "
-"পাস��ার�ড সহয��� তা �নবর�দ�ধ �র�ন।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
-msgid "_Set as default"
-msgstr "ডিফল�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
-msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr ""
-"��যাপ�লি��শন��ল� দ�বারা সাধারণত ডিফল�� ��-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
-msgid "Change _Password"
-msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন (_P)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
-msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি� �নবর�দ�ধ �রার পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড ��-রি� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#. -----------------------------------------------------------------------------
-#. * PUBLIC
-#.
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
-msgid "Created:"
-msgstr "নিমার�ণ�র সম��াল:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
-msgid "Keyring"
-msgstr "��-রি�"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-msgid "Keyring Properties"
-msgstr "��-রি���র ব�শিষ���য"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "নাম (_N):"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
-msgid "Access to the key ring was denied"
-msgstr "�� রি�-�র সাথ� স�য��স�থাপন �রত� দ���া হ�নি"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
-msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "gnome-keyring ড�মন স�ব��রি� ন�"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
-msgid "The key ring has already been unlocked"
-msgstr "�� রি�-�ি ��লা �বস�থা� র����"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
-msgid "No such key ring exists"
-msgstr "� নাম�র �� রি� �ন�পস�থিত"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
-msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
-msgstr "�� রি� ড�মন-�র সাথ� স�য��স�থাপন �রা সম�ভব হ�নি"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
-msgid "The item already exists"
-msgstr "�� ����ম�ি বর�তমান� �পস�থিত"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
-msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
-msgstr "gnome-�� রি� ব�যবহার �রত� �ভ�যন�তর�ণ সমস�যা"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
-msgid "Saving item..."
-msgstr "স�র��ষণ �রা হ����..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-msgid "Deleting item..."
-msgstr "����ম ম��� ফ�লা হ����..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "��-রি� ম��� ফ�লা হ����..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "পাস��ার�ড ��-রি���র তালি�া প�রস�ত�তি"
-
-#: ../libcryptui/cryptui.c:272
-msgid ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-msgstr ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
-msgid "All Keys"
-msgstr "সবধরন�র ��"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "নির�বা�িত প�রাপ�"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
-msgid "Search Results"
-msgstr "�ন�সন�ধান�র ফলাফল"
-
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
-msgid "Search _for:"
-msgstr "�ন�সন�ধান �রা হব� (_f):"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "���ি� না (স�বা��ষর �রা হব� না)"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
-#, c-format
-msgid "Sign this message as %s"
-msgstr "%s র�প� বার�তা স�বা��ষর �রা হব�"
-
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�যবহ�ত হব�: (_S)"
-
-#. TODO: Icons
-#. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
-msgid "Key ID"
-msgstr "��-�র ID"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
-msgid "Display flags"
-msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �র�ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
-msgid "Displayed date and/or time properties"
-msgstr "তারি� �ব�/�থবা সম� স���রান�ত প�রদর�শিত ব�শিষ���য"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
-msgid "Lazy mode"
-msgstr "�লস ম�ড"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
-msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
-msgstr "তারি� � সম��র �ন�তর�ভ���ত তথ�য��লি �লস ম�ড� নর�মালা�� �রা হ� না"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
-msgid "Year"
-msgstr "ব�সর"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
-msgid "Displayed year"
-msgstr "প�রদর�শিত ব�সর"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
-msgid "Month"
-msgstr "মাস"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
-msgid "Displayed month"
-msgstr "প�রদর�শিত মাস"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
-msgid "Day"
-msgstr "দিন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
-msgid "Displayed day of month"
-msgstr "মাস�র প�রদর�শিত দিন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
-msgid "Hour"
-msgstr "�ন��া"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
-msgid "Displayed hour"
-msgstr "প�রদর�শিত �ন��া"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
-msgid "Minute"
-msgstr "মিনি�"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
-msgid "Displayed minute"
-msgstr "প�রদর�শিত মিনি�"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
-msgid "Second"
-msgstr "স��ন�ড"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
-msgid "Displayed second"
-msgstr "প�রদর�শিত স���ন�ড"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
-msgid "Lower limit year"
-msgstr "ব�সর�র সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
-msgid "Year part of the lower date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
-msgid "Upper limit year"
-msgstr "ব�সর�র সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
-msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
-msgid "Lower limit month"
-msgstr "মাস�র সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
-msgid "Month part of the lower date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
-msgid "Upper limit month"
-msgstr "মাস�র সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
-msgid "Month part of the upper date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
-msgid "Lower limit day"
-msgstr "দিন�র সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
-msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
-msgid "Upper limit day"
-msgstr "দিন�র সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
-msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
-msgid "Lower limit hour"
-msgstr "�ন��ার সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
-msgid "Hour part of the lower time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
-msgid "Upper limit hour"
-msgstr "�ন��ার সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
-msgid "Hour part of the upper time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
-msgid "Lower limit minute"
-msgstr "মিনি��র সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
-msgid "Minute part of the lower time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
-msgid "Upper limit minute"
-msgstr "মিনি��র সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
-msgid "Minute part of the upper time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
-msgid "Lower limit second"
-msgstr "স���ন�ড�র সর�বনিম�ন মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
-msgid "Second part of the lower time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
-msgid "Upper limit second"
-msgstr "স���ন�ড�র সর�বাধি� মান"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
-msgid "Second part of the upper time limit"
-msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
-
-#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
-#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
-#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
-#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
-msgid "Date"
-msgstr "দিন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
-msgid "Enter the date directly"
-msgstr "সরাসরি তারি� লি��ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
-msgid "Select Date"
-msgstr "তারি� নির�বা�ন �র�ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
-msgid "Select the date from a calendar"
-msgstr "��যাল�ন�ডার থ��� তারি� নির�বা�ন �র�ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
-msgid "Time"
-msgstr "সম�"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
-msgid "Enter the time directly"
-msgstr "সরাসরি সম� লি��ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
-msgid "Select Time"
-msgstr "সম� নির�বা�ন �র�ন"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
-msgid "Select the time from a list"
-msgstr "তালি�া থ��� সম� নির�বা�ন �র�ন"
-
-#. Translators: set this to anything else if you want to use a
-#. * 24 hour clock.
-#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
-msgid "24hr: no"
-msgstr "24hr: no"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
-msgid "AM"
-msgstr "AM"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
-msgid "PM"
-msgstr "PM"
-
-#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d:%02d %s"
-msgstr "%1$02d:%2$02d:%3$02d %4$s"
-
-#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d %s"
-msgstr "%02d:%02d %s"
-
-#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d:%02d"
-
-#. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d"
-
-#. TODO: should handle other display modes as well...
-#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
-#, c-format
-msgid "%04d-%02d-%02d"
-msgstr "%04d-%02d-%02d"
-
-#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
-#, c-format
-msgid "%u:%u:%u"
-msgstr "%u:%u:%u"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "��ি ব�ধ .desktop ফা�ল ন�"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ড�স���প ফা�ল�র ����াত স�স��রণ '%s'"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s �রম�ভ �রা হ����"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "��যাপ�লি��শন দ�বারা �মান�ড-লা�ন�র মাধ�যম� নথি ��রহণ �রা হ� না"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "প�রারম�ভি� �পশন ��ানা: %d"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' ড�স���প �ন��রির ��ষ�ত�র� নথিপত�র�র URI �ল�ল�� �রা সম�ভব ন�"
-
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "প�রারম�ভ �রার য���য বস�ত� ন�"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "স�শন পরি�ালনব�যবস�থার সাথ� স�য�� বি���িন�ন �রা হব�"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "স�র��ষিত �নফি�ার�শন ধারণ�ার� ফা�ল �ল�ল�� �র�ন"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "স�শন পরি�ালনার ID �ল�ল�� �র�ন"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "স�শন পরি�ালনা স���রান�ত �পশন:"
-
-#: ../libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "স�শান পরি�ালনা স���রান�ত �পশন প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
-msgid "Add Key Server"
-msgstr "��-সার�ভার য�� �র�ন"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "হ�স��:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
-msgid "Key Server Type:"
-msgstr "��-সার�ভার�র ধরন:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
-msgid "The port to access the server on."
-msgstr "সার�ভার ব�যবহার�র �ন�য �িহ�নিত প�র��।"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
-msgid "initial temporary item"
-msgstr "প�রারম�ভি� �স�থা�� বস�ত�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
-msgstr[1] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] "%i-�ি �� �ম�প�র�� �রা হ����"
-msgstr[1] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
-#, c-format
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �� �ম�প�র�� �রা হ����"
-msgstr[1] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
-msgid "Notification Messages"
-msgstr "স��নাম�ল� বার�তা"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "সিম���রি� ��"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
-msgid "Public Key"
-msgstr "সার�ব�ন�ন �ি"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
-msgid "Private Key"
-msgstr "ব�য��তি�ত-�ি"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
-msgid "Credentials"
-msgstr "পরি�িতি তথ�য"
-
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
-msgid "Identity"
-msgstr "পরি��"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
-msgid "Passphrase"
-msgstr "পরি�িত-প���তি"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
-msgid "Password:"
-msgstr "পাস��ার�ড:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
-msgid "Confirm:"
-msgstr "নিশ��া�ণ:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
-msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr "�� সার�ভার�র ব�ধ ঠি�ানা ন�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
-msgid ""
-"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-"server."
-msgstr ""
-"সাহায�য�র �ন�য সিস���ম প�রশাস��র �থবা �ি-সার�ভার�র প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন।"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
-msgid "Custom"
-msgstr "স�বনির�ধারিত"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
-msgid "None: Don't publish keys"
-msgstr "���ি� না: �� প�র�াশ �রা হব� না"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
-msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
-msgstr "��-রি� থ��� স�ব����রি�ভাব� �� প�ত� ব�যর�থ (_k)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
-msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "পরিবর�তিত ��-��ল� স�ব����রি�ভাব� ��-সার�ভার�র সাথ� স�স��ত �রা হব� (_m)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
-msgid "Key Servers"
-msgstr "��-সার�ভার"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "��-�র য�থ ব�যবহার"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "প�ন�দ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"য�থ ব�যবহার�র �ন�য �� বিদ�যমান �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
-"ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা ��-��ল� ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
-"�পনার �থবা �পনার পরি�িতদ�র হ�� স�ব����রি�ভাব� বিভিন�ন সাম��র� �ন��রিপ�� �রত� স��ষম "
-"হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �� তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
-"\n"
-"<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �� ��ষতি��রস�ত হব� না।"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
-msgid "_Find keys via:"
-msgstr "�� �ন�সন�ধান�র মাধ�যম (_F):"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
-msgid "_Publish keys to:"
-msgstr "�িহ�নিত �ি-সার�ভার� �পস�থিত �� প�র�াশিত �রা হব�: (_P)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার ��-��ল� বিনিম� �রা হব� (_S)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr "���র�তি শির�নাম"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
-msgid "Unavailable"
-msgstr "বিদ�যমান ন�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%1$Y-%2$m-%3$d"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
-msgid "Key Data"
-msgstr "��-�র তথ�য"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
-msgid "Multiple Keys"
-msgstr "��াধি� ��"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
-msgid "Couldn't run file-roller"
-msgstr "file-roller �ালাত� ব�যর�থ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
-msgid "Couldn't package files"
-msgstr "ফা�ল প�যা��� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
-msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr "file-roller-�র �া� সাফল�য�র সাথ� সমাপ�ত হ�নি"
-
-#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
-#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
-msgid "All key files"
-msgstr "সর�বধরন�র ��-�র ফা�ল"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
-msgid "All files"
-msgstr "সর�বধরন�র ফা�ল"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
-msgid "Archive files"
-msgstr "�র��া�ভ ফা�ল"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
-msgid ""
-"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it with a new file?"
-msgstr ""
-"<b>�� নাম�র ���ি ফা�ল বর�তমান� �পস�থিত র����।</b>\n"
-"\n"
-"�� ফা�ল�ির পরিবর�ত� নত�ন ফা�ল�ি স�থাপন �রা হব� �ি?"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
-msgid "_Replace"
-msgstr "প�রতিস�থাপন (_R)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
-msgid "Unknown"
-msgstr "��ানা"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
-msgctxt "Validity"
-msgid "Never"
-msgstr "��ন� ন�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
-msgid "Marginal"
-msgstr "��শি�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
-msgid "Full"
-msgstr "সম�প�র�ণ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Ultimate"
-msgstr "সর�বাধি�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
-msgid "Disabled"
-msgstr "নিষ���রি�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
-msgid "Revoked"
-msgstr "প�রত�যা��যাত"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "সহা�� তথ�য প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
-msgid "Expiration Date:"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�:"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
-msgid "Generate a new subkey"
-msgstr "নত�ন সাব-�� নির�মাণ �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
-msgid "If key never expires"
-msgstr "��-�র ম��াদ ��ন� প�র�ণ না হল�"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
-msgid "Key _Length:"
-msgstr "��-�র দ�র���য (_L):"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
-msgid "Key _Type:"
-msgstr "��-�র ধরন (_T):"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
-msgid "Length of Key"
-msgstr "��-�র দ�র���য"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
-msgid "Never E_xpires"
-msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_x)"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
-msgid "Add User ID"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
-msgid "Create the new user ID"
-msgstr "নত�ন ব�যবহার�ার�র ID ত�রি �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "সম�প�র�ণ নাম (_N):"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
-msgid "Key Co_mment:"
-msgstr "�� স���রান�ত বিব�তি (_m):"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
-msgid "Must be at least 5 characters long"
-msgstr "�ন�তত ৫ ���ষর বিশিষ�� হ��া �বশ�য�"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
-msgid "Optional comment describing key"
-msgstr "��-�র বিবরণ �ল�ল���ার� বিব�তি (����ি�)"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
-msgid "Optional email address"
-msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (����ি�)"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (_E):"
-
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
-msgid "C_hange"
-msgstr "পরিবর�তন �র�ন (_h)"
-
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
-msgid "Revoke key"
-msgstr "�ি প�রত�যা��যান �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
-msgid "_Never expires"
-msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_N)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
-msgid "Couldn't add subkey"
-msgstr "সাব-�� য�� �রা যা�নি"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
-#, c-format
-msgid "Add subkey to %s"
-msgstr "%s-� সাব-�� য�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
-msgid "DSA (sign only)"
-msgstr "DSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
-msgid "ElGamal (encrypt only)"
-msgstr "ElGamal (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
-msgid "RSA (sign only)"
-msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
-msgid "RSA (encrypt only)"
-msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
-msgid "Couldn't add user id"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র id য�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
-#, c-format
-msgid "Add user ID to %s"
-msgstr "%s-� ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
-msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
-msgstr "ডি��রিপশন �রত� ব�যর�থ। সম�ভবত ডি��রিপশন-�� �পস�থিত ন��।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
-msgid "Invalid expiry date"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� ব�ধ ন�"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
-msgid "The expiry date must be in the future"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র ��ষ�ত�র� ভবিষ�যত�র ���ি তারি� নির�ধারণ �রা �বশ�য�"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
-msgid "Couldn't change expiry date"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
-#, c-format
-msgid "Expiry: %s"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
-msgid "PGP Key"
-msgstr "PGP-��"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
-msgid "Used to encrypt email and files"
-msgstr "�-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রত� ব�যবহ�ত"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
-msgid "DSA Elgamal"
-msgstr "DSA Elgamal"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
-msgid "Couldn't generate PGP key"
-msgstr "PGP-�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:258
-msgid "Passphrase for New PGP Key"
-msgstr "নত�ন PGP-�� �র পরি��-প���তি"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:259
-msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
-msgstr "নত�ন ��-�র পরি��-প���তি দ��বার ল��া �বশ�য�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:268
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr "�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:270
-msgid "Generating key"
-msgstr "�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
-"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
-msgstr ""
-"<big><b>�বির মাপ �ত�যন�ত ব�</b></big>\n"
-"��-�র �ন�য �বির প�রস�তাবিত মান হল� %1$d x %2$d পি��স�ল।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
-msgid "_Don't Resize"
-msgstr "মাপ পরিবর�তন �রা হব� না (_D)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:79
-msgid "_Resize"
-msgstr "মান পরিবর�তন �রা হব� (_R)"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
-"a JPEG image."
-msgstr ""
-"��ি সম�ভবত �বির ফা�ল ন� �থবা পরি�িত ধরন�র �বির ফা�ল ন�। JPEG �বির ব�যবহার�র "
-"প�র�াস �র�ন।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
-msgid "All image files"
-msgstr "সর�বধরন�র �বির ফা�ল"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237
-msgid "All JPEG files"
-msgstr "সর�বধরন�র JPEG ফা�ল"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
-msgid "Choose Photo to Add to Key"
-msgstr "��-�র সাথ� য�� �রার �দ�দ�শ�য� �বি নির�বা�ন �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
-msgid "Couldn't add photo"
-msgstr "�বি য�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
-msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
-msgstr "ফা�ল ল�ড �রা যা�নি। সম�ভবত ব�ধ বিন�যাস ন�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
-msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� �পনার �� থ��� বর�তমান �বি ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
-msgid "Couldn't delete photo"
-msgstr "�বি ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
-msgid "Couldn't revoke subkey"
-msgstr "সাব-�ি প�রত�যা��যান �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
-#, c-format
-msgid "Revoke: %s"
-msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
-msgid "No reason"
-msgstr "�ারণ �া�া"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
-msgid "No reason for revoking key"
-msgstr "�� প�রত�যা��যান�র ��ন� �ারণ ন��"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
-msgid "Compromised"
-msgstr "��ষতি��রস�ত"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
-msgid "Key has been compromised"
-msgstr "�� �� ��ষতি��রস�ত হ����"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
-msgid "Superseded"
-msgstr "�তি��রান�ত"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
-msgid "Key has been superseded"
-msgstr "�� �� �তি��রান�ত �রা হ����"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
-msgid "Not Used"
-msgstr "ব�যবহ�ত ন�"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
-msgid "Key is no longer used"
-msgstr "�� �� ��ন ব�যবহত হ� না"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
-"undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"�পনি %1$s-�� %2$s-�র প�রত�যাহার�ার� র�প� য�� �রত� �ল���ন। �� �া� বাতিল �রা যাব� "
-"না! �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
-msgid "Couldn't add revoker"
-msgstr "প�রত�যাহার�ার� য�� �রা যা�নি"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
-msgid "Couldn't sign key"
-msgstr "�� স�বা��ষর �রত� ব�যর�থ"
-
-#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
-#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
-msgid "No keys usable for signing"
-msgstr "স�বা��ষর�র �ন�য ��ন� �� ব�যবহারয���য ন�"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
-"this key."
-msgstr ""
-"�� ��-�র প�রতি �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা দর�শান�র �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�� "
-"�পস�থিত ন��।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
-#, c-format
-msgid "Wrong passphrase."
-msgstr "ভ�ল পরি�িতি-প���তি।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
-#, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s'-�র �ন�য নত�ন পরি�িতি-প���তি লি��ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
-#, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s'-�র পরি�িতি-প���তি লি��ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
-msgid "Enter new passphrase"
-msgstr "নত�ন পরি�িতি-প���তি লি��ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
-msgid "Enter passphrase"
-msgstr "পরি�িতি-প���তি লি��ন"
-
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
-#, c-format
-msgid "Loaded %d key"
-msgid_plural "Loaded %d keys"
-msgstr[0] "%d-�ি �� ল�ড �রা হ����"
-msgstr[1] "%d-�ি �ি ল�ড �রা হ����"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "�� ল�ড �রা হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
-msgid ""
-"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
-"set in the future or a missing self-signature."
-msgstr ""
-"��-�র তথ�য ব�ধ ন� (UID �ন�পস�থিত)। ভবিষ�যত�র তারি� বহন�ার� ��ন� �ম�পি��ার �থবা "
-"স�ব�� �রা স�বা��ষর�র �ন�পস�থিতির ফল� �� সমস�যা দ��া দিত� পার�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
-msgid "Importing Keys"
-msgstr "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
-msgid "Exporting Keys"
-msgstr "�� ���সপ�র�� �রা হ����"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
-msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
-#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
-msgstr ""
-"স�নির�দিষ�� �ন�সন�ধান প�র��� �রা হ�নি। '%s' সার�ভার দ�বারা ��াধি� �� সনা��ত হ����।"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr "'%1$s' সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %2$s"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr "�� �ন�সন�ধান �রা হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
-msgid "Uploading keys..."
-msgstr "�� �পল�ড �রা হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
-msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "�� প�নর�দ�ধার �রা হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
-#, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
-msgstr "�িহ�নিত স�থান� �� �ন�সন�ধান �রা হ����: %s"
-
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
-#, c-format
-msgid "Connecting to: %s"
-msgstr "স�য�� স�থাপন �রা হ����: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "HTTP ��-সার�ভার"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
-#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
-msgstr "'%1$s'-�র সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ: %2$s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve address: %s"
-msgstr "�িহ�নিত ঠি�ানা ম�মা�সা �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
-#, c-format
-msgid "Resolving server address: %s"
-msgstr "সার�ভার�র ঠি�ানা ম�মা�সা �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "'%s' সহ �� �ন�সন�ধান �রা হব�..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
-#, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "��-id '%s' �ন�সন�ধান �র�ন..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
-msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "দ�রবর�ত�-�� �দ�ধার �রা হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
-msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "��-সার�ভার� �ি পাঠান� হ����..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
-msgid "LDAP Key Server"
-msgstr "LDAP ��-সার�ভার"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "_Sign Key..."
-msgstr "�� স�বা��ষর �র�ন...(_S)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "Sign public key"
-msgstr "সার�ব�ন�ন-�� স�বা��ষর �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %s স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d �� � পরি�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি �� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি পরি�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
-msgid "<b>_Advanced key options</b>"
-msgstr "<b>�� স���রান�ত �ন�নত �পশন (_A)</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
-msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
-msgstr ""
-"PGP ��-র সাহায�য� �ন�যান�য ব�য��তিদ�র পাঠান� �-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রা যাব�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "��ান� ��যাল��রিদম"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
-msgid "C_reate"
-msgstr "নির�মাণ �র�ন (_r)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
-msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� (_x):"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
-msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "�ন��রিপশন�র ধরন (_T):"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "���ি নত�ন �� নির�মাণ �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
-msgid "Key _Strength (bits):"
-msgstr "��-�র ��ষমতা (বি�): (_S)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "ম��াদ প�র�ণ হ� না (_v)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
-msgid "New PGP Key"
-msgstr "নত�ন PGP-��"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
-msgid "_Comment:"
-msgstr "বিব�তি (_C):"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "ব�য��তি�ত PGP-��"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "সার�ব�ন�ন PGP-��"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
-msgid "Expired"
-msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
-msgid "Couldn't change primary user ID"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র প�রধান ID পরিবর�তন �রা যা�নি"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' ব�যবহার�ার�র ID স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
-msgid "Couldn't delete user ID"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র ID ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
-msgid "[Unknown]"
-msgstr "[��ানা]"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
-msgid "Name/Email"
-msgstr "নাম/�-ম��ল"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
-msgid "Signature ID"
-msgstr "স�বা��ষর�র ID"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
-msgid "Couldn't change primary photo"
-msgstr "প�রধান �বি পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(��ানা)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
-#, c-format
-msgid "This key expired on: %s"
-msgstr "��-�র ম��াদপ�র�ত�র তারি�: %s"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
-msgstr ""
-"�পনি �ি নিশ��িতর�প� সাব-�� %1$d, %2$s-yর সাব-�� স�থা�� র�প� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
-msgid "Couldn't delete subkey"
-msgstr "সাব-�� ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
-msgid "Unable to change trust"
-msgstr "বিশ�বাস�র তথ�য পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-� �� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
-msgid "Export Complete Key"
-msgstr "সম�প�র�ণ �� ���সপ�র�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
-msgid "Couldn't export key."
-msgstr "�� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ।"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
-msgctxt "Expires"
-msgid "Never"
-msgstr "��ন� ন�"
-
-#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
-msgid "Created"
-msgstr "নির�মাণ�র তারি�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
-msgid "Expires"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
-msgid "Status"
-msgstr "�বস�থা"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
-msgid "Strength"
-msgstr "��ষমতা"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
-msgid "Good"
-msgstr "ভাল�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>�া�</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>মন�তব�য:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Dates</b>"
-msgstr "<b>তারি�</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b>�-ম��ল:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Fingerprint</b>"
-msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Key ID:</b>"
-msgstr "<b>��-�র ID:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b>��-�র নাম � স�বা��ষর</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>নাম:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
-msgid "<b>Photo </b>"
-msgstr "<b>�বি </b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>Technical Details</b>"
-msgstr "<b>প�রয���তি�ত বিবরণ</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>This key has been revoked</b>"
-msgstr "<b>�িহ�নিত �� প�রত�যা��যাত হ����</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
-msgid "<b>This key has expired</b>"
-msgstr "<b>�িহ�নিত ��-�র ম��াদ প�র�ণ হ����</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>ধরন:</b>"
-
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
-msgid "<b>Use:</b>"
-msgstr "<b>ব�যবহার:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
-msgid "<b>_Subkeys</b>"
-msgstr "<b>সাব-�� (_S)</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-msgid "Add"
-msgstr "য�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "��-�র �ন�য �বি য�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "পরি��-প���তি পরিবর�তন �র�ন (_P)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "�পনার দ�বারা প�রাপ�ত ফা�ল � �-ম��ল ডি-��রিপ�� �রা হব�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-msgid "Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
-msgid "Expire"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
-msgid "Expires:"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
-msgid "Export"
-msgstr "���সপ�র�� �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
-msgid "Go to next photo"
-msgstr "পরবর�ত� �বিত� ��ি�� �ল�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
-msgid "Go to previous photo"
-msgstr "প�র�ববর�ত� �বিত� পি�ি�� যান"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
-msgid "Key ID:"
-msgstr "��-�র ID:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
-msgid "Make this photo the primary photo"
-msgstr "�িহ�নিত �বি�ি প�রধান �বি র�প� ধার�য �রা হব�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-msgid "Names and Signatures"
-msgstr "নাম � স�বা��ষর"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
-msgid "Never"
-msgstr "��ন� ন�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-msgid "Override Owner _Trust:"
-msgstr "মালি��র বিশ�বাস�র তথ�য �প���ষা �রা হব�: (_T)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Owner"
-msgstr "মালি�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Primary"
-msgstr "প�রধান"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-msgid "Remove this photo from this key"
-msgstr "বর�তমান �� থ��� �িহ�নিত �বি ম��� ফ�লা হব�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
-msgid "Revoke"
-msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
-msgid "Sign"
-msgstr "স�বা��ষর �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
-msgid "Strength:"
-msgstr "��ষমতা:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
-msgstr "��-�র মালি� দ�বারা �� �ি প�রত�যাহার �রা হ����। ��ি �র ব�যবহার �রা যাব� না।"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-msgid "_Add Name"
-msgstr "নাম য�� �র�ন (_A)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-msgid "_Export Complete Key:"
-msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন (_E):"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Dates:</b>"
-msgstr "<b>তারি�:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Fingerprint:</b>"
-msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
-msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�নিত �র�ন:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
-msgid "<b>Your trust of this key</b>"
-msgstr "<b>�� ��-�র �পর �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
-msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>�ন�যান�য নাম (_O):</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
-msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
-msgstr "<b>�� �ি স�বা��ষর�ার� ব�যবহার�ার�রা (_P):</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "��-�র মালি��র �ন�য ফা�ল � �-ম��ল �ন��রিপ�� �র�ন "
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
-msgid "Fully"
-msgstr "সম�প�র�ণ"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
-#, no-c-format
-msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
-msgstr "�ন�যান�য ��-�র �ন�য '%s'-�র স�বা��ষর বিশ�বাস �রা হব�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
-"key:"
-msgstr ""
-"�� ��-�র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-�র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব হ� তাহল� �� ��-�ি "
-"<i>স�বা��ষর �র�ন</i>:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
-msgstr ""
-"�� ��-�র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-�র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব না হ� তাহল� �পনার "
-"স�বা��ষর <i>প�রত�যাহার �র�ন</i>:"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
-msgid "Marginally"
-msgstr "��শি�"
-
-#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
-msgid "Trust"
-msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
-msgid "Ultimately"
-msgstr "সর�বাধি�"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
-msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr "মালি� �পনার বিশ�বস�ত: (_T)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
-msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr ""
-"<i>বিবরণ</i> শ�র�ষ� ��যাব�র মধ�য� �পনার বিশ�বাস স���রান�ত তথ�য ব�যবহার�ার� দ�বারা "
-"�ল�লি�িত হব�।"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
-msgid "_Only display the signatures of people I trust"
-msgstr "শ�ধ�মাত�রা বিশ�বস�ত ব�য��তিদ�র স�বা��ষর প�রদর�শন �রা হব� (_O)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
-msgid "_Revoke Signature"
-msgstr "স�বা��ষর প�রত�যা��যান �র�ন (_R)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-msgid "_Sign this Key"
-msgstr "�� �� স�বা��ষর �র�ন (_S)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
-#, c-format
-msgid "Subkey %d of %s"
-msgstr "সাব-�ি %1$d, %2$s-�র"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
-msgid "Optional description of revocation"
-msgstr "প�রত�যাহার সম�পর��� ����ি� বিবরণ"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
-msgid "Re_voke"
-msgstr "প�রত�যাহার �র�ন (_v)"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
-msgid "Reason for revoking the key"
-msgstr "�ি প�রত�যাহার �রার �ারণ"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
-msgid "_Reason:"
-msgstr "�ারণ (_R):"
-
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr ""
-"��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
-msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
-msgstr "<b>�� ��-�ি সতর��ভাব� পর���ষা �রা হ���� �ি না?</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
-msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
-msgstr "<b>�ন�যান�যদ�র �ন�য �� ��-�ি ��ভাব� প�রদর�শন �রা হব�:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
-msgid "<b>Sign key as:</b>"
-msgstr "<b>�ি স�বা��ষর�র :</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
-msgid ""
-"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
-"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
-msgstr ""
-"<i>সাধারণভাব�:</i> �র�থা� ��-�র মালি�ানা যা�া� �রার �দ�দ�শ�য� বিশ�ষ পর���ষা �রা "
-"হ�নি। �দাহরণস�বর�প, �পনি ফ�ন�র মাধ�যম� ��-�র মালি��র সাথ� �থা বল� ��-�র "
-"ফি��ারপ�রিন�� যা�া� �র���ন। "
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
-msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>��-�র নাম</i>"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
-msgid ""
-"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
-"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
-msgstr ""
-"<i>যা�া� �রা হ�নি:</i> �র�থা� ��-মালি�ানা সম�পর��িত তথ�য �পনি বিশ�বাস �র���ন �িন�ত� "
-"তা যা�া� �রার ��ন� �দ�য�� ন���া হ�নি।"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
-msgid ""
-"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
-"key is genuine."
-msgstr ""
-"<i>��ব সতর��ভাব�:</i> ��-�ির ব�ধতা সম�পর��� সম�প�র�ণর�প� নিশ��িত হল� �� �পশন�ি "
-"নির�বা�ন �র�ন।"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
-msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
-msgstr ""
-"স�বা��ষর �রা হল�, �পনি �িহ�নিত ব�য��তির �ধ�ন �� ��-�র মালি�ানা সম�পর��� �পনার "
-"বিশ�বাস ধার�য �র��ন:"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "ভবিষ�যত� �মি �� স�বা��ষর প�রত�যাহার �রত� স��ষম। ( _r)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
-msgid "Sign Key"
-msgstr "�� স�বা��ষর �র�ন"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
-msgid ""
-"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
-"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
-"used email to check that the email address belongs to the owner."
-msgstr ""
-"��-র সাথ� য���ত নাম যা�া� �রার �ন�য �বি সহ ��ন� পরি�� প�রমাণ পত�র (য�মন পাসপ�র��) "
-"ব�যবহার �রা য�ত� পার�। �� ধরন�র পরি�� পত�র ন�ল �রা �ঠিন। �পরন�ত�, �-ম��ল দ�বারা "
-"মালি�ার �-ম��ল ঠি�ানা যা�া� �রা� বা���ন��।"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
-msgid "_Casually"
-msgstr "সাধারণভাব� (_C)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
-msgid "_Not at all"
-msgstr "যা�া� �রা হ�নি (_N)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
-msgid "_Others may not see this signature"
-msgstr "�� স�বা��ষর �ন�যান�যদ�র �ন�য দ�শ�যমান হব� না (_O)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
-msgid "_Sign"
-msgstr "স�বা��ষর �র�ন (_S)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
-msgid "_Signer:"
-msgstr "স�বা��ষর�ার� (_S):"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
-msgid "_Very Carefully"
-msgstr "��ব সতর��ভাব� (_V)"
-
-#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "�� সহয��� বার�তা স�বা��ষর �রা হব� (_S)"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
-msgid "Certificate"
-msgstr "সার��িফি���"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' সার��িফি��� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d সার��িফি��� ম��� ফ�লত� ������?"
-msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "পরি�িতি-প���তি পরিবর�তন �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
-msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "পরি��-প���তি নিশ��িত �র�ন: (_f)"
-
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
-msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "নত�ন পরি��-প���তি নিশ��িত �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
-msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "নত�ন পরি��-প���তি: (_P)"
-
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন-�� পরি�ালনা �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন ��"
-
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
-msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
-msgstr "<b>নির�মাণ�র �দ�দ�শ�য� বস�ত�র ধরন নির�ধারণ �র�ন: (_S)</b>"
-
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "��ি�� �ল�ন (_o)"
-
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
-msgid "Create New ..."
-msgstr "নত�ন নির�মাণ �র�ন..."
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
-#, c-format
-msgid "Selected %d key"
-msgid_plural "Selected %d keys"
-msgstr[0] "নির�বা�িত %d-�ি ��"
-msgstr[1] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
-msgid "Couldn't import keys"
-msgstr "�� �ম�প�র�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
-msgid "Imported keys"
-msgstr "�ম�প�র�� �রা ��"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
-msgid "Importing keys"
-msgstr "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
-msgid "Import Key"
-msgstr "�� �ম�প�র�� �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
-msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "�পরি�িত ধরন�র �ি �থবা তারি��র বিন�যাস ব�ধ ন�"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
-msgid "_Remote"
-msgstr "দ�রবর�ত� (_R)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
-msgid "Close this program"
-msgstr "�� প�র���রাম বন�ধ �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
-msgid "_New..."
-msgstr "নত�ন...(_N)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
-msgid "Create a new key or item"
-msgstr "নত�ন �� �থবা ����ম নির�মাণ �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
-msgid "_Import..."
-msgstr "�ম�প�র�� �র�ন...(_I)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
-msgid "Import from a file"
-msgstr "���ি ফা�ল থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
-msgid "Import from the clipboard"
-msgstr "��লিপ-ব�র�ড থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
-msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "দ�রবর�ত� �� �ন�সন�ধান �র�ন...(_F)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
-msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr "��-সার�ভার�র মধ�য� �ি �ন�সন�ধান �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
-msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "�� স�স��ত � প�র�াশ �র�ন...(_S)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
-msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr "�ন-লা�ন �পস�থিত ��-�র সাথ� �পনার �ি স�স��ত �ব�/�থবা প�র�াশ �র�ন।"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
-msgid "T_ypes"
-msgstr "ধরন (_y)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
-msgid "Show type column"
-msgstr "ধরন�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
-msgid "_Expiry"
-msgstr "ম��াদ প�র�ত� (_E)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
-msgid "Show expiry column"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
-msgid "_Trust"
-msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা (_T)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
-msgid "Show owner trust column"
-msgstr "ব�যবহার�ার�র বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�ন�ার� �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
-msgid "_Validity"
-msgstr "ব�ধতা (_V)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
-msgid "Show validity column"
-msgstr "ব�ধতার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
-msgid "Filter:"
-msgstr "পরিশ�ধ�:"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
-msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
-msgstr "<big><b>প�রথমবার প�রয���য �পশন:</b></big>"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
-msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "নি��র ব�যবহার�র �ন�য ���ি নত�ন �� নির�মাণ �র�ন: "
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
-msgid "Import existing keys from a file:"
-msgstr "���ি ফা�ল থ��� �পস�থিত �� �ম�প�র�� �র�ন: "
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
-msgid "My _Personal Keys"
-msgstr "�মার ব�য��তি�ত �� (_P)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
-msgid "Other _Keys"
-msgstr "�ন�যান�য �� (_K)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
-msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "�ন��রিপশন ব�যবহার�র �ন�য ��-�র �পস�থিতি �বশ�য�।"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
-msgid "_Import"
-msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
-msgid "_Passwords"
-msgstr "পাস��ার�ড (_P)"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
-msgid "Couldn't export keys"
-msgstr "�� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
-msgid "Validity"
-msgstr "ব�ধতা"
-
-#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
-msgid "Expiration Date"
-msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
-msgid "Close this window"
-msgstr "�� ��ন�ড� বন�ধ �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
-msgid "_Expand All"
-msgstr "সমস�ত প�রসারিত �র�ন (_E)"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
-msgid "Expand all listings"
-msgstr "স�ল তালি�া প�রসারিত �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "স�ল স����িত �র�ন (_C)"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
-msgid "Collapse all listings"
-msgstr "স�ল তালি�া স����িত �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
-msgid "Remote Keys"
-msgstr "দ�রবর�ত� ��"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
-#, c-format
-msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "'%s' সহ দ�রবর�ত� ��"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
-msgid "<b>Key Servers:</b>"
-msgstr "<b>�� সার�ভার:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
-msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
-msgstr "<b>নি��বর�ত� য�থ ব�যবহার�র ��:</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
-msgid "Find Remote Keys"
-msgstr "দ�রবর�ত� �� �ন�সন�ধান �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
-msgid ""
-"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
-"imported into your local key ring."
-msgstr ""
-"�র দ�বারা �ন��ারন��� �ন�যান�যদ�র �� �ন�সন�ধান �রা হব� �ব� �র পর� স�থান�� ��-রি���র "
-"মধ�য� �� �ি �ম�প�র�� �রা হব�।"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
-msgid "Where to search:"
-msgstr "�ন�সন�ধান স�থল:"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
-msgid "_Search"
-msgstr "�ন�সন�ধান (_S)"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
-msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "�িহ�নিত সাম��র� সহ �� �ন�সন�ধান �রা হব�: (_S)"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
-msgid "Couldn't publish keys to server"
-msgstr "সার�ভার� �� প�র�াশ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
-#, c-format
-msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
-msgstr "সার�ভার থ��� �ি �দ�ধার �রত� ব�যর�থ: %s"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
-#, c-format
-msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
-msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr[0] "<b>স�স��ত �রার �দ�দ�শ�য� %d-�ি �� নির�বা�ন �রা হ����।</b>"
-msgstr[1] "<b>স�স��ত �রার �দ�দ�শ�য� %d-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����।</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
-msgid "Synchronizing keys"
-msgstr "�� স�স��তি"
-
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
-msgid "Synchronizing keys..."
-msgstr "�� স�স��তি..."
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "Sync Keys"
-msgstr "�ি স�স��ত �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
-msgid ""
-"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
-"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
-"their keys."
-msgstr ""
-"�র ফল�, �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র দ�বারা প�র����র �ন�য �পনার ��-রি���র মধ�য� �পস�থিত "
-"স�ল �� প�র�াশ �রা হব�। �ন�যান�য ব�যবহার�ার�রা তাদ�র ��-ত� ��ন� পরিবর�তন �র� থা�ল� "
-"স���ল�� �পনি প�ত� স��ষম হব�ন।"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
-msgid ""
-"This will retrieve any changes others have made since you received their "
-"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
-"made available to others."
-msgstr ""
-"�ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �� পা��ার পর� স���ল�র মধ�য� ��ন� পরিবর�তন �রা হ�� থা�ল� "
-"স�শ�লিষ�� পরিবর�তন��ল� �র ফল� পা��া যাব�। প�র�াশনার �ন�য ��ন� ��-সার�ভার নির�বা�ন "
-"�রা হ�নি, �র ফল� �পনার ��-��ল� �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য বিদ�যমান �রা সম�ভব হব� "
-"না।"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
-msgid "_Key Servers"
-msgstr "�� সার�ভার (_K)"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
-msgid "_Sync"
-msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
-
-#: ../src/seahorse-main.c:62
-msgid "Version of this application"
-msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র স�স��রণ স���যা"
-
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "�ন��রিপশন-�� পরি�ালন ব�যবস�থা"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
-msgid "Contributions:"
-msgstr "��শ��রহ�ার�:"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
-msgid "translator-credits"
-msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runab redhat com)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
-msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr "Seahorse প�র������র হ�ম-প��"
-
-#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
-msgid "_File"
-msgstr "ফা�ল (_F)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
-msgid "_Edit"
-msgstr "সম�পাদনা (_E)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
-msgid "_View"
-msgstr "প�রদর�শন (_V)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
-msgid "_Help"
-msgstr "সাহায�য (_H)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ব�শিষ���যাবল� (_n)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
-msgid "Change preferences for this program"
-msgstr "�� প�র���রাম সম�পর��� প�ন�দস� মান পরিবর�তন �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
-msgid "About this program"
-msgstr "প�র���রাম পরি�িতি"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
-msgid "_Contents"
-msgstr "স��� (_C)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
-msgid "Show Seahorse help"
-msgstr "Seahorse স���রান�ত সহা�তা প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
-msgid "Export public key"
-msgstr "সার�ব�ন�ন-�� ���সপ�র�� �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
-msgid "Exporting keys"
-msgstr "�� ���সপ�র�� �রা হ����"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
-msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr "��-সার�ভার থ��� তথ�য �দ�ধার �রত� ব�যর�থ"
-
-#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
-msgid "Copied keys"
-msgstr "�� �পি �রা হ����"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
-msgid "Retrieving keys"
-msgstr "�� �দ�ধার �রা হ����"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
-msgid "Couldn't delete."
-msgstr "ম��� ফ�লত� ব�যর�থ।"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
-msgid "Deleting..."
-msgstr "ম��� ফ�লা হ����..."
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
-#, c-format
-msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "%s ���ি ব�য��তি�ত ��। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:507
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "�ি সার�ভার থ��� �� �ম�প�র�� �রার প�রণাল�"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:533
-msgid "Show properties"
-msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �রা হব�"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:534
-msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
-msgid "_Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
-msgid "Delete selected items"
-msgstr "নির�বা�িত সাম��র� ম��� ফ�ল�ন"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
-msgid "E_xport..."
-msgstr "���সপ�র�� �র�ন...(_x)"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
-msgid "Export to a file"
-msgstr "ফা�ল�র মধ�য� ���সপ�র�� �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
-msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "��লিপ-ব�র�ড� �ন�লিপি �র�ন"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:547
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "নির�বা�িত ��-��ল� স�থান�� ��-রি���র মধ�য� �ম�প�র�� �র�ন"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
-msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "নিরাপদ শ�ল পরি��-প���তি লি��ন:"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "নিরাপদ শ�ল�র �ন�য �� �নফি�ার �র�ন...(_S)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
-msgid ""
-"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
-"that key."
-msgstr ""
-"সার�ব�ন�ন নিরাপদ শ�ল �� �ন�য ���ি ম�শিন� পাঠি�� দিন � স�শ�লিষ�� �� সহয��� ল�-�ন "
-"ব�যবস�থা স��রি� �র�ন।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s'-�র নিরাপদ শ�ল �� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি নিরাপদ শ�ল �� ম��� ফ�লত� ������?"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
-msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "নিরাপদ শ�ল ��"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
-msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র প�রব�শ �রত� ব�যবহ�ত (�দাহরণ: �ার�মিনাল�র মাধ�যম�)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
-msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
-msgstr "নিরাপদ শ�ল �� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "নিরাপদ শ�ল �� নির�মাণ �রা হ����"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
-msgid ""
-"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
-"key is for.</i>"
-msgstr ""
-"<i>�� �ি ��ন �ারণ� ব�যবহার �রা হব� তা নির�ধারণ�র �ন�য �পনার �-ম��ল ঠি�ানা � "
-"�ন�যান�য প�র���ন�� তথ�য প�র��� �র�ন।</i>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
-msgid ""
-"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
-"using SSH, without entering a different password for each of them."
-msgstr ""
-"���ি নিরাপদ শ�ল (SSH) ��-�র সাহায�য� SSH-�র মাধ�যম� বিশ�বস�ত �ন�য �ম�পি��ার�র সাথ� "
-"নিরাপদভাব� স�য�� স�থাপন �রা যাব� � প�রত�য���ি প�থ� বিশ�বস�ত �ম�পি��ার�র �ন�য প�থ� "
-"পাস��ার�ড ল��ার প�র���ন হব� না।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
-msgid ""
-"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
-"that computer to recognize your key now. "
-msgstr ""
-"�� ��-�ি ��ন� �ম�পি��ার�র সাথ� ব�যবহার �রত� ������ হল�, স�শ�লিষ�� �ম�পি��ার দ�বারা "
-"�� �ি সনা��ত �রার �দ�দ�শ�য� প�র���ন�� প�রস�ত�তি ��ন ন���া যাব�। "
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
-msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "নত�ন নিরাপদ শ�ল ��"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "নির�মাণ � প�রস�ত�ত �র�ন (_C)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "শ�ধ�মাত�র �� নির�মাণ �র�ন (_J)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
-msgid "_Key Description:"
-msgstr "��-�র বিবরণ (_K):"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
-msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(সি�ি�র শ�ল �� পাঠয���য ন�)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
-msgid "Invalid"
-msgstr "��ার�য�র"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "��পন�� নিরাপদ শ�ল ��"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "সার�ব�ন�ন নিরাপদ শ�ল ��"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
-msgid "Couldn't rename key."
-msgstr "��-�র নাম পরিবর�তন �রা যা�নি।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
-msgid "Couldn't change authorization for key."
-msgstr "��-�র �ন�মতি পরিবর�তন �রা যা�নি"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
-msgid "Couldn't change passphrase for key."
-msgstr "��-র পরি��-প���তি পরিবর�তন �রা যা�নি।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Algorithm:</b>"
-msgstr "<b>��যাল�রিদম:</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Identifier:</b>"
-msgstr "<b>পরি���ার�:</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>�বস�থান:</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Strength:</b>"
-msgstr "<b>��ষমতা:</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
-msgid "<b>Trust</b>"
-msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
-#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>��ি শ�ধ�মাত�র '%s'</i> ��যা�া�ন���র ��ষ�ত�র� প�রয���য।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
-msgid "E_xport Complete Key"
-msgstr "সম�প�র�ণ �� ���সপ�র�� �র�ন (_x)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
-msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr ""
-"�� ��-�র মালি� �� �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রার �দ�দ�শ�য� �ন�ম�দিত (_a)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যবহ�ত।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
-#, c-format
-msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr "SSH �মান�ড �প�রত�যাশিতভাব� বন�ধ �রা হ����।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
-msgid "The SSH command failed."
-msgstr "SSH �মান�ড বিফল।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "নিরাপদ শ�ল ��"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "পরি��-প���তি:"
-
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
-msgid "Remote Host Password"
-msgstr "দ�রবর�ত� হ�স���র পাস��ার�ড"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "প�র�ন� ��-�র পরি��-প���তি"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "প�র�ন� পরি��-প���তি লি��ন: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "নত�ন ��-�র পরি��-প���তি"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "নত�ন পরি��-প���তি লি��ন: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
-msgid "Enter Key Passphrase"
-msgstr "��-�র পরি��-প���তি লি��ন"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
-msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
-msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল ��-�র পরি��-প���তি লি��ন"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল ��-�র পরি��-প���তি লি��ন।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
-#, c-format
-msgid "Importing key: %s"
-msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
-msgid "Importing key. Enter passphrase"
-msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����। পরি��-প���তি লি��ন।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
-msgid "No private key file is available for this key."
-msgstr "�� ��-�র �ন�য ��ন� ��পন�� ��-�র ফা�ল �পস�থিত ন��।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
-msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr "দ�রবর�ত� �ম�পি��ার�র মধ�য� নিরাপদ শ�ল �� �নফি�ার �রত� ব�যর�থ।"
-
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
-msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "নিরাপদ শ�ল �� �নফি�ার �রা হ����..."
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
-msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
-msgstr "<i>�দাহরণ: fileserver.example.com:port</i>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
-msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "SSH স�য���র �ন�য �ম�পি��ার প�রস�ত�ত �র�ন"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
-msgid ""
-"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
-"already have a login account on that computer."
-msgstr ""
-"SSH প�র����ার� �ন�য ��ন� �ম�পি��ার�র সাথ� �পনার নিরাপদ শ�ল �� ব�যবহার �রত� ������ "
-"হল�, স�শ�লিষ�� �ম�পি��ার�র মধ�য� �পনার ���ি ল�-�ন ��যা�া�ন�� �পস�থিত থা�া �বশ�য�।"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
-msgid "_Computer Name:"
-msgstr "�ম�পি��ার�র নাম: (_C)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
-msgid "_Login Name:"
-msgstr "ল�-�ন নাম: (_L)"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
-msgid "_Set Up"
-msgstr "স�� �প (_S)"
-
-#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-#~ msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
-#~ "to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� "
-#~ "������?"
-
-#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#~ msgid "00:00:00:00:00"
-#~ msgstr "00:00:00:00:00"
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:07+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "seahorse-daemon ড�মন হিস�ব� �ালান� হব� না"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "প�রস�স ফর�� �রা সম�ভব হ�নি"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "নত�ন প�রস�স ��র�প নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+msgstr "�ন��রিপশন ড�মন (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা ��-�র ধরন: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#| msgid "This key expired on: %s"
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "�� �া�প সমর�থিত ন�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা ��: %s"
+
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+msgstr "<i><key id='%s'/> দ�বারা স�বা��ষরিত। ��ি <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b></i> %s-�।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
+msgid "Invalid Signature"
+msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+msgstr ""
+"<i><key id='%s'/></i> দ�বারা স�বা��ষরিত। %s-� ��ির <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b>।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
+msgid "Expired Signature"
+msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ স�বা��ষর"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+msgstr ""
+"য��ি দি�� স�বা��ষর �রা হ���� <i><key id='%s'/> <b>বাতিল �রার তারি�</b></i> %s।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
+msgid "Revoked Signature"
+msgstr "বাতিল �রা স�বা��ষর"
+
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা %s-� স�বা��ষর �রা হ����।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
+msgid "Good Signature"
+msgstr "ব�ধ স�বা��ষর"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
+msgid "Signing key not in keyring."
+msgstr "স�বা��ষর� ব�যবহ�ত �� ��-রি� � �ন�পস�থিত।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
+msgid "Unknown Signature"
+msgstr "��ানা স�বা��ষর"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
+msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+msgstr "��ার�য�র বা �াল স�বা��ষর। স�বা��ষর �রা তথ�য�র পরিবর�তন �����।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
+msgid "Bad Signature"
+msgstr "��ার�য�র স�বা��ষর"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
+msgid "Couldn't verify signature."
+msgstr "স�বা��ষর যা�া� �রা সম�ভব হ�নি।"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+msgstr "��ার�য�র �থবা ��ানা স�বা��ষর�ার�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
+#, c-format
+msgid "Key is not valid for signing: %s"
+msgstr "স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য�, �� ব�ধ ন�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
+#, c-format
+msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা প�রাপ�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
+#, c-format
+msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+msgstr "�ন��রিপশনপর �ন�য �� ��-�ি ব�ধ প�রাপ� ন�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
+#, c-format
+msgid "No recipients specified"
+msgstr "প�রাপ� নির�ধারণ �রা হ�নি"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
+#, c-format
+msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+msgstr "ডি��রিপশন�র �ন�য ��ার�য�র প�র��তির ��: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
+#, c-format
+msgid "Please set clearuri"
+msgstr "�ন���রহ �র� clearuri স�� �র�ন"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
+#, c-format
+msgid "Please set crypturi"
+msgstr "�ন���রহ �র� crypturi স�� �র�ন"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
+#| msgid "Error openin clearuri"
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "clearuri ��লত� ত�র��ি"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
+#, c-format
+msgid "No signer specified"
+msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
+#, c-format
+msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+msgstr "পর���ষণ�র �ন�য ��ার�য�র প�র��তির ��: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
+#, c-format
+msgid "Invalid key id: %s"
+msgstr "��-�র id �ব�ধ: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "�� শ��ার �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "ন����ার��-� �বিষ��ার তথ�য প�রদান �রা সম�ভব হ�নি।"
+
+#. Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. translate correctly so that it will work correctly in your
+#. language, you may use something equivalent to
+#. "Shared keys of %s".
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "%s-�র �ন��রিপশন-��"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
+"display name can be included, by appending a space and then the name."
+msgstr ""
+"দ�রবর�ত� �� ����ার �ন�য �� সার�ভার-�র URI-�র তালি�া। পরবর�ত� স�স��রণ� ���ি নাম য�� "
+"�রা সম�ভব হত� পার� ���ি ফা��া স�থান�র পর� নাম য�� �র�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
+msgid "Auto Retrieve Keys"
+msgstr "স�ব����রি�ভাব� �� প�নর�দ�ধার �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
+msgid "Auto Sync Keys"
+msgstr "স�ব����রি�ভাব� �� স���ত �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
+msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার ম��াদপ�র�ত� �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
+msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার বিশ�বস�ততা �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
+msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার প�র��তি �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
+msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+msgstr "�� পরি�ালন ব�যবস�থার ব�ধতা �লাম�র প�রদর�শন নি�ন�ত�রণ �রা হ�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
+msgid "Enable DNS-SD sharing"
+msgstr "DNS-SD শ��ার স��রি� �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+msgstr ""
+"DNS-SD (Apple Bonjour) শ��ার স��রি� �রা হব�। seahorse-daemon স��রি� থা�া "
+"প�র���ন�� �ব� HKP � DNS-SD সাথ� প�রস�ত�ত �রা দর�ার।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
+msgid "ID of the default key"
+msgstr "ডিফল�� ��-�র ID"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+"encoded."
+msgstr "মান সত�য হল�, seahorse দ�বারা �ন��রিপ�� �রা ফা�ল ASCII �র�মার �ন��ড�ড হব�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
+"recipients list."
+msgstr "মান সত�য হল� ডিফল�� �� সবসম� �ন��রিপশন প�রাপ�দ�র তালি�া� য���ত হব�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
+msgid "Last key server search pattern"
+msgstr "সর�বশ�ষ �� সার�ভার �����র বিন�যাস"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
+msgid "Last key servers used"
+msgstr "সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত ��-সার�ভার"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
+msgid "Last key used to sign a message."
+msgstr "বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত ��।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
+msgid "PGP Key servers"
+msgstr "PGP-�� সার�ভার"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
+msgid "Publish keys to this key server."
+msgstr "�িহ�নিত ��-সার�ভার� �পস�থিত �� প�র�াশিত �রা হব�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
+msgid "Show expires column in key manager"
+msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
+msgid "Show trust column in key manager"
+msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন বিশ�বস�ততার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
+msgid "Show type column in key manager"
+msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন প�র��তি �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
+msgid "Show validity column in key manager"
+msgstr "�� পরি�ালনব�যবস�থার �ধ�ন ব�ধতা �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
+"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgstr ""
+"প�রাপ� তালি�ার ��ন�ড�র ��রমবিন�যাস �রত� ব�যবহারয���য �লাম নির�ধারণ �র�ন। �লাম�র নাম "
+"হল: 'name' � 'id'। ব� থ��� ��� �ন���রম� স�বিন�যাস�ত �রার �ন�য �লাম�র নাম�র প�র�ব� "
+"'-' লি��ন।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
+msgid ""
+"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
+"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
+"front of the column name to sort in descending order."
+msgstr ""
+"seahorse �ি পরি�ালনব�যবস�থার প�রধান ��ন�ড� স�বিন�যস�ত �রার �ন�য ব�যবহারয���য �লাম "
+"�িহ�নিত �র�ন। �পলব�ধ �লাম��ল� হল�: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', "
+"� 'type'। �বর�হ� ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য �লাম�র নাম�র প�র�ব� ���ি '-' �িহ�ন "
+"স�য���ত �র�ন।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
+msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+msgstr "শ�ষবার য� ��পন �� দি�� �� বার�তা স�বা��ষর �রা হ���� তার ID।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
+msgid "The column to sort the recipients by"
+msgstr "প�রাপ� তালি�ার ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য ব�যবহ�ত �লাম"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
+msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+msgstr "seahorse-�� তালি�ার ��রমবিন�যাস নির�ধারণ�র �ন�য ব�যবহ�ত �লাম"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
+msgid ""
+"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+"PGP keys."
+msgstr ""
+"য� �� সার�ভার-� PGP �ি প�র�াশ �রা হব�। �থবা PGP ��-�র প�র�াশ বন�ধ �রার �ন�য ম��� "
+"ফ�ল�ন।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"The last key server a search was performed against or empty for all key "
+"servers."
+msgstr ""
+"�ন�সন�ধান�র �ন�য ব�যবহ�ত  সর�বশ�ষ ��-সার�ভার �থবা স�ল ��-সার�ভার� �ন�সন�ধান�র �ন�য ফা��া "
+"রা��ন।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
+msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+msgstr "��-সার�ভার� �ন�সন�ধান�র �ন�য সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত বিন�যাস।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr ""
+"স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�� �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
+msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+msgstr "��-সার�ভার থ��� স�ব����রি�র�প� �� প�রাপ�ত �রা হব� �ি না।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
+"key server."
+msgstr "পরিবর�তিত ��-��ল� ডিফল�� ��-সার�ভার�র সাথ� স�স��ত �রা হব� �ি না।"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
+msgid "Whether to always encrypt to default key"
+msgstr "ডিফল��-�� দ�বারা সর�বদা �ন��রিপ�� �রা হব� �ি না"
+
+#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
+msgid "Whether to use ASCII Armor"
+msgstr "ASCII Armor ব�যবহার �রা হব� �ি না"
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
+msgid "Add Password Keyring"
+msgstr "পাস��ার�ড �� রি� য�� �র�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr "নত�ন ��-রি���র নাম:"
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
+msgid ""
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� নত�ন ��-রি���র নাম নির�বা�ন �র�ন। �ন-ল� �রার �ন�য পাস��ার�ড ল��ার �ন�র�ধ "
+"�ানান� হব�।"
+
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr "সার�ভার�র হ�স��-ন�ম �থবা ঠি�ানা।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
+msgid "Couldn't add keyring"
+msgstr "��-রি� য�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
+msgid "Add Password"
+msgstr "পাস��ার�ড য�� �র�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+msgid "_Description:"
+msgstr "বিবরণ (_D):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "��-রি� (_K):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "পাস��ার�ড: (_P)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Show Password"
+msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �রা হব� (_S)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+msgid "Web Password"
+msgstr "���ব পাস��ার�ড"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+msgid "Network Password"
+msgstr "ন����ার�� পাস��ার�ড"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+msgid "Password"
+msgstr "পাস��ার�ড"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
+msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
+msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+msgid "Access a network share or resource"
+msgstr "���ি ন����ার�� শ��ার বা তথ�যসম�হ�র সাথ� স�য�� স�থাপন �র�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+msgid "Access a website"
+msgstr "���ি ���বসা��-�র সাথ� স�য�� স�থাপন �র�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+msgid "Unlocks a PGP key"
+msgstr "���ি PGP �ি ��ল�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+msgid "Unlocks a Secure Shell key"
+msgstr "���ি নিরাপদ শ�ল �� ��ল�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+msgid "Saved password or login"
+msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড বা ল�-�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+msgid "Network Credentials"
+msgstr "ন����ার��-�র ব�শিষ���য"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+msgid "Couldn't change password."
+msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �রা সম�ভব হ�নি।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
+msgid "Couldn't set description."
+msgstr "বর�ণনা স�থাপন �রা সম�ভব হ�নি।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+msgid "Couldn't set application access."
+msgstr "��যাপ�লি��শন-�র স�য�� স�থাপন সম�ভব হ�নি।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b>পাস��ার�ড:</b>"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>পাথ:</b> "
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Permissions:</b>"
+msgstr "<b>�ন�মতি:</b> "
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Technical Details:</b>"
+msgstr "<b>প�রয���তি ব�শিষ���য:</b>"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "��যাপ�লি��শন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+msgid "Details"
+msgstr "বর�ণনা"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+msgid "Key"
+msgstr "��"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+msgid "Key Properties"
+msgstr "��-�র ব�শিষ���য"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
+msgid "Login:"
+msgstr "ল�-�ন:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
+msgid "Server:"
+msgstr "সার�ভার:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
+msgid "Show pass_word"
+msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �র�ন (_w)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+msgid "Type:"
+msgstr "ধরন:"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
+msgid "Use:"
+msgstr "ব�যবহার �র�ন:"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
+msgid "_Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+msgid "_Read"
+msgstr "পাঠ (_R)"
+
+#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+msgid "_Write"
+msgstr "লি��ন (_W)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
+msgid "Listing passwords"
+msgstr "পাস��ার�ড-�র তালি�া প�রস�ত�তি"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
+#, c-format
+msgid "Passwords: %s"
+msgstr "পাস��ার�ড: %s"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
+#, c-format
+msgid "<b>Passwords:</b> %s"
+msgstr "<b>পাস��ার�ড:</b> %s"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
+msgid "Password Keyring"
+msgstr "পাস��ার�ড�র ��-রি�"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
+msgid "Used to store application and network passwords"
+msgstr "��যাপ�লি��শন � ন����ার���র পাস��ার�ড স�র��ষণ �রত� ব�যবহ�ত হ�"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
+msgid "Stored Password"
+msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr "পাস��ার�ড �থবা ��পন তথ�য নিরাপদভাব� স�র��ষণ �র�ন।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
+msgid "Couldn't unlock keyring"
+msgstr "�ি-রি� �ন-ল� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
+msgid "Couldn't lock keyring"
+msgstr "��-রি� �বর�দ�ধ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
+msgid "Couldn't set default keyring"
+msgstr "ডিফল�� ��-রি� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
+msgid "Couldn't change keyring password"
+msgstr "��-রি� পাস��ার�ড পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
+msgid "_Lock"
+msgstr "�বর�দ�ধ �র�ন (_L)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
+msgid ""
+"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
+"it."
+msgstr ""
+"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি��ি ল� �র� দিন। �র ফল� ��ি �নবর�দ�ধ �রার �ন�য ���ি প�রধান "
+"পাস��ার�ড ব�যবহার �রা �বশ�য� হব�।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
+msgid "_Unlock"
+msgstr "�নবর�দ�ধ �র�ন (_U)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
+msgid ""
+"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
+"available for use."
+msgstr ""
+"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি��ি ব�যবহার�র �ন�য বিদ�যমান �রার �দ�দ�শ�য� ���ি প�রধান "
+"পাস��ার�ড সহয��� তা �নবর�দ�ধ �র�ন।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
+msgid "_Set as default"
+msgstr "ডিফল�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
+msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+msgstr ""
+"��যাপ�লি��শন��ল� দ�বারা সাধারণত ডিফল�� ��-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
+msgid "Change _Password"
+msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন (_P)"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
+msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgstr "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র ��-রি� �নবর�দ�ধ �রার পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড ��-রি� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#. -----------------------------------------------------------------------------
+#. * PUBLIC
+#.
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+msgid "Created:"
+msgstr "নিমার�ণ�র সম��াল:"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
+msgid "Keyring"
+msgstr "��-রি�"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
+msgid "Keyring Properties"
+msgstr "��-রি���র ব�শিষ���য"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
+msgid "_Name:"
+msgstr "নাম (_N):"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
+msgid "Access to the key ring was denied"
+msgstr "�� রি�-�র সাথ� স�য��স�থাপন �রত� দ���া হ�নি"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
+msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
+msgstr "gnome-keyring ড�মন স�ব��রি� ন�"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+msgid "The key ring has already been unlocked"
+msgstr "�� রি�-�ি ��লা �বস�থা� র����"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+msgid "No such key ring exists"
+msgstr "� নাম�র �� রি� �ন�পস�থিত"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
+msgstr "�� রি� ড�মন-�র সাথ� স�য��স�থাপন �রা সম�ভব হ�নি"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+msgid "The item already exists"
+msgstr "�� ����ম�ি বর�তমান� �পস�থিত"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
+msgstr "gnome-�� রি� ব�যবহার �রত� �ভ�যন�তর�ণ সমস�যা"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
+msgid "Saving item..."
+msgstr "স�র��ষণ �রা হ����..."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
+msgid "Deleting item..."
+msgstr "����ম ম��� ফ�লা হ����..."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
+msgid "Deleting keyring..."
+msgstr "��-রি� ম��� ফ�লা হ����..."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
+msgid "Listing password keyrings"
+msgstr "পাস��ার�ড ��-রি���র তালি�া প�রস�ত�তি"
+
+#: ../libcryptui/cryptui.c:272
+msgid ""
+"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+"started so that you may either create a key or import one."
+msgstr ""
+"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+"started so that you may either create a key or import one."
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+msgid "All Keys"
+msgstr "সবধরন�র ��"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+msgid "Selected Recipients"
+msgstr "নির�বা�িত প�রাপ�"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+msgid "Search Results"
+msgstr "�ন�সন�ধান�র ফলাফল"
+
+#. Filter Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+msgid "Search _for:"
+msgstr "�ন�সন�ধান �রা হব� (_f):"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+msgid "None (Don't Sign)"
+msgstr "���ি� না (স�বা��ষর �রা হব� না)"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#, c-format
+msgid "Sign this message as %s"
+msgstr "%s র�প� বার�তা স�বা��ষর �রা হব�"
+
+#. Sign Label
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+msgid "_Sign message as:"
+msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�যবহ�ত হব�: (_S)"
+
+#. TODO: Icons
+#. The name column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#. The keyid column
+#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+msgid "Key ID"
+msgstr "��-�র ID"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+msgid "Display flags"
+msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �র�ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+msgid "Displayed date and/or time properties"
+msgstr "তারি� �ব�/�থবা সম� স���রান�ত প�রদর�শিত ব�শিষ���য"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+msgid "Lazy mode"
+msgstr "�লস ম�ড"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
+msgstr "তারি� � সম��র �ন�তর�ভ���ত তথ�য��লি �লস ম�ড� নর�মালা�� �রা হ� না"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+msgid "Year"
+msgstr "ব�সর"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+msgid "Displayed year"
+msgstr "প�রদর�শিত ব�সর"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+msgid "Month"
+msgstr "মাস"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+msgid "Displayed month"
+msgstr "প�রদর�শিত মাস"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+msgid "Day"
+msgstr "দিন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+msgid "Displayed day of month"
+msgstr "মাস�র প�রদর�শিত দিন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+msgid "Hour"
+msgstr "�ন��া"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+msgid "Displayed hour"
+msgstr "প�রদর�শিত �ন��া"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+msgid "Minute"
+msgstr "মিনি�"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+msgid "Displayed minute"
+msgstr "প�রদর�শিত মিনি�"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+msgid "Second"
+msgstr "স��ন�ড"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+msgid "Displayed second"
+msgstr "প�রদর�শিত স���ন�ড"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+msgid "Lower limit year"
+msgstr "ব�সর�র সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+msgid "Year part of the lower date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+msgid "Upper limit year"
+msgstr "ব�সর�র সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+msgid "Year part of the upper date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+msgid "Lower limit month"
+msgstr "মাস�র সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+msgid "Month part of the lower date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+msgid "Upper limit month"
+msgstr "মাস�র সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+msgid "Month part of the upper date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+msgid "Lower limit day"
+msgstr "দিন�র সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+msgid "Day of month part of the lower date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+msgid "Upper limit day"
+msgstr "দিন�র সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+msgid "Day of month part of the upper date limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+msgid "Lower limit hour"
+msgstr "�ন��ার সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+msgid "Hour part of the lower time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+msgid "Upper limit hour"
+msgstr "�ন��ার সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+msgid "Hour part of the upper time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+msgid "Lower limit minute"
+msgstr "মিনি��র সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+msgid "Minute part of the lower time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+msgid "Upper limit minute"
+msgstr "মিনি��র সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+msgid "Minute part of the upper time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+msgid "Lower limit second"
+msgstr "স���ন�ড�র সর�বনিম�ন মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+msgid "Second part of the lower time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+msgid "Upper limit second"
+msgstr "স���ন�ড�র সর�বাধি� মান"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+msgid "Second part of the upper time limit"
+msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
+
+#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
+#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
+#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:0"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Date"
+msgstr "দিন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+msgid "Enter the date directly"
+msgstr "সরাসরি তারি� লি��ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select Date"
+msgstr "তারি� নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+msgid "Select the date from a calendar"
+msgstr "��যাল�ন�ডার থ��� তারি� নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+msgid "Time"
+msgstr "সম�"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+msgid "Enter the time directly"
+msgstr "সরাসরি সম� লি��ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select Time"
+msgstr "সম� নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+msgid "Select the time from a list"
+msgstr "তালি�া থ��� সম� নির�বা�ন �র�ন"
+
+#. Translators: set this to anything else if you want to use a
+#. * 24 hour clock.
+#.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+msgid "24hr: no"
+msgstr "24hr: no"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d %s"
+msgstr "%1$02d:%2$02d:%3$02d %4$s"
+
+#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d %s"
+msgstr "%02d:%02d %s"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
+
+#. Translators: This is hh:mm.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
+
+#. TODO: should handle other display modes as well...
+#. Translators: This is YYYY-MM-DD
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#, c-format
+msgid "%04d-%02d-%02d"
+msgstr "%04d-%02d-%02d"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#, c-format
+msgid "%u:%u:%u"
+msgstr "%u:%u:%u"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "��ি ব�ধ .desktop ফা�ল ন�"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ড�স���প ফা�ল�র ����াত স�স��রণ '%s'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s �রম�ভ �রা হ����"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "��যাপ�লি��শন দ�বারা �মান�ড-লা�ন�র মাধ�যম� নথি ��রহণ �রা হ� না"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "প�রারম�ভি� �পশন ��ানা: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "'Type=Link' ড�স���প �ন��রির ��ষ�ত�র� নথিপত�র�র URI �ল�ল�� �রা সম�ভব ন�"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "প�রারম�ভ �রার য���য বস�ত� ন�"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "স�শন পরি�ালনব�যবস�থার সাথ� স�য�� বি���িন�ন �রা হব�"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "স�র��ষিত �নফি�ার�শন ধারণ�ার� ফা�ল �ল�ল�� �র�ন"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "স�শন পরি�ালনার ID �ল�ল�� �র�ন"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "স�শন পরি�ালনা স���রান�ত �পশন:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "স�শান পরি�ালনা স���রান�ত �পশন প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
+msgid "Add Key Server"
+msgstr "��-সার�ভার য�� �র�ন"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "হ�স��:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr "��-সার�ভার�র ধরন:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr "সার�ভার ব�যবহার�র �ন�য �িহ�নিত প�র��।"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "প�রারম�ভি� �স�থা�� বস�ত�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+msgid "Key Imported"
+msgid_plural "Keys Imported"
+msgstr[0] "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
+msgstr[1] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#, c-format
+msgid "Imported %i key"
+msgid_plural "Imported %i keys"
+msgstr[0] "%i-�ি �� �ম�প�র�� �রা হ����"
+msgstr[1] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#, c-format
+msgid "Imported a key for"
+msgid_plural "Imported keys for"
+msgstr[0] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �� �ম�প�র�� �রা হ����"
+msgstr[1] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
+msgid "Notification Messages"
+msgstr "স��নাম�ল� বার�তা"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
+msgid "Symmetric Key"
+msgstr "সিম���রি� ��"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
+msgid "Public Key"
+msgstr "পাবলি� ��"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
+msgid "Private Key"
+msgstr "প�রা�ভ�� ��"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
+msgid "Credentials"
+msgstr "পরি�িতি তথ�য"
+
+#.
+#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
+#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
+#.
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
+msgid "Identity"
+msgstr "পরি��"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+msgid "Passphrase"
+msgstr "পরি�িত-প���তি"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+msgid "Password:"
+msgstr "পাস��ার�ড:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:264
+msgid "Confirm:"
+msgstr "নিশ��া�ণ:"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
+msgid "Not a valid Key Server address."
+msgstr "�� সার�ভার�র ব�ধ ঠি�ানা ন�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+msgid ""
+"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
+"server."
+msgstr ""
+"সাহায�য�র �ন�য সিস���ম প�রশাস��র �থবা �ি-সার�ভার�র প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন।"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
+msgid "Custom"
+msgstr "স�বনির�ধারিত"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+msgid "None: Don't publish keys"
+msgstr "���ি� না: �� প�র�াশ �রা হব� না"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr "��-রি� থ��� স�ব����রি�ভাব� �� প�ত� ব�যর�থ (_k)"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr "পরিবর�তিত ��-��ল� স�ব����রি�ভাব� ��-সার�ভার�র সাথ� স�স��ত �রা হব� (_m)"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
+msgid "Key Servers"
+msgstr "��-সার�ভার"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
+msgid "Key Sharing"
+msgstr "��-�র য�থ ব�যবহার"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "প�ন�দ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+msgid ""
+"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
+"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
+"you know, without you having to send them your key.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+msgstr ""
+"য�থ ব�যবহার�র �ন�য �� বিদ�যমান �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
+"ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা ��-��ল� ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
+"�পনার �থবা �পনার পরি�িতদ�র হ�� স�ব����রি�ভাব� বিভিন�ন সাম��র� �ন��রিপ�� �রত� স��ষম "
+"হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �� তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
+"\n"
+"<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �� ��ষতি��রস�ত হব� না।"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+msgid "_Find keys via:"
+msgstr "�� �ন�সন�ধান�র মাধ�যম (_F):"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+msgid "_Publish keys to:"
+msgstr "�িহ�নিত �ি-সার�ভার� �পস�থিত �� প�র�াশিত �রা হব�: (_P)"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
+msgid "_Share my keys with others on my network"
+msgstr "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার ��-��ল� বিনিম� �রা হব� (_S)"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
+msgid "Progress Title"
+msgstr "���র�তি শির�নাম"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
+msgid "Unavailable"
+msgstr "বিদ�যমান ন�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%1$Y-%2$m-%3$d"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+msgid "Key Data"
+msgstr "��-�র তথ�য"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr "��াধি� ��"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+msgid "Couldn't run file-roller"
+msgstr "file-roller �ালাত� ব�যর�থ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+msgid "Couldn't package files"
+msgstr "ফা�ল প�যা��� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+msgstr "file-roller-�র �া� সাফল�য�র সাথ� সমাপ�ত হ�নি"
+
+#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
+#. cases that extension is associated with text/plain
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+msgid "All key files"
+msgstr "সর�বধরন�র ��-�র ফা�ল"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
+msgid "All files"
+msgstr "সর�বধরন�র ফা�ল"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+msgid "Archive files"
+msgstr "�র��া�ভ ফা�ল"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+"<b>�� নাম�র ���ি ফা�ল বর�তমান� �পস�থিত র����।</b>\n"
+"\n"
+"�� ফা�ল�ির পরিবর�ত� নত�ন ফা�ল�ি স�থাপন �রা হব� �ি?"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+msgid "_Replace"
+msgstr "প�রতিস�থাপন (_R)"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ানা"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+msgctxt "Validity"
+msgid "Never"
+msgstr "��ন� ন�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+msgid "Marginal"
+msgstr "��শি�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+msgid "Full"
+msgstr "সম�প�র�ণ"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Ultimate"
+msgstr "সর�বাধি�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+msgid "Disabled"
+msgstr "নিষ���রি�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+msgid "Revoked"
+msgstr "প�রত�যা��যাত"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr "সহা�� তথ�য প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�:"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
+msgid "Generate a new subkey"
+msgstr "নত�ন সাব-�� নির�মাণ �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
+msgid "If key never expires"
+msgstr "��-�র ম��াদ ��ন� প�র�ণ না হল�"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
+msgid "Key _Length:"
+msgstr "��-�র দ�র���য (_L):"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
+msgid "Key _Type:"
+msgstr "��-�র ধরন (_T):"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
+msgid "Length of Key"
+msgstr "��-�র দ�র���য"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
+msgid "Never E_xpires"
+msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_x)"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
+msgid "Add User ID"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr "নত�ন ব�যবহার�ার�র ID ত�রি �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "সম�প�র�ণ নাম (_N):"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
+msgid "Key Co_mment:"
+msgstr "�� স���রান�ত বিব�তি (_m):"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
+msgid "Must be at least 5 characters long"
+msgstr "�ন�তত ৫ ���ষর বিশিষ�� হ��া �বশ�য�"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
+msgid "Optional comment describing key"
+msgstr "��-�র বিবরণ �ল�ল���ার� বিব�তি (����ি�)"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+msgid "Optional email address"
+msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (����ি�)"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+msgid "_Email Address:"
+msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (_E):"
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
+msgid "C_hange"
+msgstr "পরিবর�তন �র�ন (_h)"
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+msgid "Revoke key"
+msgstr "�ি প�রত�যা��যান �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
+msgid "_Never expires"
+msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_N)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+msgid "Couldn't add subkey"
+msgstr "সাব-�� য�� �রা যা�নি"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#, c-format
+msgid "Add subkey to %s"
+msgstr "%s-� সাব-�� য�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+msgid "DSA (sign only)"
+msgstr "DSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+msgid "ElGamal (encrypt only)"
+msgstr "ElGamal (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+msgid "RSA (sign only)"
+msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+msgid "RSA (encrypt only)"
+msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+msgid "Couldn't add user id"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র id য�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#, c-format
+msgid "Add user ID to %s"
+msgstr "%s-� ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr "ডি��রিপশন �রত� ব�যর�থ। সম�ভবত ডি��রিপশন-�� �পস�থিত ন��।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+msgid "Invalid expiry date"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� ব�ধ ন�"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+msgid "The expiry date must be in the future"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র ��ষ�ত�র� ভবিষ�যত�র ���ি তারি� নির�ধারণ �রা �বশ�য�"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+msgid "Couldn't change expiry date"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#, c-format
+msgid "Expiry: %s"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+msgid "PGP Key"
+msgstr "PGP-��"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
+msgid "Used to encrypt email and files"
+msgstr "�-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+msgid "DSA Elgamal"
+msgstr "DSA Elgamal"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+msgid "Couldn't generate PGP key"
+msgstr "PGP-�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+msgid "Passphrase for New PGP Key"
+msgstr "নত�ন PGP-�� �র পরি��-প���তি"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
+msgstr "নত�ন ��-�র পরি��-প���তি দ��বার ল��া �বশ�য�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+msgid "Couldn't generate key"
+msgstr "�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+msgid "Generating key"
+msgstr "�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "ভ�ল পাস��ার�ড (_w)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr "ত�ত��বার�র মত ভ�ল পাস��ার�ড দি����ন। �ন���রহ �র� �বার ��ষ��া �র�ন।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
+"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
+msgstr ""
+"<big><b>�বির মাপ �ত�যন�ত ব�</b></big>\n"
+"��-�র �ন�য �বির প�রস�তাবিত মান হল� %1$d x %2$d পি��স�ল।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
+msgid "_Don't Resize"
+msgstr "মাপ পরিবর�তন �রা হব� না (_D)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:79
+msgid "_Resize"
+msgstr "মান পরিবর�তন �রা হব� (_R)"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
+"a JPEG image."
+msgstr ""
+"��ি সম�ভবত �বির ফা�ল ন� �থবা পরি�িত ধরন�র �বির ফা�ল ন�। JPEG �বির ব�যবহার�র "
+"প�র�াস �র�ন।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
+msgid "All image files"
+msgstr "সর�বধরন�র �বির ফা�ল"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:237
+msgid "All JPEG files"
+msgstr "সর�বধরন�র JPEG ফা�ল"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+msgid "Choose Photo to Add to Key"
+msgstr "��-�র সাথ� য�� �রার �দ�দ�শ�য� �বি নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+msgid "Couldn't add photo"
+msgstr "�বি য�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
+msgstr "ফা�ল ল�ড �রা যা�নি। সম�ভবত ব�ধ বিন�যাস ন�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� �পনার �� থ��� বর�তমান �বি ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+msgid "Couldn't delete photo"
+msgstr "�বি ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+msgid "Couldn't revoke subkey"
+msgstr "সাব-�ি প�রত�যা��যান �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#, c-format
+msgid "Revoke: %s"
+msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+msgid "No reason"
+msgstr "�ারণ �া�া"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+msgid "No reason for revoking key"
+msgstr "�� প�রত�যা��যান�র ��ন� �ারণ ন��"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+msgid "Compromised"
+msgstr "��ষতি��রস�ত"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "�� �� ��ষতি��রস�ত হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+msgid "Superseded"
+msgstr "�তি��রান�ত"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+msgid "Key has been superseded"
+msgstr "�� �� �তি��রান�ত �রা হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+msgid "Not Used"
+msgstr "ব�যবহ�ত ন�"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "�� �� ��ন ব�যবহত হ� না"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
+"undone! Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"�পনি %1$s-�� %2$s-�র প�রত�যাহার�ার� র�প� য�� �রত� �ল���ন। �� �া� বাতিল �রা যাব� "
+"না! �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+msgid "Couldn't add revoker"
+msgstr "প�রত�যাহার�ার� য�� �রা যা�নি"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+msgid "Couldn't sign key"
+msgstr "�� স�বা��ষর �রত� ব�যর�থ"
+
+#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
+#. generate or import a key
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+msgid "No keys usable for signing"
+msgstr "স�বা��ষর�র �ন�য ��ন� �� ব�যবহারয���য ন�"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
+"this key."
+msgstr ""
+"�� ��-�র প�রতি �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা দর�শান�র �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�� "
+"�পস�থিত ন��।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr "ভ�ল পরি�িতি-প���তি।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+msgstr "'%s'-�র �ন�য নত�ন পরি�িতি-প���তি লি��ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for '%s'"
+msgstr "'%s'-�র পরি�িতি-প���তি লি��ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "নত�ন পরি�িতি-প���তি লি��ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr "পরি�িতি-প���তি লি��ন"
+
+#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] "%d-�ি �� ল�ড �রা হ����"
+msgstr[1] "%d-�ি �ি ল�ড �রা হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr "�� ল�ড �রা হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
+msgid ""
+"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
+"set in the future or a missing self-signature."
+msgstr ""
+"��-�র তথ�য ব�ধ ন� (UID �ন�পস�থিত)। ভবিষ�যত�র তারি� বহন�ার� ��ন� �ম�পি��ার �থবা "
+"স�ব�� �রা স�বা��ষর�র �ন�পস�থিতির ফল� �� সমস�যা দ��া দিত� পার�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+msgid "Importing Keys"
+msgstr "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
+msgid "Exporting Keys"
+msgstr "�� ���সপ�র�� �রা হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#, c-format
+msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
+msgstr ""
+"স�নির�দিষ�� �ন�সন�ধান প�র��� �রা হ�নি। '%s' সার�ভার দ�বারা ��াধি� �� সনা��ত হ����।"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
+msgstr "'%1$s' সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %2$s"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+msgid "Searching for keys..."
+msgstr "�� �ন�সন�ধান �রা হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+msgid "Uploading keys..."
+msgstr "�� �পল�ড �রা হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+msgid "Retrieving keys..."
+msgstr "�� প�নর�দ�ধার �রা হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#, c-format
+msgid "Searching for keys on: %s"
+msgstr "�িহ�নিত স�থান� �� �ন�সন�ধান �রা হ����: %s"
+
+#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
+#, c-format
+msgid "Connecting to: %s"
+msgstr "স�য�� স�থাপন �রা হ����: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "HTTP ��-সার�ভার"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
+msgstr "'%1$s'-�র সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ: %2$s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#, c-format
+msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgstr "�িহ�নিত ঠি�ানা ম�মা�সা �রত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
+#, c-format
+msgid "Resolving server address: %s"
+msgstr "সার�ভার�র ঠি�ানা ম�মা�সা �রত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
+#, c-format
+msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+msgstr "'%s' সহ �� �ন�সন�ধান �রা হব�..."
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
+#, c-format
+msgid "Searching for key id '%s'..."
+msgstr "��-id '%s' �ন�সন�ধান �র�ন..."
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
+msgid "Retrieving remote keys..."
+msgstr "দ�রবর�ত�-�� �দ�ধার �রা হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
+msgid "Sending keys to key server..."
+msgstr "��-সার�ভার� �ি পাঠান� হ����..."
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr "LDAP ��-সার�ভার"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+msgid "_Sign Key..."
+msgstr "�� স�বা��ষর �র�ন...(_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
+msgid "Sign public key"
+msgstr "সার�ব�ন�ন-�� স�বা��ষর �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %s স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d �� � পরি�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি �� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি পরি�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+msgid "<b>_Advanced key options</b>"
+msgstr "<b>�� স���রান�ত �ন�নত �পশন (_A)</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+"PGP ��-র সাহায�য� �ন�যান�য ব�য��তিদ�র পাঠান� �-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রা যাব�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+msgid "Algorithms here"
+msgstr "��ান� ��যাল��রিদম"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+msgid "C_reate"
+msgstr "নির�মাণ �র�ন (_r)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+msgid "E_xpiration Date:"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� (_x):"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr "�ন��রিপশন�র ধরন (_T):"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "���ি নত�ন �� নির�মাণ �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr "��-�র ��ষমতা (বি�): (_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "ম��াদ প�র�ণ হ� না (_v)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
+msgid "New PGP Key"
+msgstr "নত�ন PGP-��"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
+msgid "_Comment:"
+msgstr "বিব�তি (_C):"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "ব�য��তি�ত PGP-��"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "সার�ব�ন�ন PGP-��"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+msgid "Expired"
+msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+msgid "Couldn't change primary user ID"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র প�রধান ID পরিবর�তন �রা যা�নি"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' ব�যবহার�ার�র ID স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
+msgid "Couldn't delete user ID"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র ID ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+msgid "[Unknown]"
+msgstr "[��ানা]"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+msgid "Name/Email"
+msgstr "নাম/�-ম��ল"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+msgid "Signature ID"
+msgstr "স�বা��ষর�র ID"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+msgid "Couldn't change primary photo"
+msgstr "প�রধান �বি পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(��ানা)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#, c-format
+msgid "This key expired on: %s"
+msgstr "��-�র ম��াদপ�র�ত�র তারি�: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
+msgstr ""
+"�পনি �ি নিশ��িতর�প� সাব-�� %1$d, %2$s-yর সাব-�� স�থা�� র�প� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+msgid "Couldn't delete subkey"
+msgstr "সাব-�� ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+msgid "Unable to change trust"
+msgstr "বিশ�বাস�র তথ�য পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't export key to \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-� �� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+msgid "Export Complete Key"
+msgstr "সম�প�র�ণ �� ���সপ�র�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+msgid "Couldn't export key."
+msgstr "�� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ।"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+msgctxt "Expires"
+msgid "Never"
+msgstr "��ন� ন�"
+
+#. The key type column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+msgid "Type"
+msgstr "ধরন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+msgid "Created"
+msgstr "নির�মাণ�র তারি�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+msgid "Expires"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+msgid "Status"
+msgstr "�বস�থা"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+msgid "Strength"
+msgstr "��ষমতা"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+msgid "Good"
+msgstr "ভাল�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>�া�</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>মন�তব�য:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Dates</b>"
+msgstr "<b>তারি�</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Email:</b>"
+msgstr "<b>�-ম��ল:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Fingerprint</b>"
+msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Key ID:</b>"
+msgstr "<b>��-�র ID:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
+msgstr "<b>��-�র নাম � স�বা��ষর</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>নাম:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Photo </b>"
+msgstr "<b>�বি </b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>Technical Details</b>"
+msgstr "<b>প�রয���তি�ত বিবরণ</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+msgid "<b>This key has been revoked</b>"
+msgstr "<b>�িহ�নিত �� প�রত�যা��যাত হ����</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>This key has expired</b>"
+msgstr "<b>�িহ�নিত ��-�র ম��াদ প�র�ণ হ����</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>ধরন:</b>"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>Use:</b>"
+msgstr "<b>ব�যবহার:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>_Subkeys</b>"
+msgstr "<b>সাব-�� (_S)</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+msgid "Add"
+msgstr "য�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+msgid "Add a photo to this key"
+msgstr "��-�র �ন�য �বি য�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "পরি��-প���তি পরিবর�তন �র�ন (_P)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+msgid "Decrypt files and email sent to you."
+msgstr "�পনার দ�বারা প�রাপ�ত ফা�ল � �-ম��ল ডি-��রিপ�� �রা হব�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+msgid "Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+msgid "Expire"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+msgid "Expires:"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+msgid "Export"
+msgstr "���সপ�র�� �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+msgid "Go to next photo"
+msgstr "পরবর�ত� �বিত� ��ি�� �ল�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+msgid "Go to previous photo"
+msgstr "প�র�ববর�ত� �বিত� পি�ি�� যান"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+msgid "Key ID:"
+msgstr "��-�র ID:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr "�িহ�নিত �বি�ি প�রধান �বি র�প� ধার�য �রা হব�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+msgid "Names and Signatures"
+msgstr "নাম � স�বা��ষর"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+msgid "Never"
+msgstr "��ন� ন�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr "মালি��র বিশ�বাস�র তথ�য �প���ষা �রা হব�: (_T)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "Owner"
+msgstr "মালি�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+msgid "Primary"
+msgstr "প�রধান"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+msgid "Remove this photo from this key"
+msgstr "বর�তমান �� থ��� �িহ�নিত �বি ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+msgid "Revoke"
+msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+msgid "Sign"
+msgstr "স�বা��ষর �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+msgid "Strength:"
+msgstr "��ষমতা:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
+msgstr "��-�র মালি� দ�বারা �� �ি প�রত�যাহার �রা হ����। ��ি �র ব�যবহার �রা যাব� না।"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+msgid "_Add Name"
+msgstr "নাম য�� �র�ন (_A)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+msgid "_Export Complete Key:"
+msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন (_E):"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Dates:</b>"
+msgstr "<b>তারি�:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
+msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�নিত �র�ন:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+msgid "<b>Your trust of this key</b>"
+msgstr "<b>�� ��-�র �পর �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>_Other Names:</b>"
+msgstr "<b>�ন�যান�য নাম (_O):</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
+msgstr "<b>�� �ি স�বা��ষর�ার� ব�যবহার�ার�রা (_P):</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgstr "��-�র মালি��র �ন�য ফা�ল � �-ম��ল �ন��রিপ�� �র�ন "
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+msgid "Fully"
+msgstr "সম�প�র�ণ"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
+msgstr "�ন�যান�য ��-�র �ন�য '%s'-�র স�বা��ষর বিশ�বাস �রা হব�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
+"key:"
+msgstr ""
+"�� ��-�র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-�র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব হ� তাহল� �� ��-�ি "
+"<i>স�বা��ষর �র�ন</i>:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgstr ""
+"�� ��-�র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-�র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব না হ� তাহল� �পনার "
+"স�বা��ষর <i>প�রত�যাহার �র�ন</i>:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+msgid "Marginally"
+msgstr "��শি�"
+
+#. Trust column
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+msgid "Trust"
+msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "Ultimately"
+msgstr "সর�বাধি�"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr "মালি� �পনার বিশ�বস�ত: (_T)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr ""
+"<i>বিবরণ</i> শ�র�ষ� ��যাব�র মধ�য� �পনার বিশ�বাস স���রান�ত তথ�য ব�যবহার�ার� দ�বারা "
+"�ল�লি�িত হব�।"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr "শ�ধ�মাত�রা বিশ�বস�ত ব�য��তিদ�র স�বা��ষর প�রদর�শন �রা হব� (_O)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr "স�বা��ষর প�রত�যা��যান �র�ন (_R)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr "�� �� স�বা��ষর �র�ন (_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
+#, c-format
+msgid "Subkey %d of %s"
+msgstr "সাব-�ি %1$d, %2$s-�র"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr "প�রত�যাহার সম�পর��� ����ি� বিবরণ"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
+msgid "Re_voke"
+msgstr "প�রত�যাহার �র�ন (_v)"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
+msgid "Reason for revoking the key"
+msgstr "�ি প�রত�যাহার �রার �ারণ"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+msgid "_Reason:"
+msgstr "�ারণ (_R):"
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
+"��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
+msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+msgstr "<b>�� ��-�ি সতর��ভাব� পর���ষা �রা হ���� �ি না?</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
+msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+msgstr "<b>�ন�যান�যদ�র �ন�য �� ��-�ি ��ভাব� প�রদর�শন �রা হব�:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
+msgid "<b>Sign key as:</b>"
+msgstr "<b>�ি স�বা��ষর�র :</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
+msgid ""
+"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
+"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
+"key fingerprint to the owner over the phone. "
+msgstr ""
+"<i>সাধারণভাব�:</i> �র�থা� ��-�র মালি�ানা যা�া� �রার �দ�দ�শ�য� বিশ�ষ পর���ষা �রা "
+"হ�নি। �দাহরণস�বর�প, �পনি ফ�ন�র মাধ�যম� ��-�র মালি��র সাথ� �থা বল� ��-�র "
+"ফি��ারপ�রিন�� যা�া� �র���ন। "
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
+msgid "<i>Key Name</i>"
+msgstr "<i>��-�র নাম</i>"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
+msgid ""
+"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
+"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
+msgstr ""
+"<i>যা�া� �রা হ�নি:</i> �র�থা� ��-মালি�ানা সম�পর��িত তথ�য �পনি বিশ�বাস �র���ন �িন�ত� "
+"তা যা�া� �রার ��ন� �দ�য�� ন���া হ�নি।"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
+msgid ""
+"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
+"key is genuine."
+msgstr ""
+"<i>��ব সতর��ভাব�:</i> ��-�ির ব�ধতা সম�পর��� সম�প�র�ণর�প� নিশ��িত হল� �� �পশন�ি "
+"নির�বা�ন �র�ন।"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+msgstr ""
+"স�বা��ষর �রা হল�, �পনি �িহ�নিত ব�য��তির �ধ�ন �� ��-�র মালি�ানা সম�পর��� �পনার "
+"বিশ�বাস ধার�য �র��ন:"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
+msgstr "ভবিষ�যত� �মি �� স�বা��ষর প�রত�যাহার �রত� স��ষম। ( _r)"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
+msgid "Sign Key"
+msgstr "�� স�বা��ষর �র�ন"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
+msgid ""
+"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
+"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
+"used email to check that the email address belongs to the owner."
+msgstr ""
+"��-র সাথ� য���ত নাম যা�া� �রার �ন�য �বি সহ ��ন� পরি�� প�রমাণ পত�র (য�মন পাসপ�র��) "
+"ব�যবহার �রা য�ত� পার�। �� ধরন�র পরি�� পত�র ন�ল �রা �ঠিন। �পরন�ত�, �-ম��ল দ�বারা "
+"মালি�ার �-ম��ল ঠি�ানা যা�া� �রা� বা���ন��।"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
+msgid "_Casually"
+msgstr "সাধারণভাব� (_C)"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
+msgid "_Not at all"
+msgstr "যা�া� �রা হ�নি (_N)"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
+msgid "_Others may not see this signature"
+msgstr "�� স�বা��ষর �ন�যান�যদ�র �ন�য দ�শ�যমান হব� না (_O)"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
+msgid "_Sign"
+msgstr "স�বা��ষর �র�ন (_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
+msgid "_Signer:"
+msgstr "স�বা��ষর�ার� (_S):"
+
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
+msgid "_Very Carefully"
+msgstr "��ব সতর��ভাব� (_V)"
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "�� সহয��� বার�তা স�বা��ষর �রা হব� (_S)"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+msgid "Certificate"
+msgstr "সার��িফি���"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' সার��িফি��� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
+msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d সার��িফি��� ম��� ফ�লত� ������?"
+msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d পাস��ার�ড ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "পরি�িতি-প���তি পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr "পরি��-প���তি নিশ��িত �র�ন: (_f)"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
+msgid "Confirm new passphrase"
+msgstr "নত�ন পরি��-প���তি নিশ��িত �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr "নত�ন পরি��-প���তি: (_P)"
+
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage your passwords and encryption keys"
+msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন-�� পরি�ালনা �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
+msgid "Passwords and Encryption Keys"
+msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন ��"
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
+msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
+msgstr "<b>নির�মাণ�র �দ�দ�শ�য� বস�ত�র ধরন নির�ধারণ �র�ন: (_S)</b>"
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "��ি�� �ল�ন (_o)"
+
+#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
+msgid "Create New ..."
+msgstr "নত�ন নির�মাণ �র�ন..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
+#, c-format
+msgid "Selected %d key"
+msgid_plural "Selected %d keys"
+msgstr[0] "নির�বা�িত %d-�ি ��"
+msgstr[1] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
+msgid "Couldn't import keys"
+msgstr "�� �ম�প�র�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
+msgid "Imported keys"
+msgstr "�ম�প�র�� �রা ��"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+msgid "Importing keys"
+msgstr "�� �ম�প�র�� �রা হ����"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+msgid "Import Key"
+msgstr "�� �ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
+msgstr "�পরি�িত ধরন�র �ি �থবা তারি��র বিন�যাস ব�ধ ন�"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+msgid "_Remote"
+msgstr "দ�রবর�ত� (_R)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+msgid "Close this program"
+msgstr "�� প�র���রাম বন�ধ �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+msgid "_New..."
+msgstr "নত�ন...(_N)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+msgid "Create a new key or item"
+msgstr "নত�ন �� �থবা ����ম নির�মাণ �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+msgid "_Import..."
+msgstr "�ম�প�র�� �র�ন...(_I)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+msgid "Import from a file"
+msgstr "���ি ফা�ল থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+msgid "Import from the clipboard"
+msgstr "��লিপ-ব�র�ড থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+msgid "_Find Remote Keys..."
+msgstr "দ�রবর�ত� �� �ন�সন�ধান �র�ন...(_F)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+msgid "Search for keys on a key server"
+msgstr "��-সার�ভার�র মধ�য� �ি �ন�সন�ধান �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+msgid "_Sync and Publish Keys..."
+msgstr "�� স�স��ত � প�র�াশ �র�ন...(_S)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
+msgstr "�ন-লা�ন �পস�থিত ��-�র সাথ� �পনার �ি স�স��ত �ব�/�থবা প�র�াশ �র�ন।"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+msgid "T_ypes"
+msgstr "ধরন (_y)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+msgid "Show type column"
+msgstr "ধরন�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+msgid "_Expiry"
+msgstr "ম��াদ প�র�ত� (_E)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+msgid "Show expiry column"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+msgid "_Trust"
+msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা (_T)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+msgid "Show owner trust column"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�ন�ার� �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+msgid "_Validity"
+msgstr "ব�ধতা (_V)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+msgid "Show validity column"
+msgstr "ব�ধতার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+msgid "Filter:"
+msgstr "পরিশ�ধ�:"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
+msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
+msgstr "<big><b>প�রথমবার প�রয���য �পশন:</b></big>"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr "নি��র ব�যবহার�র �ন�য ���ি নত�ন �� নির�মাণ �র�ন: "
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+msgid "Import existing keys from a file:"
+msgstr "���ি ফা�ল থ��� �পস�থিত �� �ম�প�র�� �র�ন: "
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
+msgid "My _Personal Keys"
+msgstr "�মার ব�য��তি�ত �� (_P)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+msgid "Other _Keys"
+msgstr "�ন�যান�য �� (_K)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr "�ন��রিপশন ব�যবহার�র �ন�য ��-�র �পস�থিতি �বশ�য�।"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
+msgid "_Import"
+msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
+msgid "_Passwords"
+msgstr "পাস��ার�ড (_P)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
+msgid "Couldn't export keys"
+msgstr "�� ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+msgid "Validity"
+msgstr "ব�ধতা"
+
+#. Expiry date column
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+msgid "Expiration Date"
+msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+msgid "Close this window"
+msgstr "�� ��ন�ড� বন�ধ �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+msgid "_Expand All"
+msgstr "সমস�ত প�রসারিত �র�ন (_E)"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+msgid "Expand all listings"
+msgstr "স�ল তালি�া প�রসারিত �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "স�ল স����িত �র�ন (_C)"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+msgid "Collapse all listings"
+msgstr "স�ল তালি�া স����িত �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+msgid "Remote Keys"
+msgstr "দ�রবর�ত� ��"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#, c-format
+msgid "Remote Keys Containing '%s'"
+msgstr "'%s' সহ দ�রবর�ত� ��"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
+msgid "<b>Key Servers:</b>"
+msgstr "<b>�� সার�ভার:</b>"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
+msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
+msgstr "<b>নি��বর�ত� য�থ ব�যবহার�র ��:</b>"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
+msgid "Find Remote Keys"
+msgstr "দ�রবর�ত� �� �ন�সন�ধান �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
+msgid ""
+"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
+"imported into your local key ring."
+msgstr ""
+"�র দ�বারা �ন��ারন��� �ন�যান�যদ�র �� �ন�সন�ধান �রা হব� �ব� �র পর� স�থান�� ��-রি���র "
+"মধ�য� �� �ি �ম�প�র�� �রা হব�।"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
+msgid "Where to search:"
+msgstr "�ন�সন�ধান স�থল:"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
+msgid "_Search"
+msgstr "�ন�সন�ধান (_S)"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
+msgid "_Search for keys containing: "
+msgstr "�িহ�নিত সাম��র� সহ �� �ন�সন�ধান �রা হব�: (_S)"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
+msgid "Couldn't publish keys to server"
+msgstr "সার�ভার� �� প�র�াশ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+msgstr "সার�ভার থ��� �ি �দ�ধার �রত� ব�যর�থ: %s"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#, c-format
+msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
+msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
+msgstr[0] "<b>স�স��ত �রার �দ�দ�শ�য� %d-�ি �� নির�বা�ন �রা হ����।</b>"
+msgstr[1] "<b>স�স��ত �রার �দ�দ�শ�য� %d-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����।</b>"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
+msgid "Synchronizing keys"
+msgstr "�� স�স��তি"
+
+#. Show the progress window if necessary
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
+msgid "Synchronizing keys..."
+msgstr "�� স�স��তি..."
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
+msgid "Sync Keys"
+msgstr "�ি স�স��ত �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
+msgid ""
+"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
+"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
+"their keys."
+msgstr ""
+"�র ফল�, �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র দ�বারা প�র����র �ন�য �পনার ��-রি���র মধ�য� �পস�থিত "
+"স�ল �� প�র�াশ �রা হব�। �ন�যান�য ব�যবহার�ার�রা তাদ�র ��-ত� ��ন� পরিবর�তন �র� থা�ল� "
+"স���ল�� �পনি প�ত� স��ষম হব�ন।"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+msgid ""
+"This will retrieve any changes others have made since you received their "
+"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
+"made available to others."
+msgstr ""
+"�ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �� পা��ার পর� স���ল�র মধ�য� ��ন� পরিবর�তন �রা হ�� থা�ল� "
+"স�শ�লিষ�� পরিবর�তন��ল� �র ফল� পা��া যাব�। প�র�াশনার �ন�য ��ন� ��-সার�ভার নির�বা�ন "
+"�রা হ�নি, �র ফল� �পনার ��-��ল� �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য বিদ�যমান �রা সম�ভব হব� "
+"না।"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+msgid "_Key Servers"
+msgstr "�� সার�ভার (_K)"
+
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+msgid "_Sync"
+msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
+
+#: ../src/seahorse-main.c:62
+msgid "Version of this application"
+msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র স�স��রণ স���যা"
+
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+msgid "Encryption Key Manager"
+msgstr "�ন��রিপশন-�� পরি�ালন ব�যবস�থা"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+msgid "Contributions:"
+msgstr "��শ��রহ�ার�:"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+msgid "translator-credits"
+msgstr "�����র প�র�ল�প�র প��ষ�, র�ণা ভ���া�ার�য�য (runab redhat com)\n"
+"স���র�ষণ ম���পাধ�যা� (sankarshan randomink org)\n"
+"মার�ফ �ভি <maruf ankur org bd>\n"
+"�সরাত �াহান <israt ankur org bd>"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr "Seahorse প�র������র হ�ম-প��"
+
+#. Top menu items
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+msgid "_File"
+msgstr "ফা�ল (_F)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+msgid "_Edit"
+msgstr "সম�পাদনা (_E)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+msgid "_View"
+msgstr "প�রদর�শন (_V)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+msgid "_Help"
+msgstr "সাহায�য (_H)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ব�শিষ���যাবল� (_n)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+msgid "Change preferences for this program"
+msgstr "�� প�র���রাম সম�পর��� প�ন�দস� মান পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+msgid "About this program"
+msgstr "প�র���রাম পরি�িতি"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+msgid "_Contents"
+msgstr "স��� (_C)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+msgid "Show Seahorse help"
+msgstr "Seahorse স���রান�ত সহা�তা প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+msgid "Export public key"
+msgstr "সার�ব�ন�ন-�� ���সপ�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+msgid "Exporting keys"
+msgstr "�� ���সপ�র�� �রা হ����"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+msgid "Couldn't retrieve data from key server"
+msgstr "��-সার�ভার থ��� তথ�য �দ�ধার �রত� ব�যর�থ"
+
+#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
+#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+msgid "Copied keys"
+msgstr "�� �পি �রা হ����"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+msgid "Retrieving keys"
+msgstr "�� �দ�ধার �রা হ����"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+msgid "Couldn't delete."
+msgstr "ম��� ফ�লত� ব�যর�থ।"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+msgid "Deleting..."
+msgstr "ম��� ফ�লা হ����..."
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#, c-format
+msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "%s ���ি ব�য��তি�ত ��। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "�ি সার�ভার থ��� �� �ম�প�র�� �রার প�রণাল�"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:533
+msgid "Show properties"
+msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:534
+msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+msgid "_Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+msgid "Delete selected items"
+msgstr "নির�বা�িত সাম��র� ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+msgid "E_xport..."
+msgstr "���সপ�র�� �র�ন...(_x)"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+msgid "Export to a file"
+msgstr "ফা�ল�র মধ�য� ���সপ�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "��লিপ-ব�র�ড� �ন�লিপি �র�ন"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:547
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "নির�বা�িত ��-��ল� স�থান�� ��-রি���র মধ�য� �ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+msgstr "নিরাপদ শ�ল পরি��-প���তি লি��ন:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "নিরাপদ শ�ল�র �ন�য �� �নফি�ার �র�ন...(_S)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
+msgid ""
+"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
+"that key."
+msgstr ""
+"সার�ব�ন�ন নিরাপদ শ�ল �� �ন�য ���ি ম�শিন� পাঠি�� দিন � স�শ�লিষ�� �� সহয��� ল�-�ন "
+"ব�যবস�থা স��রি� �র�ন।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s'-�র নিরাপদ শ�ল �� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি নিরাপদ শ�ল �� ম��� ফ�লত� ������?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr "নিরাপদ শ�ল ��"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
+msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র প�রব�শ �রত� ব�যবহ�ত (�দাহরণ: �ার�মিনাল�র মাধ�যম�)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
+msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+msgstr "নিরাপদ শ�ল �� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "নিরাপদ শ�ল �� নির�মাণ �রা হ����"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
+msgid ""
+"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
+"key is for.</i>"
+msgstr ""
+"<i>�� �ি ��ন �ারণ� ব�যবহার �রা হব� তা নির�ধারণ�র �ন�য �পনার �-ম��ল ঠি�ানা � "
+"�ন�যান�য প�র���ন�� তথ�য প�র��� �র�ন।</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
+msgid ""
+"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
+"using SSH, without entering a different password for each of them."
+msgstr ""
+"���ি নিরাপদ শ�ল (SSH) ��-�র সাহায�য� SSH-�র মাধ�যম� বিশ�বস�ত �ন�য �ম�পি��ার�র সাথ� "
+"নিরাপদভাব� স�য�� স�থাপন �রা যাব� � প�রত�য���ি প�থ� বিশ�বস�ত �ম�পি��ার�র �ন�য প�থ� "
+"পাস��ার�ড ল��ার প�র���ন হব� না।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+msgid ""
+"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
+"that computer to recognize your key now. "
+msgstr ""
+"�� ��-�ি ��ন� �ম�পি��ার�র সাথ� ব�যবহার �রত� ������ হল�, স�শ�লিষ�� �ম�পি��ার দ�বারা "
+"�� �ি সনা��ত �রার �দ�দ�শ�য� প�র���ন�� প�রস�ত�তি ��ন ন���া যাব�। "
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr "নত�ন নিরাপদ শ�ল ��"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "_Create and Set Up"
+msgstr "নির�মাণ � প�রস�ত�ত �র�ন (_C)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+msgid "_Just Create Key"
+msgstr "শ�ধ�মাত�র �� নির�মাণ �র�ন (_J)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+msgid "_Key Description:"
+msgstr "��-�র বিবরণ (_K):"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+msgstr "(সি�ি�র শ�ল �� পাঠয���য ন�)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
+msgid "Invalid"
+msgstr "��ার�য�র"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
+msgid "Private Secure Shell Key"
+msgstr "��পন�� নিরাপদ শ�ল ��"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
+msgid "Public Secure Shell Key"
+msgstr "সার�ব�ন�ন নিরাপদ শ�ল ��"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
+msgid "Couldn't rename key."
+msgstr "��-�র নাম পরিবর�তন �রা যা�নি।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
+msgid "Couldn't change authorization for key."
+msgstr "��-�র �ন�মতি পরিবর�তন �রা যা�নি"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
+msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgstr "��-র পরি��-প���তি পরিবর�তন �রা যা�নি।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
+msgid "<b>Algorithm:</b>"
+msgstr "<b>��যাল�রিদম:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Identifier:</b>"
+msgstr "<b>পরি���ার�:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>�বস�থান:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgid "<b>Strength:</b>"
+msgstr "<b>��ষমতা:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+msgid "<b>Trust</b>"
+msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#, no-c-format
+msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgstr "<i>��ি শ�ধ�মাত�র '%s'</i> ��যা�া�ন���র ��ষ�ত�র� প�রয���য।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+msgid "E_xport Complete Key"
+msgstr "সম�প�র�ণ �� ���সপ�র�� �র�ন (_x)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
+msgstr ""
+"�� ��-�র মালি� �� �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রার �দ�দ�শ�য� �ন�ম�দিত (_a)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+msgid "Used to connect to other computers."
+msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যবহ�ত।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
+#, c-format
+msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
+msgstr "SSH �মান�ড �প�রত�যাশিতভাব� বন�ধ �রা হ����।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
+msgid "The SSH command failed."
+msgstr "SSH �মান�ড বিফল।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
+msgid "Secure Shell key"
+msgstr "নিরাপদ শ�ল ��"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "পরি��-প���তি:"
+
+#. Just prompt over and over again
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr "দ�রবর�ত� হ�স���র পাস��ার�ড"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "প�র�ন� ��-�র পরি��-প���তি"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "প�র�ন� পরি��-প���তি লি��ন: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "নত�ন ��-�র পরি��-প���তি"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "নত�ন পরি��-প���তি লি��ন: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+msgid "Enter Key Passphrase"
+msgstr "��-�র পরি��-প���তি লি��ন"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল ��-�র পরি��-প���তি লি��ন"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
+msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল ��-�র পরি��-প���তি লি��ন।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
+msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
+msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����। পরি��-প���তি লি��ন।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
+msgid "No private key file is available for this key."
+msgstr "�� ��-�র �ন�য ��ন� ��পন�� ��-�র ফা�ল �পস�থিত ন��।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
+msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgstr "দ�রবর�ত� �ম�পি��ার�র মধ�য� নিরাপদ শ�ল �� �নফি�ার �রত� ব�যর�থ।"
+
+#. Show the progress window if necessary
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
+msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
+msgstr "নিরাপদ শ�ল �� �নফি�ার �রা হ����..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
+msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
+msgstr "<i>�দাহরণ: fileserver.example.com:port</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr "SSH স�য���র �ন�য �ম�পি��ার প�রস�ত�ত �র�ন"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
+msgid ""
+"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
+"already have a login account on that computer."
+msgstr ""
+"SSH প�র����ার� �ন�য ��ন� �ম�পি��ার�র সাথ� �পনার নিরাপদ শ�ল �� ব�যবহার �রত� ������ "
+"হল�, স�শ�লিষ�� �ম�পি��ার�র মধ�য� �পনার ���ি ল�-�ন ��যা�া�ন�� �পস�থিত থা�া �বশ�য�।"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
+msgid "_Computer Name:"
+msgstr "�ম�পি��ার�র নাম: (_C)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
+msgid "_Login Name:"
+msgstr "ল�-�ন নাম: (_L)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
+msgid "_Set Up"
+msgstr "স�� �প (_S)"
+
+#~ msgid "Seahorse Daemon"
+#~ msgstr "Seahorse ড�মন"
+
+#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
+#~ msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
+#~ "to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� "
+#~ "������?"
+
+#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+
+#~ msgid "00:00:00:00:00"
+#~ msgstr "00:00:00:00:00"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]