[gnome-bluetooth] Updated Bengali translation



commit ce728b94fd1071baf07ac173343495d91cd7b941
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Sat Mar 27 21:36:54 2010 +0600

    Updated Bengali translation

 po/bn.po |  156 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 11befee..2e25d06 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
 # Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>, 2009.
 # Sadia Afroz <sadia ankur org bd>, 2010.
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 08:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia ankur org bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "ফ�ন"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:131
 msgid "Modem"
-msgstr "ম�ড�ম"
+msgstr "মড�ম"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:133
 msgid "Computer"
@@ -79,7 +80,12 @@ msgstr "��প�যাড"
 msgid "Tablet"
 msgstr "��যাবল��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+#| msgid "Audio device"
+msgid "Video device"
+msgstr "ভিডি� ডিভা�স"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
 msgid "Unknown"
 msgstr "��ানা"
@@ -181,92 +187,92 @@ msgstr "ভ��লি� �বস�থান সার�ভিস�র �
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "�পনার ম�বা�ল ফ�ন ব�যবহার �র� �ন��ারন��� প�রব�শ �র�ন (পর���ষাম�ল�)"
 
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:140
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ব�রা�� �রার �ন�য ���ি ডিভা�স নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:119
+#: ../applet/main.c:144
 msgid "_Browse"
-msgstr "_Browse"
+msgstr "ব�রা�� (_B)"
 
-#: ../applet/main.c:127
+#: ../applet/main.c:153
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "ব�রা�� �রার �ন�য ���ি ডিভা�স নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:304 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ স��রি� �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:305
+#: ../applet/main.c:333
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
 
-#: ../applet/main.c:308
+#: ../applet/main.c:336
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ নিষ���রি� �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:309
+#: ../applet/main.c:337
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "ব�ল�-��থ: স��রি�"
 
-#: ../applet/main.c:314 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
 
-#: ../applet/main.c:460
+#: ../applet/main.c:493
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "বি���িন�ন �রা হ����..."
 
-#: ../applet/main.c:463 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:316
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "স�য��ন �রা হ����..."
 
-#: ../applet/main.c:466 ../applet/main.c:807
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
 msgid "Connected"
 msgstr "স�য���ত"
 
-#: ../applet/main.c:469 ../applet/main.c:807
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
 msgid "Disconnected"
 msgstr "বি���িন�ন"
 
-#: ../applet/main.c:825 ../applet/main.c:889 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "বি���িন�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:825 ../applet/main.c:889
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
 msgid "Connect"
 msgstr "স�য���ত �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:871
 msgid "Send files..."
 msgstr "ফা�ল প�র�রণ �রা হব�..."
 
-#: ../applet/main.c:848
+#: ../applet/main.c:881
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ফা�ল ব�রা�� �র�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:859
+#: ../applet/main.c:892
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��ব�র�ড স���রান�ত প�ন�দসম�হ ��ল�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:867
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "মা�স স���রান�ত প�ন�দসম�হ ��ল�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:877
+#: ../applet/main.c:910
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "শব�দ স���রান�ত প�ন�দসম�হ ��ল�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:1004
+#: ../applet/main.c:1037
 msgid "Debug"
 msgstr "ডিবা� �রা হব�"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1024
+#: ../applet/main.c:1057
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ব�ল�-��থ ��যাপ�ল��"
 
-#: ../applet/main.c:1029
+#: ../applet/main.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -275,11 +281,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�পস�থিত �মান�ড-লা�ন �পশন�র সম�প�র�ণ তালি�া দ��ার �ন�য '%s --help' রান �রান।\n"
 
-#: ../applet/main.c:1046
+#: ../applet/main.c:1079
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "ব�ল�-��থ ��যাপ�ল��"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ব�ল�-��থ"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "ব�ল�-��থ: স��রি�"
 
@@ -409,41 +424,37 @@ msgstr "মিল� যা� (_M)"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Show input"
-msgstr "_Show input"
+msgstr "�নপ�� প�রদর�শন (_S)"
 
-#. translators:
-#. * This is the name of the preferences dialogue for gnome-user-share
-#: ../properties/main.c:87
+#: ../properties/main.c:91
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "\"ব�য��তি�ত ফা�ল শ��ার�রণ\" �র প�ন�দসম�হ �রম�ভ �রা যা���� না"
 
-#. translators:
-#. * This is the name of the preferences dialogue for gnome-user-share
-#: ../properties/main.c:98
+#: ../properties/main.c:96
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
 msgstr ""
-"�ন���রহ �র� যা�া� �র�ন য� \"ব�য��তি�ত ফা�ল শ��ার�রণ\" �র প�র���রাম�ি সঠি�ভাব� "
-"�নস��ল �রা ���।"
+"�ন���রহ �র� যা�া� �র�ন য� \"ব�য��তি�ত ফা�ল শ��ার�রণ\" �র প�র���রাম�ি সঠি�ভাব� �নস��ল "
+"�রা ���।"
 
-#: ../properties/main.c:135
+#: ../properties/main.c:125
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "ব�ল�-��থ স���রান�ত প�ন�দসম�হ"
 
-#: ../properties/main.c:150
+#: ../properties/main.c:140
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "ব�ল�-��থ ���ন প�রদর�শন �রা হব� (_S)"
 
-#: ../properties/main.c:174
+#: ../properties/main.c:164
 msgid "Receive Files"
 msgstr "ফা�ল ��রহণ"
 
-#: ../properties/main.c:222
+#: ../properties/main.c:212
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "বর�তমান� �ানা ডিভা�স�র তালি�ার ���প�� প�রদান �রা হব�"
 
-#: ../properties/main.c:260
+#: ../properties/main.c:250
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "ব�ল-��থ�র ব�শিষ���যাবল�"
 
@@ -477,15 +488,6 @@ msgstr "��ন� ব�ল�-��থ ��যাডাপ��ার 
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "�পনার �ম�পি��ার�র সাথ� ��ন� ব�ল�-��থ ��যাডাপ��ার স�য���ত �রা ন��।"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ব�ল�-��থ"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "ব�ল�-��থ স��ি� �নফি�ার �র�ন"
@@ -498,12 +500,12 @@ msgstr "ন��িফি��শন ���ন প�রদর�শন �
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "ন��িফি��শন ���ন প�রদর�শন �রা হব� �ি না"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf ত�র��ি: %s"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "পরবর�ত�ত� স���িত স�ল ত�র��ি �ার�মিনাল�র মাধ�যম� প�রদর�শন �রা হব�।"
 
@@ -655,13 +657,13 @@ msgstr ""
 # Translated by sadia
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
 msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
 msgstr ""
-"ডিভাà¦?সà¦?ি à¦?পনার à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র ১০ মিà¦?ারà§?র মধà§?যà§? থাà¦?তà§? হবà§?, à¦?বà¦? â??"
-"visible&#x8221; (à¦?িà¦?à§? à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? &#x8220;discoverableâ??) হতà§? হবà§?। à¦?à§?নà§? রà¦?ম "
-"সন�দ�হ থা�ল� ডিভা�স�র ম�যান���ল দ���ন।"
+"ডিভাà¦?সà¦?ি à¦?পনার à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র ১০ মিà¦?ারà§?র মধà§?যà§? থাà¦?তà§? হবà§?, à¦?বà¦? â??visible&#x8221; "
+"(à¦?িà¦?à§? à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? &#x8220;discoverableâ??) হতà§? হবà§?। à¦?à§?নà§? রà¦?ম সনà§?দà§?হ থাà¦?লà§? ডিভাà¦?সà§?র "
+"ম�যান���ল দ���ন।"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -712,23 +714,23 @@ msgid "_Retry"
 msgstr "প�ন�প�র��ষ��া (_R)"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:272
+#: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ�র মাধ�যম� ফা�ল পাঠান� হ����"
 
-#: ../sendto/main.c:284
+#: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
 msgstr "থ���:"
 
-#: ../sendto/main.c:300
+#: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
 msgstr "প�রতি:"
 
-#: ../sendto/main.c:345 ../sendto/main.c:361
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "��ানা ত�র��ি স���িত হ����"
 
-#: ../sendto/main.c:354
+#: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
@@ -736,43 +738,43 @@ msgstr ""
 "দ�রবর�ত� ডিভা�স�ি স��রি� �িনা �ব� ডিভা�স�ি ব�ল�-��থ দ�বারা স�য���ত হ���� �ি না তা "
 "নিশ��িত �র�ন"
 
-#: ../sendto/main.c:441
+#: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s পাঠান� হ����"
 
-#: ../sendto/main.c:448 ../sendto/main.c:514
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "%2d �র %1d ফা�ল পাঠান� হ����"
 
-#: ../sendto/main.c:510
+#: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d �িল�বা��/স���ন�ড"
 
-#: ../sendto/main.c:512
+#: ../sendto/main.c:521
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d বা��/স���ন�ড"
 
-#: ../sendto/main.c:627
+#: ../sendto/main.c:641
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "প�র�রণ �রার �ন�য ডিভা�স নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../sendto/main.c:631
+#: ../sendto/main.c:645
 msgid "Send _To"
 msgstr "প�র�রণ (_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:672
+#: ../sendto/main.c:687
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "প�র�রণ�র �ন�য ফা�ল নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../sendto/main.c:701
+#: ../sendto/main.c:716
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "ব�যবহার �রার �ন�য দ�রবর�ত� ডিভা�স"
 
-#: ../sendto/main.c:703
+#: ../sendto/main.c:718
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "দ�রবর�ত� ডিভা�স�র নাম"
 
@@ -793,22 +795,22 @@ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "ব�ল�-��থ (�বি����স প�শ)"
 
 # Translated by sadia
-#: ../moblin/main.c:88
+#: ../moblin/main.c:86
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "স���যান�ড ��যাল�ন ম�ড� �ালান"
 
 # Translated by sadia
-#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "মবলিন ব�ল�-��থ প�যান�ল"
 
 # Translated by sadia
-#: ../moblin/main.c:97
+#: ../moblin/main.c:95
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- মবলিন ব�ল�-��থ প�যান�ল"
 
 # Translated by sadia
-#: ../moblin/main.c:124
+#: ../moblin/main.c:122
 msgid "bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]