[gnome-media/gnome-2-30] Updated Bulgarian translation
- From: Praveen Arimbrathodiyil <apravi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media/gnome-2-30] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 15:56:36 +0000 (UTC)
commit 9d2c13097c492a8e6e3be573c0ecd56180d56d2d
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Wed Mar 17 17:00:22 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ee9be8c..04bc419 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-26 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-26 07:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr "â?? Ñ?ила на звÑ?ка на GNOME"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1830
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1920
msgid "Output"
msgstr "Ð?зÑ?од"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1744
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1834
msgid "Input"
msgstr "Ð?Ñ?од"
@@ -119,28 +119,29 @@ msgstr "_Ð?аÑ?иÑ?ване:"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Ð?аÑ?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:597
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100â??%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:596
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Ð?ез Ñ?Ñ?илване"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:852
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:854
msgid "Mute"
msgstr "Ð?аглÑ?Ñ?аване"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1494
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1578
msgid "_Profile:"
msgstr "Ð?Ñ?о_Ñ?ил:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ен"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -157,86 +158,95 @@ msgstr[1] "%u изÑ?ода"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u вÑ?од"
msgstr[1] "%u вÑ?ода"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320
msgid "System Sounds"
msgstr "СиÑ?Ñ?емни звÑ?Ñ?и"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:305
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:564
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:311
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:606
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Ð?онекÑ?оÑ?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:510
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:519
msgid "Peak detect"
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?ане на макÑ?имÑ?миÑ?е"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1423
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1576
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1471
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1666
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "Ð?ме"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1428
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1476
msgid "Device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1650
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1524
+#, c-format
+msgid "Speaker Testing for %s"
+msgstr "ТеÑ?Ñ?ване на виÑ?окоговоÑ?иÑ?елиÑ?е кÑ?м %s"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1579
+msgid "Test Speakers"
+msgstr "ТеÑ?Ñ?ване на виÑ?окоговоÑ?иÑ?елиÑ?е"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1740
msgid "_Output volume: "
msgstr "Сила на _изÑ?ода:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1681
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1771
msgid "Sound Effects"
msgstr "Ð?Ñ?дио еÑ?екÑ?и"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1688
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1778
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Сила на _извеÑ?Ñ?Ñ?ванеÑ?о:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1701
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1791
msgid "Hardware"
msgstr "ХаÑ?дÑ?еÑ?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1706
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1796
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Ð?збоÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о за наÑ?Ñ?Ñ?ойване:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1733
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1862
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1823
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1952
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на избÑ?аноÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1751
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
msgid "_Input volume: "
msgstr "Сила на _вÑ?ода:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1774
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1864
msgid "Input level:"
msgstr "Ð?иво на вÑ?ода:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1800
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1890
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Ð?збоÑ? на вÑ?одно аÑ?дио Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1835
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1925
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Ð?збоÑ? на изÑ?одно аÑ?дио Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1873
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1963
msgid "Applications"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ами"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1877
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1967
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Ð? моменÑ?а никоÑ? пÑ?огÑ?ама не запиÑ?ва и не вÑ?зпÑ?оизвежда звÑ?к"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2001
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2091
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -245,6 +255,19 @@ msgstr "Ð? моменÑ?а никоÑ? пÑ?огÑ?ама не запиÑ?ва и н
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на звÑ?ка"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+msgid "Stop"
+msgstr "СпиÑ?ане"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332
+msgid "Test"
+msgstr "ТеÑ?Ñ?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "Ð?аÑ?"
+
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]