[gtkhtml] Updated Greek translation for gtkhtml



commit 5f4ccfe0ce049bdf003016f86ecaed5b9aa21299
Author: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>
Date:   Sat Mar 27 22:26:46 2010 +0200

    Updated Greek translation for gtkhtml

 po/el.po | 2166 ++++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 489 insertions(+), 1677 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bafa1fc..f4638e8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 09:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 09:09+0100\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../a11y/image.c:151
@@ -33,285 +33,231 @@ msgstr "Το URL είναι %s, Ï?ο εναλλακÏ?ικÏ? κείμενο εί
 msgid "URL is %s"
 msgstr "Το URL είναι %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "λήÏ?η εÏ?Ï?ίαÏ?ηÏ?"
 
-#: ../a11y/object.c:259
+#: ../a11y/object.c:253
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Το Ï?αμÏ?λÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει HTML"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555
 msgid "black"
 msgstr "μαÏ?Ï?ο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556
 msgid "light brown"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? καÏ?έ"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557
 msgid "brown gold"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ί καÏ?έ"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558
 msgid "dark green #2"
 msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
 msgid "navy"
 msgstr "ναÏ?Ï?ικÏ? μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
 msgid "dark blue"
 msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
 msgid "purple #2"
 msgstr "μÏ?β #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
 msgid "very dark gray"
 msgstr "Ï?ολÏ? Ï?κοÏ?Ï?ο γκÏ?ί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
 msgid "dark red"
 msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο κÏ?κκινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
 msgid "red-orange"
 msgstr "κÏ?κκινο-Ï?οÏ?Ï?οκαλί"
 
 #
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567
 msgid "gold"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568
 msgid "dark green"
 msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
 msgid "dull blue"
 msgstr "μοÏ?νÏ?Ï? μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
 msgid "blue"
 msgstr "μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
 msgid "dull purple"
 msgstr "μοÏ?νÏ?Ï? μÏ?β"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
 msgid "dark grey"
 msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο γκÏ?ί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
 msgid "red"
 msgstr "κÏ?κκινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
 msgid "orange"
 msgstr "Ï?οÏ?Ï?οκαλί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
 msgid "lime"
 msgstr "lime"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
 msgid "dull green"
 msgstr "μοÏ?νÏ?Ï? Ï?Ï?άÏ?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "μοÏ?νÏ?Ï? μÏ?λε #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "μÏ?λε οÏ?Ï?ανοÏ? #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
 msgid "purple"
 msgstr "μÏ?β"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
 msgid "gray"
 msgstr "γκÏ?ι"
 
 #
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
 msgid "bright orange"
 msgstr "Ï?Ï?Ï?εινÏ? Ï?οÏ?Ï?οκαλί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
 msgid "yellow"
 msgstr "κίÏ?Ï?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
 msgid "green"
 msgstr "Ï?Ï?άÏ?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619
 msgid "cyan"
 msgstr "κÏ?ανÏ?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
 msgid "bright blue"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
 msgid "red purple"
 msgstr "κÏ?κκινο μÏ?β"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
 msgid "light grey"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? γκÏ?ι"
 
 #
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
 msgid "pink"
 msgstr "Ï?οζ"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
 msgid "light orange"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï?οκαλί"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609
 msgid "light yellow"
 msgstr "ανιÏ?Ï?Ï? κίÏ?Ï?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
 msgid "light green"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?άÏ?ινο"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
 msgid "light cyan"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? κÏ?ανÏ?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610
 msgid "light blue"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? μÏ?λε"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
 msgid "light purple"
 msgstr "ανοιÏ?Ï?Ï? μÏ?β"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
 msgid "white"
 msgstr "λεÏ?κÏ?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένοÏ? ΧÏ?Ï?μαÏ?οÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:727
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
 msgid "Current color"
 msgstr "ΤÏ?έÏ?ον Ï?Ï?Ï?μα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:713
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:728
 msgid "The currently selected color"
 msgstr "Το Ï?Ï?έÏ?ον εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?μα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:737
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
 msgid "Default color"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?μα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:723
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:738
 msgid "The color associated with the default button"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ίζεÏ?αι με Ï?ο κοÏ?μÏ?ί ΠÏ?οεÏ?ιλογήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:748
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
 msgid "Default label"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εÏ?ικέÏ?α"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:749
 msgid "The label for the default button"
 msgstr "Î? εÏ?ικέÏ?α για Ï?ο κοÏ?μÏ?ί ΠÏ?οεÏ?ιλογήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:750
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλογή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:759
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
 msgid "Default is transparent"
 msgstr "Î? Ï?Ï?οεÏ?ιλογή είναι διαÏ?ανέÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:760
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
 msgid "Whether the default color is transparent"
 msgstr "Î?ν Ï?ο Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?Ï?μα είναι διαÏ?ανέÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:770
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
 msgid "Color palette"
 msgstr "ΠαλέÏ?α Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:756
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
 msgid "Custom color palette"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένη Ï?αλέÏ?α Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
@@ -319,14 +265,14 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένη Ï?αλέÏ?α Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 #. Translators: This is the nickname for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:768
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:783
 msgid "Popup shown"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η αναδÏ?Ï?μενοÏ?"
 
 #. Translators: This is the blurb for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:772
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:787
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "Î?ν θα εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο αναδÏ?Ï?μενο μενοÏ? Ï?οÏ? Ï?λαιÏ?ίοÏ? εÏ?ιλογÏ?ν"
 
@@ -335,7 +281,7 @@ msgstr "Î?ν θα εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο αναδÏ?Ï?μενο μενοÏ? Ï?
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:800
 msgid "Color state"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 
@@ -343,18 +289,16 @@ msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:805
 msgid "The state of a color combo box"
 msgstr "Î? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η (state) Ï?οÏ? Ï?λαιÏ?ίοÏ? εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 
-#. This is the default custom color
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:972
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 msgid "custom"
 msgstr "Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένο"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:980
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:995
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένο ΧÏ?Ï?μα..."
 
@@ -393,1232 +337,1067 @@ msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "Î?νέÏ?γεια GtkRadioAction"
 
 #. Translators: :-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
 msgid "_Smile"
 msgstr "_ΧαμÏ?γελο"
 
 #. Translators: :-(
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:29
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
 msgid "S_ad"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?ημένοÏ?/η"
 
 #
 #. Translators: ;-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
 msgid "_Wink"
 msgstr "Î?λείνει Ï?ο μά_Ï?ι"
 
 #. Translators: :-P
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
 msgid "Ton_gue"
 msgstr "Î?γά_ζει Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α"
 
 #. Translators: :-))
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:35
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
 msgid "Laug_h"
 msgstr "Î?έλ_ιο"
 
 #. Translators: :-|
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:37
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
 msgid "_Plain"
 msgstr "Î?_Ï?λÏ?"
 
 #. Translators: :-!
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:39
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
 msgid "Smi_rk"
 msgstr "_Î?ιÏ?Ï?νεία"
 
 #. Translators: :"-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:41
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
 msgid "_Embarrassed"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?έÏ?εÏ?αι"
 
 #. Translators: :-D
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:43
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
 msgid "_Big Smile"
 msgstr "_Î?εγάλο Ï?αμÏ?γελο"
 
 #
 #. Translators: :-/
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:45
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
 msgid "Uncer_tain"
 msgstr "Î?_βέβαιοÏ?/η"
 
 #. Translators: :-O
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
 msgid "S_urprise"
 msgstr "Î?κÏ?λη_ξη"
 
 #. Translators: :-S
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
 msgid "W_orried"
 msgstr "Î?νήÏ?_Ï?Ï?οÏ?/η"
 
 #. Translators: :-*
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
 msgid "_Kiss"
 msgstr "_Φιλί"
 
 #. Translators: X-(
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
 msgid "A_ngry"
 msgstr "_Î?Ï?μÏ?μένοÏ?/η"
 
 #
 #. Translators: B-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
 msgid "_Cool"
 msgstr "_Cool"
 
 #. Translators: O:-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
 msgid "Ange_l"
 msgstr "_Î?γγελάκι"
 
 #. Translators: :'(
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
 msgid "Cr_ying"
 msgstr "_Î?λαίει"
 
 #
 #. Translators: :-Q
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
 msgid "S_ick"
 msgstr "Î?_Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?/η"
 
 #. Translators: |-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
 msgid "Tire_d"
 msgstr "Î?οÏ?Ï?α_Ï?μένοÏ?/η"
 
 #. Translators: >:-)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
 msgid "De_vilish"
 msgstr "_Î?ιάβολοÏ?"
 
 #. Translators: :-(|)
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
 msgid "_Monkey"
 msgstr "Î?αÏ?μ_οÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? αÏ?Ï?είοÏ? HTML"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? αÏ?Ï?είοÏ? κειμένοÏ?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï?είοÏ? HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï?είοÏ? κειμένοÏ?"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1175
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
-#: ../components/html-editor/replace.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1182
-#: ../components/html-editor/replace.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η _Î?λÏ?ν"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1196
-#: ../components/html-editor/replace.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 msgid "_Next"
 msgstr "Î?Ï?Ï?με_νο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1203
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "_Copy"
 msgstr "Î?νÏ?ι_γÏ?αÏ?ή"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1210
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Î?Ï?οκο_Ï?ή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1224
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η _Î?ανά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1238
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "Î?Ï?_ξηÏ?η Î?Ï?οÏ?ήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Î?Ï?ξηÏ?η Î?Ï?οÏ?ήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1245
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "Î?Ï?Ï?είο _html..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1252
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "Î?Ï?_Ï?είο κειμένοÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1259
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1266
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/popup.c:446
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η _ΠαÏ?άθεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1273
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "_Redo"
 msgstr "Î?_κÏ?Ï?Ï?Ï?η αναίÏ?εÏ?ηÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1280
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "Select _All"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?_λÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1287
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Î?Ï?Ï?εÏ?η..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1294
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "Re_place..."
 msgstr "_Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1301
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θο_γÏ?αÏ?ίαÏ?..."
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1308
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77
-#: ../components/html-editor/utils.c:205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "_Î?οκιμή URL..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1315
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Î?ναίÏ?εÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1322
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Î?είÏ?Ï?η Î?Ï?οÏ?ήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Î?είÏ?Ï?η Î?Ï?οÏ?ήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1329
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "Î?να_δίÏ?λÏ?Ï?η Î?Ï?αμμÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1345
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 #: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "Î?_Ï?Ï?είο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1352
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 msgid "For_mat"
 msgstr "_Î?οÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1359
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "ΣÏ?Ï?_λ ΠαÏ?αγÏ?άÏ?οÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1366
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 msgid "_Insert"
 msgstr "Î?ι_Ï?αγÏ?γή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1373
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "_Alignment"
 msgstr "Σ_Ï?οίÏ?ιÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1380
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:424
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "ΤÏ?έÏ?οÏ?Ï?εÏ? Î?_λÏ?Ï?Ï?εÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1387
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 #: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "_ΠÏ?οβολή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "_Center"
 msgstr "_Î?ένÏ?Ï?ο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?ο κένÏ?Ï?ο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 msgid "_Left"
 msgstr "Î?_Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1411
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 msgid "_Right"
 msgstr "Î?ε_ξιά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?α δεξιά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "Î?Ï?_λÏ? κείμενο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Î?ανονικÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Header _1"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 msgid "Header _2"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1459
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "Header _3"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1466
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _4"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1473
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _5"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1480
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _6"
 msgstr "Î?εÏ?αλίδα _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1487
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "A_ddress"
 msgstr "Î?ιεÏ?_θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1494
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_ΠÏ?ομοÏ?Ï?οÏ?οιημένο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1501
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α _ΣημείÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1508
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Î?Ï?ιθμημένη λίÏ?Ï?α με _Ï?Ï?μαικοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1515
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "Î?Ï?ιθμημένη _Î?ίÏ?Ï?α"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1522
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Î?λÏ?αβηÏ?ική Î?ίÏ?Ï?α"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1538
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 msgid "_Image..."
 msgstr "_Î?ικÏ?να..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1545
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 msgid "_Link..."
 msgstr "_ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1552
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1594
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 msgid "_Rule..."
 msgstr "_Î?ανÏ?ναÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κανÏ?να"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1559
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1601
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 msgid "_Table..."
 msgstr "_ΠίνακαÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ίνακα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 msgid "_Cell..."
 msgstr "Î?ε_λί..."
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1587
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "_Σελίδα..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1610
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Font _Size"
 msgstr "Î?έγε_θοÏ? Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 msgid "_Font Style"
 msgstr "ΣÏ?Ï?_λ Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1627
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Bold"
 msgstr "Î?ν_Ï?ονα"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 msgid "Bold"
 msgstr "Î?νÏ?ονα"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Πλάγια"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 msgid "Italic"
 msgstr "Πλάγια"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "Î?Ï?_λÏ? κείμενο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Î?Ï?λÏ? κείμενο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1651
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Î?ιακÏ?ιÏ?ή διαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Î?ιακÏ?ιÏ?ή διαγÏ?αÏ?ή"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1659
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Î¥Ï?ογÏ?άμμιÏ?η"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Underline"
 msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αμμιÏ?μένα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1677
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1698
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1705
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα κελιοÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1738
-#: ../components/html-editor/popup.c:523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 msgid "Column"
 msgstr "ΣÏ?ήλη"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1745
-#: ../components/html-editor/popup.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 msgid "Row"
 msgstr "Î?Ï?αμμή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1752
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-#: ../components/html-editor/menubar.c:217
-#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
-#: ../components/html-editor/popup.c:521
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 msgid "Table"
 msgstr "ΠίνακαÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1761
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?ίνακα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1768
-#: ../components/html-editor/popup.c:584
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Î?έθοδοι Î?ιÏ?αγÏ?γήÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1775
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ίνακα"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
-#: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 msgid "Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Column After"
 msgstr "ΣÏ?ήλη μεÏ?ά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 msgid "Column Before"
 msgstr "ΣÏ?ήλη Ï?Ï?ιν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814
-#: ../components/html-editor/popup.c:450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή _Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 msgid "Row Above"
 msgstr "Î?Ï?αμμή Ï?άνÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 msgid "Row Below"
 msgstr "Î?Ï?αμμή κάÏ?Ï?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 msgid "Cell..."
 msgstr "Î?ελί..."
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 msgid "Image..."
 msgstr "Î?ικÏ?να..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 msgid "Link..."
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?..."
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 msgid "Page..."
 msgstr "Σελίδα..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "ΠαÏ?άγÏ?αÏ?οÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 msgid "Rule..."
 msgstr "Î?ανÏ?ναÏ?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 msgid "Table..."
 msgstr "ΠίνακαÏ?..."
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 msgid "Text..."
 msgstr "Î?είμενο..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
-#: ../components/html-editor/popup.c:457
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
-#: ../components/html-editor/popup.c:578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?έξηÏ? Ï?Ï?ο Î?εξικÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
-#: ../components/html-editor/popup.c:559
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "ΠαÏ?άβλεÏ?η Î?ανθαÏ?μένηÏ? Î?έξηÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 msgid "Add Word To"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?έξηÏ? Ï?ε"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2105
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_Emoticon"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2167
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 msgid "_Find"
 msgstr "Î?Ï?Ï?_εÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2170
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 msgid "Re_place"
 msgstr "Î?νÏ?ικα_Ï?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2173
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 msgid "_Image"
 msgstr "_Î?ικÏ?να"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2176
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 msgid "_Link"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?_μοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2179
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Î?ανÏ?ναÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2182
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Table"
 msgstr "_ΠίνακαÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "ΣÏ?Ï?λ ΠαÏ?αγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 msgid "Font Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 msgid "Font Size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
-#: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 msgid "Automatic"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?ο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:608
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:750
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ΤÏ?έÏ?Ï?ν Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:751
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
 msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι αÏ?Ï?ικά Ï?Ï?οÏ?Ï? διαλÏ?γοÏ?Ï? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:761
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
 msgid "Filename"
 msgstr "Î?νομα αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:762
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
 msgid "The filename to use when saving"
 msgstr "Το Ï?νομα αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
+msgid "HTML Editing Widget"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? HTML"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
+msgid "The main HTML editing widget"
+msgstr "Το κÏ?Ï?ιο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? HTML"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
 msgid "HTML Mode"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:773
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
 msgid "Edit HTML or plain text"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία HTML ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:783
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
 msgid "Inline Spelling"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?ήμανÏ?η οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ?ν λαθÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
 msgid "Check your spelling as you type"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ? καÏ?ά Ï?ην Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:794
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
 msgid "Magic Links"
 msgstr "Î?αγικοί Ï?Ï?νδεÏ?μοι"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:795
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
 msgid "Make URIs clickable as you type"
 msgstr "Î?Ï?αν Ï?ληκÏ?Ï?ολογείÏ?ε URI, να μεÏ?αÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ε Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:805
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
 msgid "Magic Smileys"
 msgstr "Î?αγικά emoticon"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:806
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
 msgid "Convert emoticons to images as you type"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?ν emoticon Ï?ε εικÏ?νεÏ? καθÏ?Ï? Ï?ληκÏ?Ï?ολογείÏ?ε"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Alignment &amp; Behavior</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η &amp; ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Alignment</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Background Image</b>"
-msgstr "<b>Î?ικÏ?να Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:4
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ΠαÏ?αÏ?κήνιο</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>ΧÏ?Ï?μαÏ?α</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:6
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Î?ενικά</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:7
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>Î?ιάÏ?αξη</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η & ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Link</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "ΠαÏ?αÏ?κήνιο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:9
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>ΣκοÏ?Ï?Ï?</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "Î?ικÏ?να ΠαÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>Î?έγεθοÏ?</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Î?Ï?λε μελάνι"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:11
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?Ï?λ</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:12
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
 msgid "C_ell"
 msgstr "Î?_ελί"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:13
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
 msgid "C_olor:"
 msgstr "_ΧÏ?Ï?μα:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:14
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "Σ_Ï?ήλεÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:15
-#: ../components/html-editor/body.c:286
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
 msgid "C_ustom:"
 msgstr "ΠÏ?ο_Ï?αÏ?μοÏ?μένο:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:16
-#: ../components/html-editor/replace.c:180
-#: ../components/html-editor/search.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr "_Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν αÏ?Ï? κεÏ?αλαία"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:17
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
 msgid "Cell Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? κελιοÏ?"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο"
+
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
 msgid "Co_lor:"
 msgstr "_ΧÏ?Ï?μα:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:19
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
 msgid "Col_umn"
 msgstr "ΣÏ?ή_λη"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:20
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?α"
+
+#
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Column Span:"
 msgstr "Span Ï?Ï?ηλÏ?ν:"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/search.c:110
-#: ../components/html-editor/search.c:171
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "Î?μÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?ο"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "Find"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:22
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "Î?ενικά"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "ΧαÏ?Ï?ί γÏ?αÏ?ικÏ?ν Ï?αÏ?αÏ?Ï?άÏ?εÏ?ν "
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
 msgid "Hea_der Style"
 msgstr "ΣÏ?Ï?λ κε_Ï?αλίδαÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:23
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
 msgid "I_mage:"
 msgstr "Î?_ικÏ?να:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
 msgid "Image Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά\n"
-"Î?ένÏ?Ï?ο\n"
-"Î?εξιά"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+msgid "Layout"
+msgstr "Î?ιάÏ?αξη"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
+
+#
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
 msgid "Link Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:29
-msgid ""
-"None\n"
-"Perforated Paper\n"
-"Blue Ink\n"
-"Paper\n"
-"Ribbon\n"
-"Midnight\n"
-"Confidential\n"
-"Draft\n"
-"Graph Paper"
-msgstr ""
-"Î?ανένα\n"
-"Î?ιάÏ?Ï?ηÏ?ο Ï?αÏ?Ï?ί\n"
-"Î?Ï?λε μελάνι\n"
-"ΧαÏ?Ï?ί\n"
-"Ταινία\n"
-"Midnight\n"
-"Î?μÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ικÏ?\n"
-"ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?ο\n"
-"Î?ιλιμεÏ?Ï?έ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "Î?έÏ?η"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "Î?εÏ?άνÏ?Ï?Ï?α"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "Î?ανένα"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:38
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
 msgid "Page Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "ΧαÏ?Ï?ί"
+
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:39
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
 msgid "Paragraph Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:40
-#: ../components/html-editor/replace.c:190
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Î?ιάÏ?Ï?ηÏ?ο Ï?αÏ?Ï?ί"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
 msgid "R_eplace:"
 msgstr "Î?ν_Ï?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η:"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/replace.c:171
-#: ../components/html-editor/replace.c:236
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
 msgid "Replace"
 msgstr "Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:42
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
 msgid "Replace Confirmation"
 msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:43
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Î?οÏ?δέλα"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "Î?εξιά"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
 msgid "Row Span:"
 msgstr "Span γÏ?αμμÏ?ν:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:44
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?άÏ?ακα"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:45
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "S_haded"
 msgstr "ΣκιαÏ?μέ_νο"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+msgid "Scope"
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α _Ï?ίÏ?Ï?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Select An Image"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή εικÏ?ναÏ?"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:48
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "Î?έ_γεθοÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:49
-#: ../components/html-editor/body.c:282
+#
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Size"
+msgstr "Î?έγεθοÏ?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+msgid "Style"
+msgstr "ΣÏ?Ï?λ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "Π_Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "Table Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?ίνακα"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"ΠάνÏ?\n"
-"Î?έÏ?η\n"
-"Î?άÏ?Ï?"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+msgid "Top"
+msgstr "ΠάνÏ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:55
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Width:"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:56
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "ΣÏ?οί_Ï?ιÏ?η:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:57
-#: ../components/html-editor/body.c:252
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Background:"
 msgstr "Π_αÏ?αÏ?κήνιο:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:59
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Border:"
 msgstr "Π_λαίÏ?ιο:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:60
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Color:"
 msgstr "_ΧÏ?Ï?μα:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:61
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Description:"
 msgstr "ΠεÏ?ι_γÏ?αÏ?ή:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:62
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Height:"
 msgstr "Î?_Ï?οÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "Î?Ï?ι_ζÏ?νÏ?ια:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:64
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Image:"
 msgstr "Î?ι_κÏ?να:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:66
-#: ../components/html-editor/body.c:251
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Link:"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?_μοÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:67
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Padding:"
 msgstr "Î?έ_μιÏ?μα:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Î?ανονική έκÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:69
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Row"
 msgstr "_Î?Ï?αμμή"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:70
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Rows:"
 msgstr "_Î?Ï?αμμέÏ?:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Size:"
 msgstr "Î?έγε_θοÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:72
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Source:"
 msgstr "Πη_γή:"
 
 #
 # # NOTE: (see previous note)
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:73
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "_Î?ιάÏ?Ï?ιÏ?ο:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ΣÏ?Ï?λ:"
 
 #
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:78
-#: ../components/html-editor/body.c:250
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Text:"
 msgstr "_Î?είμενο:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:79
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "Î?α_Ï?ακÏ?Ï?Ï?Ï?η:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:82
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Width:"
 msgstr "Π_λάÏ?οÏ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:83
-#: ../components/html-editor/replace.c:194
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 msgid "_With:"
 msgstr "_Î?ε:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:84
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Î?να_δίÏ?λÏ?Ï?η γÏ?αμμÏ?ν"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:85
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "Î?έμιÏ?μα _X:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:86
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "Î?έμιÏ?μα _Y:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:87
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "follow"
+msgstr "Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:89
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:92
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%\n"
-"follow"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%\n"
-"ακολοÏ?θηÏ?η"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
 msgid "Language"
 msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
@@ -1640,42 +1419,42 @@ msgstr "Î?ανθαÏ?μένη λέξη"
 msgid "The current misspelled word"
 msgstr "Î? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α λανθαÏ?μένη λέξη"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
 msgid "R_eplace All"
 msgstr "Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Î?_λÏ?ν"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
 msgid "_Ignore"
 msgstr "Î?_γνÏ?ηÏ?η"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
 msgid "_Skip"
 msgstr "ΠαÏ?άλει_Ï?η"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
 msgid "_Back"
 msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Î?εξικÏ?"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
 msgid "_Add Word"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _λέξηÏ?"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:180
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1683,8 +1462,8 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:195
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:200
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1692,7 +1471,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:385
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλογή"
@@ -1750,1152 +1529,185 @@ msgstr "Πη_γή HTML"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "Î?Ï?_λή Ï?ηγή"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "Î?λÏ?αβηÏ?ική Î?ίÏ?Ï?α"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΣημείÏ?ν"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "Î?ενÏ?Ï?αÏ?ιÏ?μένη Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ν"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?λοÏ? Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut"
-msgstr "Î?Ï?οκοÏ?ή"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Î?Ï?οκοÏ?ή εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Î?Ï?οκοÏ?ή Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "Emoti_con"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η _Î?ανά"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find again"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η ξανά"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η και Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η και Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-msgid "I_nsert"
-msgstr "Î?_ιÏ?αγÏ?γή"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:197
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-#: ../components/html-editor/popup.c:211
-msgid "Image"
-msgstr "Î?ικÏ?να"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?λαίει Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?αÏ?Ï?οÏ?Ï?ιάζει Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή  αÏ?Ï?είοÏ? HTML Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? HTML Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ? HTML Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?διαÏ?οÏ?εί Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?ελάει Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon ΩÏ?, Ï?Ï?ι! Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?/η Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon ΧαμÏ?γελο Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?κÏ?ληκÏ?οÏ?/η Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?γάζει Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?ναÏ?οÏ?άÏ?ιÏ?Ï?οÏ?/η Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή emoticon Î?λείνει Ï?ο μάÏ?ι Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:129
-msgid "Insert image"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή εικÏ?ναÏ? Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert link"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κανÏ?να"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κανÏ?να Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ίνακα"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ίνακα Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï?είοÏ? κειμένοÏ? Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ή Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ν"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/menubar.c:174
-#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
-#: ../components/html-editor/popup.c:271
-msgid "Link"
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? ΠαÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε Î?ανονική"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? ΠαÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε ΠÏ?ομοÏ?Ï?οÏ?οιημένη"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?ημείÏ?ν"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε λίÏ?Ï?α με Ï?Ï?μαÏ?κοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε αÏ?ιθμημένη λίÏ?Ï?α "
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H5"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε κεÏ?αλίδα H6"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε διεÏ?θÏ?νÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ε αλÏ?αβηÏ?ική λίÏ?Ï?α"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
-msgid "Normal"
-msgstr "Î?ανονική"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Î?Ï?ιθμημένη Î?ίÏ?Ï?α"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "_ΩÏ?, Ï?Ï?ι!"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είÏ?οÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είÏ?οÏ? Ï?Ï? Ï?αÏ?άθεÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
-msgid "Preformat"
-msgstr "ΠÏ?ομοÏ?Ï?οÏ?οιημένο"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η αναίÏ?εÏ?ηÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ανηÏ?ημένηÏ? ενέÏ?γειαÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? ανηÏ?ημένηÏ? ενέÏ?γειαÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "Î?εξιά Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ν"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "Î?Ï?ιθμημένη λίÏ?Ï?α με Ï?Ï?μαικοÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:215
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#: ../components/html-editor/menubar.c:193
-#: ../components/html-editor/popup.c:229
-msgid "Rule"
-msgstr "Î?ανÏ?ναÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λοÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Strikeout"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "Î?κ_Ï?ληκÏ?οÏ?/η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "ΠÏ?Ï?_Ï?Ï?Ï?ο..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?ομηÏ?ανή"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μένÏ?ν αλλαγÏ?ν"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ενέÏ?γειαÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Font Size"
-msgstr "Î?έγε_θοÏ? Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_Frown"
-msgstr "Î?αÏ?Ï?οÏ?Ï?_ιάζει"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Heading"
-msgstr "Î?ε_Ï?αλίδα"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "Î?διαÏ?_οÏ?εί"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Laughing"
-msgstr "_Î?ελάει"
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Page..."
-msgstr "_Σελίδα..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "_ΠαÏ?άγÏ?αÏ?οÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Style"
-msgstr "_ΣÏ?Ï?λ"
-
-#
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Text..."
-msgstr "_Î?είμενο..."
-
-#
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-msgid "_Undecided"
-msgstr "Î?ναÏ?οÏ?άÏ?ιÏ?Ï?ο_Ï?/η"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? HTML Ï?οÏ? GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή HTML Ï?οÏ? GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "Î?Ï?γοÏ?Ï?άÏ?ιο εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή HTML Ï?οÏ? GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:64
-msgid "None"
-msgstr "Î?ανένα"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:72
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "Î?ιάÏ?Ï?ηÏ?ο Ï?αÏ?Ï?ί"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:80
-msgid "Blue ink"
-msgstr "Î?Ï?λε Î?ελάνι"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:88
-msgid "Paper"
-msgstr "ΧαÏ?Ï?ί"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:96
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Ταινία"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:104
-msgid "Midnight"
-msgstr "Midnight"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:112
-msgid "Confidential"
-msgstr "Î?μÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ικÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:120
-msgid "Draft"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?ο"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:128
-msgid "Graph paper"
-msgstr "Î?ιλιμεÏ?Ï?έ"
-
-#
-#: ../components/html-editor/body.c:254
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-msgid "Colors"
-msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?α"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Background Image"
-msgstr "Î?ικÏ?να ΠαÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:267
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "Î?ιαδÏ?ομή Î?Ï?Ï?είοÏ? Î?ικÏ?ναÏ? ΠαÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:275
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:239
-msgid "Template"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:344
-#: ../components/html-editor/link.c:214 ../components/html-editor/rule.c:179
-#: ../components/html-editor/table.c:229
-#: ../components/html-editor/template.c:287
-#: ../components/html-editor/text.c:168
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ? glade."
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
-msgid "Transparent"
-msgstr "Î?ιάÏ?ανο"
-
-#
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:205
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/menubar.c:425
-#: ../components/html-editor/popup.c:199
-msgid "Text"
-msgstr "Î?είμενο"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224
-#: ../components/html-editor/menubar.c:442
-#: ../components/html-editor/popup.c:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ΠαÏ?άγÏ?αÏ?οÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:228
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-#: ../components/html-editor/menubar.c:408
-#: ../components/html-editor/popup.c:223
-msgid "Page"
-msgstr "Σελίδα"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:189
-msgid "color preview"
-msgstr "Ï?Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ιÏ?η Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-
-#
-#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:414
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένο ΧÏ?Ï?μα:"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
-msgid "purplish blue"
-msgstr "μÏ?βίζον μÏ?λε"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
-msgid "dark purple"
-msgstr "Ï?κοÏ?Ï?ο μÏ?β"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
-msgid "sky blue"
-msgstr "μÏ?λε οÏ?Ï?ανοÏ?"
-
-#. set the a11y name
-#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:411
-msgid "Popup"
-msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενο"
-
-#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή GtkHTML"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-msgid ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Standard\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-msgstr ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Î?ανονικÏ?\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η &amp; ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ενικά</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ιάÏ?αξη</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Î?έγεθοÏ?</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ΣÏ?Ï?λ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ο</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "Alignment:"
-msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/popup.c:241
-msgid "Cell"
-msgstr "Î?ελί"
-
-#
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-msgid "Colu_mns:"
-msgstr "Σ_Ï?ήλεÏ?:"
-
-#
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Column span:"
-msgstr "Span Ï?Ï?ηλÏ?ν:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ κε_Ï?αλίδαÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "Î?Ï?ιζÏ?νÏ?ια Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "Î?Ï?ιζÏ?νÏ?ια:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right\n"
-"None"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά\n"
-"Î?ένÏ?Ï?ο\n"
-"Î?εξιά\n"
-"Î?αθÏ?λοÏ?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Link properties"
-msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-msgid "Row span:"
-msgstr "Span γÏ?αμμÏ?ν:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-msgid "Shade"
-msgstr "Σκιά"
-
-#
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Size:"
-msgstr "Î?έγεθοÏ?:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "Î?αÏ?ακÏ?Ï?Ï?Ï?η:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:226
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:230
-msgid "Description:"
-msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:171
-#: ../components/html-editor/menubar.c:190
-#: ../components/html-editor/menubar.c:214
-#: ../components/html-editor/menubar.c:236
-#: ../components/html-editor/popup.c:108
-msgid "Insert"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:323
-#, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?  '%s': %s"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:405
-#: ../components/html-editor/menubar.c:422
-#: ../components/html-editor/menubar.c:439
-msgid "Format"
-msgstr "Î?οÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:72
-msgid "General"
-msgstr "Î?ενικά"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
-msgid "Left"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center"
-msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:89
-msgid "Right"
-msgstr "Î?εξιά"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
-msgid "Alignment"
-msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
-msgid "Roman List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?Ï?μαÏ?κÏ?ν αÏ?ιθμÏ?ν"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 1"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
-msgid "Header 2"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 2"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
-msgid "Header 3"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 3"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
-msgid "Header 4"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 4"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
-msgid "Header 5"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 5"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
-msgid "Header 6"
-msgstr "Î?εÏ?αλίδα 6"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
-msgid "Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:464
-msgid "Style"
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:467
-msgid "Text Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ Î?ειμένοÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
-#: ../components/html-editor/popup.c:485
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ ΠαÏ?αγÏ?άÏ?οÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:473
-msgid "Link Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ ΣÏ?νδέÏ?μοÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:479
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ Î?ανÏ?να..."
-
-#
-#: ../components/html-editor/popup.c:483
-msgid "Image Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ Î?ικÏ?ναÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ Î?ελιοÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:497
-msgid "Table Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ Πίνακα..."
-
-#
-#: ../components/html-editor/popup.c:503
-msgid "Page Style..."
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ ΣελίδαÏ?..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table insert"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ίνακα"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:511
-msgid "Row above"
-msgstr "Î?Ï?αμμή Ï?άνÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:512
-msgid "Row below"
-msgstr "Î?Ï?αμμή κάÏ?Ï?"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Column before"
-msgstr "ΣÏ?ήλη Ï?Ï?ιν"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:515
-msgid "Column after"
-msgstr "ΣÏ?ήλη μεÏ?ά"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:520
-msgid "Table delete"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?ίνακα"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:524
-msgid "Cell contents"
-msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα κελιοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:564
-msgid "Add Word to"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?έξηÏ? Ï?ε"
-
-#. Translators: %s is the language name.
-#: ../components/html-editor/popup.c:569
-#, c-format
-msgid "%s Dictionary"
-msgstr "%s Î?εξικÏ?"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/replace.c:81
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/replace.c:179
-msgid "Search _backward"
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α _Ï?ίÏ?Ï?"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:115
-msgid "_Backward"
-msgstr "_ΠÏ?οÏ? Ï?α Ï?ίÏ?Ï?"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:117
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "_Î?ανονική Î?κÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:121
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? λέξειÏ? Ï?οÏ? θέλεÏ?ε να αναζηÏ?ήÏ?εÏ?ε εδÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:116
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμί Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? λέξηÏ? Ï?Ï?ο λεξικÏ?,\n"
-"οι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ? είναι Ï?αλαÏ?μένεÏ?.\n"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:322
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε λανθαÏ?μένη λέξη"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:329
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:101
-#: ../components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "ΤοÏ?οθέÏ?ηÏ?η κείμενοÏ? εδÏ?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "ΠλάιÏ?ιο εικÏ?ναÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? εÏ?ικέÏ?εÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
-msgid "Open file..."
-msgstr "Î?νοιγμα αÏ?Ï?είοÏ?..."
-
-#
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?..."
-
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:542
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "GtkHTML Editor Test Container"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left align"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ή Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right align"
-msgstr "ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η Ï?Ï?α δεξιά"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "Î?ναλλαγή Ï?Ï?Ï?λ γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ? γÏ?αÏ?ομηÏ?ανήÏ?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "Î?άνει Ï?ο κείμενο ένÏ?ονο"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "Î?άνει Ï?ο κείμενο Ï?λάγιο"
-
-#
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αμμίζει Ï?ο κείμενο"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "Strike out Ï?οÏ? κειμένοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Unindent"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η εÏ?οÏ?ήÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?νει καÏ?ά ένα βήμα Ï?ην εÏ?οÏ?ή"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indent"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ή"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?ιÏ? Ï?αÏ?άγÏ?αÏ?οÏ?Ï?"
-
-#
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:540
-msgid "Text Color"
-msgstr "ΧÏ?Ï?μα κειμένοÏ?"
-
-#: ../components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "Î?είγμα"
-
-#: ../components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"Το εÏ?εξεÏ?γαÏ?μένο κείμενο αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο.\n"
-"Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν."
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3032
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
 msgid "Editable"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γάÏ?ιμο"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3033
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3069
 msgid "Whether the html can be edited"
 msgstr "Î?ν θα μÏ?οÏ?εί να γίνει εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?ο html"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3039
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
 msgid "Document Title"
 msgstr "ΤίÏ?λοÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3040
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3076
 msgid "The title of the current document"
 msgstr "Î? Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3046
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
 msgid "Document Base"
 msgstr "Î?άÏ?η Î?γγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3047
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083
 msgid "The base URL for relative references"
 msgstr "Το URL βάÏ?ηÏ? γα Ï?Ï?εÏ?ικέÏ? αναÏ?οÏ?έÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3053
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089
 msgid "Target Base"
 msgstr "Î?άÏ?η ΣÏ?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3054
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
 msgid "The base URL of the target frame"
 msgstr "Το URL βάÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?λαιÏ?ίοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3063
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
 msgid "Fixed Width Font"
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά ΣÏ?αθεÏ?οÏ? ΠλάÏ?οÏ?Ï?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3064
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3099
 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
 msgstr "Î? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά Monospace Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για κείμενο γÏ?αÏ?ομηÏ?ανήÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3070
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3105
 msgid "New Link Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα Î?έοÏ? ΣÏ?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3071
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3106
 msgid "The color of new link elements"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα για Ï?Ï?οιÏ?εία νέÏ?ν Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3076
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα αναγνÏ?Ï?μένοÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3077
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3112
 msgid "The color of visited link elements"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα για Ï?Ï?οιÏ?εία αναγνÏ?Ï?μένÏ?ν Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
 msgid "Active Link Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα Î?νεÏ?γοÏ? ΣÏ?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3118
 msgid "The color of active link elements"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα για Ï?Ï?οιÏ?εία ενεÏ?γÏ?ν Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
 msgid "Spelling Error Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα Î?Ï?θογÏ?αÏ?ικοÏ? Î?άθοÏ?Ï?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3124
 msgid "The color of the spelling error markers"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα Ï?ήμανÏ?ηÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ικÏ?ν λαθÏ?ν"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
 msgid "Cite Quotation Color"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα Ï?αÏ?άθεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3130
 msgid "The color of the cited text"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? κειμένοÏ? Ï?αÏ?άθεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:139
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Î¥Ï?οβολή Î?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
 #
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:142
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
 msgid "Reset"
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία διάθεÏ?ηÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένηÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ? για εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:365
+#: ../gtkhtml/test.c:364
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "Î?οκιμή GtkHTML"
 
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η εκ_Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print preview"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1028
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Î?οκιμήÏ? GtkHTML"
+#~ msgid "<b>Alignment</b>"
+#~ msgstr "<b>ΣÏ?οίÏ?ιÏ?η</b>"
+
+#~ msgid "<b>Background Image</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?ικÏ?να Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Background</b>"
+#~ msgstr "<b>ΠαÏ?αÏ?κήνιο</b>"
+
+#~ msgid "<b>Colors</b>"
+#~ msgstr "<b>ΧÏ?Ï?μαÏ?α</b>"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?ενικά</b>"
+
+#~ msgid "<b>Link</b>"
+#~ msgstr "<b>ΣÏ?νδεÏ?μοÏ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Scope</b>"
+#~ msgstr "<b>ΣκοÏ?Ï?Ï?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Size</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?έγεθοÏ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Style</b>"
+#~ msgstr "<b>ΣÏ?Ï?λ</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά\n"
+#~ "Î?ένÏ?Ï?ο\n"
+#~ "Î?εξιά"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Perforated Paper\n"
+#~ "Blue Ink\n"
+#~ "Paper\n"
+#~ "Ribbon\n"
+#~ "Midnight\n"
+#~ "Confidential\n"
+#~ "Draft\n"
+#~ "Graph Paper"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ανένα\n"
+#~ "Î?ιάÏ?Ï?ηÏ?ο Ï?αÏ?Ï?ί\n"
+#~ "Î?Ï?λε μελάνι\n"
+#~ "ΧαÏ?Ï?ί\n"
+#~ "Ταινία\n"
+#~ "Midnight\n"
+#~ "Î?μÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ικÏ?\n"
+#~ "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?ο\n"
+#~ "Î?ιλιμεÏ?Ï?έ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠάνÏ?\n"
+#~ "Î?έÏ?η\n"
+#~ "Î?άÏ?Ï?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Alphabetical List"
+#~ msgstr "Î?λÏ?αβηÏ?ική Î?ίÏ?Ï?α"
+
+#~ msgid "Bulleted List"
+#~ msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΣημείÏ?ν"
+
+#~ msgid "Center justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "Î?ενÏ?Ï?αÏ?ιÏ?μένη Ï?Ï?οίÏ?ιÏ?η Ï?αÏ?αγÏ?άÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Check spelling of the document"
+#~ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? οÏ?θογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?λοÏ? Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]