[gnomeweb-wml] gtranslator web: Added content to the features page
- From: Pablo Sanxiao Roca <psanxiao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnomeweb-wml] gtranslator web: Added content to the features page
- Date: Sun, 28 Mar 2010 17:51:36 +0000 (UTC)
commit db9ffde40235c220c13954829aa588cd5200440c
Author: Pablo Sanxiao <psanxiao gnome org>
Date: Sun Mar 28 19:50:56 2010 +0200
gtranslator web: Added content to the features page
projects.gnome.org/gtranslator/features.page | 42 ++++++++++++++++++++++++++
projects.gnome.org/gtranslator/layout.xsl | 2 +-
2 files changed, 43 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/projects.gnome.org/gtranslator/features.page b/projects.gnome.org/gtranslator/features.page
new file mode 100644
index 0000000..3168e5e
--- /dev/null
+++ b/projects.gnome.org/gtranslator/features.page
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<page name="Features">
+
+<ul>
+<li>Open several PO files in tabs</li>
+<li>Plural forms support</li>
+<li>Automatic headers update</li>
+<li>Comments editing</li>
+<li>Management of different translator profiles</li>
+<li>Translation Memories</li>
+<li>Assistant to configure initial profile and TM</li>
+<li>Search dialog and quick navigation among the messages</li>
+<li>Toolbar editor</li>
+<li>Highlight whitespaces and messages syntax</li>
+<li>Plugins system (from gedit)</li>
+</ul>
+
+<h3>Plugins:</h3>
+
+<ul>
+<li><strong>Character Map</strong>: Insert special characters by clicking on them</li>
+<li><strong>Dictionary</strong>: Look up words in a dictionary</li>
+<li><strong>Alternate Language</strong>: Load another translation of the PO file in order to see at the same time the original messages and their translations in the alternate language</li>
+<li><strong>Fullscreen</strong>: Place window in the fullscreen state</li>
+<li><strong>Insert Params</strong>: Parameters detection and easy insertion</li>
+<li><strong>Insert Tags</strong>: Tags detection and easy insertion</li>
+<li><strong>Open Tran</strong>: Look for phrases in Open tran memory translation database</li>
+<li><strong>Source code view</strong>: Show the message in the source code</li>
+<li><strong>Subversion</strong>: A Subversion client plugin based on libsvn</li>
+</ul>
+
+<h3>Standalone plugins (by Baris Cicek):</h3>
+
+<ul>
+<li><strong>Punctuation</strong>: Checks the exactness of punctuations of translation. It has also additional features such a ignoring tags and recognizing three dot as a single punctuation:</li>
+<li><strong>Gtranslator-spell</strong>: Spell checking plug-in which uses Enchant libraries instead of gtk-spell. Can check whole po file for spelling mistakes and such</li>
+</ul>
+
+<p>Available from <a href=http://github.com/bariscicek/gtranslator-plugins/tree/master> here </a>(git repository)</p>
+
+</page>
diff --git a/projects.gnome.org/gtranslator/layout.xsl b/projects.gnome.org/gtranslator/layout.xsl
index 4532f4d..07ea270 100644
--- a/projects.gnome.org/gtranslator/layout.xsl
+++ b/projects.gnome.org/gtranslator/layout.xsl
@@ -40,7 +40,7 @@
<xsl:template match="/">
<html>
<head>
- <title>Gtranslator: Translation file editor</title>
+ <title> Gtranslator: Translation file editor</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
<meta content="programming, best, ide, free, user friendly, gnome, linux, gtranslator, c, php, versatile, gtk, website" name="keywords"/>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://www.gnome.org/css/layout.css" />
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]