[network-manager-pptp] Updated Russian translation
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Russian translation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 22:22:43 +0000 (UTC)
commit fd3965dc0b11c52935e571c2c93a35e315378a88
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Mon Mar 29 00:22:44 2010 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8bb40ed..5648ae7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of network-manager-pptp.master.ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
#
# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2007, 2008.
# Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 10:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 16:54+0600\n"
-"Last-Translator: Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 14:39+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
msgid "_Secondary Password:"
@@ -67,35 +69,35 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?, Ñ?далиÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? PPTP VPN Ñ?ое
msgid "PPTP VPN Connection Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?оединений PPTP VPN"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
msgid "All Available (Default)"
msgstr "Ð?Ñ?бое доÑ?Ñ?Ñ?пное (по Ñ?молÑ?аниÑ?)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
msgid "128-bit (most secure)"
-msgstr "128 биÑ? (Ñ?амое заÑ?иÑ?Ñ?ное)"
+msgstr "128 биÑ? (Ñ?амое заÑ?иÑ?Ñ?нное)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "40 биÑ? (менее заÑ?иÑ?Ñ?нное)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _Stateful Encryption"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
msgid "Allow the following authentication methods:"
-msgstr "РазеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?одÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии:"
+msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?одÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
msgid "Default"
@@ -148,34 +150,48 @@ msgid "NT Domain:"
msgstr "NT-домен:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"Ð?амеÑ?ание: ШиÑ?Ñ?ование MPPE доÑ?Ñ?Ñ?пно Ñ?олÑ?ко Ñ? меÑ?одами аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии MSCHAP. "
+"ЧÑ?обÑ? вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?й пÑ?нкÑ?, вÑ?беÑ?иÑ?е один или более меÑ?одов аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии "
+"MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? PPTP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?о-пакеÑ?Ñ? PPP"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
msgid "Show password"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?жаÑ?ие _заголовков TCP"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ование _MPPE"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
msgid "User name:"
msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
msgid "_Gateway:"
msgstr "_ШлÑ?з:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
msgid "_Security:"
msgstr "_ШиÑ?Ñ?ование:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]