[network-manager-pptp] Updated Russian translation



commit fd3965dc0b11c52935e571c2c93a35e315378a88
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Mon Mar 29 00:22:44 2010 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8bb40ed..5648ae7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of network-manager-pptp.master.ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
 #
 # Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2007, 2008.
 # Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 10:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 16:54+0600\n"
-"Last-Translator: Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 14:39+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
 msgid "_Secondary Password:"
@@ -67,35 +69,35 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?, Ñ?далиÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? PPTP VPN Ñ?ое
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?оединений PPTP VPN"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "Ð?Ñ?бое доÑ?Ñ?Ñ?пное (по Ñ?молÑ?аниÑ?)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
 msgid "128-bit (most secure)"
-msgstr "128 биÑ? (Ñ?амое заÑ?иÑ?Ñ?ное)"
+msgstr "128 биÑ? (Ñ?амое заÑ?иÑ?Ñ?нное)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
 msgid "40-bit (less secure)"
 msgstr "40 биÑ? (менее заÑ?иÑ?Ñ?нное)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _Stateful Encryption"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
 msgid "Allow the following authentication methods:"
-msgstr "РазеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?одÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии:"
+msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?одÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
 msgid "Default"
@@ -148,34 +150,48 @@ msgid "NT Domain:"
 msgstr "NT-домен:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"Ð?амеÑ?ание: ШиÑ?Ñ?ование MPPE доÑ?Ñ?Ñ?пно Ñ?олÑ?ко Ñ? меÑ?одами аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии MSCHAP. "
+"ЧÑ?обÑ? вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?й пÑ?нкÑ?, вÑ?беÑ?иÑ?е один или более меÑ?одов аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии "
+"MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? PPTP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?о-пакеÑ?Ñ? PPP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
 msgid "Show password"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?жаÑ?ие _заголовков TCP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ование _MPPE"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
 msgid "User name:"
 msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_ШлÑ?з:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
 msgid "_Security:"
 msgstr "_ШиÑ?Ñ?ование:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]