[gnome-user-share] Updated Greek translation for gnome-user-share documentation
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Greek translation for gnome-user-share documentation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 22:23:52 +0000 (UTC)
commit 01386ed586168bb0f732c2a8f5c878f5bd135018
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date: Mon Mar 29 01:23:20 2010 +0300
Updated Greek translation for gnome-user-share documentation
help/el/el.po | 36 ++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index d535da8..f894967 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,14 +1,17 @@
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-16 16:42+0300\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 01:22+0300\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: C/legal.xml:2(para)
msgid ""
@@ -266,16 +269,24 @@ msgid "Starting gnome-user-share"
msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? gnome-user-share"
#: C/gnome-user-share.xml:68(para)
+#| msgid ""
+#| "The gnome-user-share service is normally started by <application>gnome-"
+#| "session</application> when you log in. You can change this by opening "
+#| "<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Sessions</guimenu></"
+#| "menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying the "
+#| "'User Sharing' entry in the list of startup programs."
msgid ""
"The gnome-user-share service is normally started by <application>gnome-"
"session</application> when you log in. You can change this by opening "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Sessions</guimenu></"
-"menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying the 'User "
-"Sharing' entry in the list of startup programs."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία gnome-user-share ξεκινάει κανονικά αÏ?Ï? Ï?ο <application>gnome-"
-"session</application> Ï?Ï?αν Ï?Ï?νδÎεÏ?Ï?ε. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να αλλάξει ανοίγονÏ?αÏ? Ï?ο "
-"<menuchoice><guimenu>Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenu><guimenu>ΣÏ?νεδÏ?ίεÏ?</guimenu></"
+"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Startup Applications</"
+"guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying "
+"the 'User Sharing' entry in the list of startup programs."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία gnome-user-share ξεκινά Ï?Ï?Ï?ικά αÏ?Ï? Ï?ο <application>gnome-"
+"session</application> Ï?Ï?αν καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να "
+"αλλάξει ανοίγονÏ?αÏ? Ï?ο "
+"<menuchoice><guimenu>Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenu><guimenu>Î Ï?ογÏ?άμμαÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?<"
+"/guimenu></"
"menuchoice> αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? <guimenu>ΣÏ?Ï?Ï?ημα</guimenu> και Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ην "
"καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η 'Î?οινή Ï?Ï?ήÏ?η' Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?ηÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αμμάÏ?Ï?ν."
@@ -489,7 +500,7 @@ msgstr ""
"εÏ?ιλÎξεÏ?ε αν θÎλεÏ?ε να ειδοÏ?οιείÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ?ε λαμβάνεÏ?αι Îνα αÏ?Ï?είο μÎÏ?Ï? "
"Bluetooth."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/gnome-user-share.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -497,3 +508,4 @@ msgstr ""
" Î?ιÏ?άληÏ? Î?οÏ?Ï?αÏ?ίνηÏ? <mk73628 hotmail com>\n"
"\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]